Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
James G. Ballard, una bibliografia 8 (1971-1972)


1971

-Saggio: "Fictions of Every Kind", "Books and Bookmen", febbraio, recensione a "The Shattered Ring", di L. e S. Rose, poi antologizzato in "J.G. Ballard", ‘84; ed. italiana: "Fiction di ogni genere", pagg. 53-55; e "A User's Guide to the Millennium", ’96; ed. italiana: "Narrazioni di ogni tipo", pagg. 287-290, russa: "Художественная литература на любой вкус", pagg. 349-354; tradotto in russo, anche in "Выставка жестокости", 2022

-Antologia: "Vermilion Sands"; tradotta, da Roberta Rambelli, come "I segreti di Vermilion Sands", "Orizzonti" n. 9, ed. Fanucci, ’76 (2.500 £, 216 pagg.; prezzo dei remainders: 21,00 €; correlati critici: "Introduzione", di Gianfranco de Turris e Sebastiano Fusco, pagg. 5-13); (Berkley Medallion, aprile: 0.75 $, 192 pagg.) poi (Jonathan Cape, ’73: 2.25 £, 208 pagg.), modificata, un racconto, "The Singing Statues", ’62, e una "Preface", dell’Autore, pag. 7; ed. italiana: "Prefazione", pagg. 15-16, datata ’71, francese, ed. Tristram: "Préface", pagg. 7-8, trad. Bernard Sigaud, che comprende anche una "Avant-propos", che è il "Tilleg" dell'ed. norvegese, pagg. 5-6, trad. Bernard Sigaud, tradotta in greco, da Ηλίας Πολυχρονάκης, come "Εισαγωγή στησυλλογή διηγημάτων "Vermilion Sands"", "Α node to Driffield", estate 2001, russa: "Предисловие", trad. Г. Соловьёвой, pagg. 5-6, spagnola: "Prefacio"; in più e un diverso ordinamento, (Panther, ’75: 0.60 £, 208 pagg.), (J. M. Dent, ’85: 2.95 £, poi ’92: 4.99 £; 208 pagg.), (Carroll & Graf, ’88: 3.95 $, 208 pagg.), (Phoenix, ’92: 4.99 £, 208 pagg.), (Random House/Vintage, 2001: 6.99 £, 208 pagg.) e, in ed. kindle, (Vintage Digital, 2010: 8.05 £, 210 pagg.); tradotta in francese, da vari, come "Vermilion sands ou le paysage intérieur" (Opta, ‘75: 240 pagg.), poi, come "Vermilion sands", (Le livre de poche, ’79: 320 pagg.), che, finora unica, comprende "The Singing Statues", (Pocket, ’88, poi ‘93: 6,10 €; 224 pagg.), e (Tristam, 2013, poi 2014: 288, 256 pagg.; 8,95 €), anche'essa comprendente "The Singing Statues", e "Réflexion faite..." (Sculptors Who Carve the Clouds, '92), pagg. 9-10, e "Références bibliographiques", di Bernard Sigaud, pag. 278, 246, ma anche "Le Labyrinthe Hardoon" (The Hardoon Labyrinth), pagg. 11-39, un racconto mai pubblicato in inglese, di questa serie, scritto negli anni '50, solamente nell'ed. 2013, poi, per problemi di copyright, esclusa da quella 2014, in giapponese, da vari, come "ヴァーミリオン・サンズ" (Hayakawa Shobo, ’80: 1155 yen. 220 pagg.), poi (Hayakawa bunko , ’86: 420 yen, 305 pagg.), che comprende "The Singing Statues", in norvegese, da Jon Bing, come "Luftspeil" (Gyldendal, ’72: 191 pagg.), che comprende "The Singing Statues", con un "Tilleg" (postfazione), pagg. 177-192, in olandese, da G.R. de Bruin, come "De Zingende Beelden" (De Bezige Bij, ’73: 347 pagg.), che comprende "The Singing Statues", in russo, da vari, come "Прима Белладонна" (Жемчужина, Austria, 2007: 240 pagg.), che comprende "The Singing Statues", in spagnolo, da Marcial Souto, come "Vermilion Sands" (Minotauro, ’93: 9,33 €, 240 pagg.), che comprende "The Singing Statues", in tedesco, da Alfred Scholz, come "Die tausend Träume von Stellavista und andere Vermilion-Sands-Stories" (Marion von Schröder, ’72: 12,00 marchi, 251 pagg.), poi (Heyne, ’74: 3,80 marchi, 188 pagg.) e (Suhrkamp, ’82: 9,00 marchi, 201 pagg.), e in turco, da T. Nizamettin Bilgiç, come "Al Kumsallar" (Arion Yayınevi, ’95: 13,00 TL, 240 pagg.); comprende, pagg. ed. Berkley Medallion: "Prima Belladonna", ’56, pag. 7, "The Thousand Dreams of Stellavista", ’62, pag. 24, "Cry Hope, Cry Fury!", ’67, pag. 49, "Venus Smiles", riedizione di "Mobile", ’57, pag. 69, "Studio 5, The Stars", ’61, pag. 86, "The Cloud-Sculptors of Coral D", ’67, pag. 127, "Say Goodbye to the Wind", ’70, pag. 147 e "The Screen Game", ’63, pag. 164; contributi critici: recensioni di Gianni Montanari, "Galassia" n. 218, ed. La tribuna, ’76, pagg. 142-143, Vittorio Curtoni, "Robot" n. 3, ed. Armenia, '76, pagg. 126-127 e in "Nei labirinti della fantascienza", a cura del collettivo "Un'ambigua utopia", "Universale economica" n. 879, ed. Feltrinelli, ’79, pagg. 51-52, "Ballard e la fantatecnica", di Rolando Mora, "Oltre" n. 2, luglio ‘79, pagg. 13-14, "Vermillion Sands, un libro da dimenticare", di Mario Busetto, idem, pagg. 14-15, "James Graham Ballard: il futuribile e l'oggi", di Roberto Tanzi, idem, pagg. 16-17 e "Vermilion Sands", di Diego Gabutti, "Dizionario della fantascienza", ed. Milano libri, ‘81, pag. 154; non tradotti: recensioni di Franz Rottensteiner, "Quarber Merkur" (fanzine) n. 32, ’72, tedesca, Pierre K. Rey, "Horizons du fantastique" n. 37, aprile ’75, francese, David Pringle, "Vector" n. 69, estate ’75, pag. 33, Paul Kincaid, "Vector" n. 171, febbraio/marzo ’93, pagg. 35-36, "Portrait of the Artist as a Jung Man: Love, Death, and Art in J. G. Ballard's Vermilion Sands", Part 1 e Part 2, di William M. Schuyler jr., "New York Review of Science Fiction" nn. 57-58, maggio-giugno ’93, pagg. 1→8-11, 14-19, Colin Steele ("Steele Column"), "Sf Commentary" nn. 73/74/75, ottobre ’93, pag 98, "Repetition and Unreadability: J. G. Ballard's Vermilion Sands", di Roger Luckhurst, "Extrapolation" vol. 36, n. 4, inverno ’95, pagg. 292-304, Luis Bolaños, "Velero 25" n. 2, giugno 2003, spagnolo, Luis Bolaños ("Ecología, locura y reationes de pareja en Vermilion Sands"), "Velero" n. 25, luglio 2003, pag. 5, spagnolo, "The Persistence of Memory: Surrealism and Science Fiction in Vermilion Sands by J. G. Ballard", di Dominika Oramus, in "Acta Philologica", a cura di Joanna Ugniewska-Dobrzanska, (Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego, Polonia, 2003), pagg. 107- 118, poi "Foundation" n. 97, estate 2006, pagg. 59-69, Till Westermayer, "Buchkritik", 1 luglio 2004, tedesca, Enric Quílez, "El mundo de Yarhel", 20 dicembre 2005, spagnola, Claude Lalumiere ("The Fourfold Library (5): Claude Lalumiere on J.G. Ballard, Vermilion Sands"), "Foundation" vol. 46, n. 2, 2017, pagg. 72-73, Geraint D'Arcy ("From Page to Stage: Adapting Vermilion Sands"), "Foundation" vol. 46, n. 3, 2017, pagg. 26-37, C. Bruna Mancini ("Neural Spaces in J. G. Ballard’s Vermilion Sands"), "Literary Geographies" vol. 3, n. 2, 2017, pagg. 188-210, e C. Bruna Mancini ("Science (and) Fiction in Ballard’s Vermilion Sands"), "Altre modernità: Rivista di studi letterari e culturali" n. 24, novembre 2020, pagg. 362-376

-Saggio: "The Consumer Consumed", "Ink", 5 giugno, poi antologizzato in "A User's Guide to the Millennium", ’96; ed. italiana: "Il consumatore consumato", pagg. 359-362, russa: "Потребляемый потребитель", pagg. 441-446; tradotto in russo, anche in "Выставка жестокости", 2022

-Antologia: "Chronopolis and Other Stories" (Putnam, settembre: 6.95 $, 319 pagg.), poi (Sfbc, ’71: 1.49 $, 310 pagg.), e, come "Chronopolis", (Berkley Medallion, ’72: 1.25 $, 382 pagg.) e (Berkley, ’79: 2.25 $, 371 pagg.); comprende, pagg. tutte le edd.: "The Voices of Time", ’60, pagg. 7-1-9-1, "The Drowned Giant", ’64, pagg. 40-33-47-40, "The Terminal Beach", ’64, pagg. 50-43-59-52, "Manhole 69", ’57, pagg. 70-63-83-76, "Storm-Bird, Storm-Dreamer", ’66, pagg. 91-84-108-101, "The Sound-Sweep", ’59, pagg. 108-101-128-121, "Billenium", ’61, pagg. 145-137-172-164, "Chronopolis", ’60, pagg. 160-152-190-182, "Build-Up", ’57, pagg. 183-175-218-209, "The Garden of Time", ’62, pagg. 202-194-241-232, "End-Game", ’64, pagg. 210-202-251-242, "The Watch-Towers", ’62, pagg. 231-222-276-267, "Now Wakes the Sea", ’63, pagg. 258-249-309-299, "Zone of Terror", ’60, pagg. 268-259-321-311, "The Cage of Sand", ’62, pagg. 285-276-341-331, e "Deep End", ’61, pagg. 308-299-369-358; contributi critici: recensione di Theodore Sturgeon, "Galaxy", gennaio/febbraio ’72, pag. 117

-Saggio: "The Car, the Future", "Drive", autunno, poi antologizzato in "A User's Guide to the Millennium", ’96; ed. italiana: "L’automobile, il futuro", pagg. 363-370, russa: "Автомобиль. Будущее", pagg. 446-457; e, come "Autopia", nell'ed. Fourth Estate 2014 di "Crash", '73; tradotto in russo, anche in "Выставка жестокости", 2022

1972

-Saggio: "The Side-Effects of Orthonovin G", "Ambit" n. 50, primavera, pagg. 26-27; tradotto in russo, in "Выставка жестокости", 2022

-Racconto: "The Greatest Television Show on Earth"; tradotto anche (vedi "Low-Flying Aircraft and Other Stories" e "The Complete Short Stories"), ancora da Maria Benedetta De Castiglione, come "Il più grande show televisivo mai visto", in "25 racconti che hanno fatto Urania", ed. Mondadori, ’89 (fuori commercio, 142 pagg.; prezzo dei remainders: 19,00 €), pag. 13; "Ambit" #53, inverno ‘72/‘73, pagg. 29-32, poi antologizzato in "Low-Flying Aircraft and Other Stories", ’76; ed. italiana: "Il più grande show televisivo mai visto", pagg. 132-138, francese: "Le plus grand spectacle de télévision au monde", pagg. 191-200, giapponese: "地上最大のTV ショー", olandese: "De kijkdichtheid van de hemel", portoghese: "O Maior Espectáculo de Televisão da Terra", spagnola: "El espectáculo de televisión más grande de la Tierra", tedesca: "Die groesste Fernseh-Show der Welt"; "Timescapes", a cura di Peter Haining, (Souvenir Press, ’97: 16.99 £, 288 pagg.), pag. 234, poi, come "Time Travelers: Fiction in the Fourth Dimension", (Barnes & Noble, ’98: 25,00 $, 288 pagg.), pag. 234; ed. slovacca: "Cestovanie včase" (Motýľ, ’97: 8,27 €, 393 pagg.), trad. Ján Kamenistý: "Najvačšia televízna show na svete", poi "Cestování včase" (Motýľ, ‘98: 159 Kč, 292 pagg.), trad. Marie Korandová": "Největší televizní show světa", spagnola: "Cronopaisajes. Historias de viajes en el tiempo" (Ediciones B, 2003: 17,26 €, 350 pagg., poi 2004: 4,81 €, 496 pagg.), pagg. 289-295, 406-415, trad. Pedro Jorge Romero: "El mayor espectáculo televisivo del planeta"; e in "The Complete Short Stories", 2001; ed. italiana: "Il più grande show televisivo della storia", vol. 3, pagg. 47-53, 49, francese: "Le plus grand spectacle de télévision du monde", vol. 3, pagg. 9-16, trad. Elisabeth Gille, giapponese: "地上最大のTVショウ", trad. Noguchi Yukio, vol. 4, spagnola: "El espectáculo de televisión más grande del mundo", pagg. 907-912, tedesca: "Die fantastischste Fernseh-Show der Welt", trad. Michael Walter, vol. 2; tradotto in francese, ancora da E. Gille, come "Le plus grand spectacle de télévision au monde", anche in "Les archives du futur", a cura di Alain Grousset, (Livre de poche, 2007: 7,20 €, 256 pagg.), pagg. 145-156, in greco, da Ηλίας Πολυχρονάκης, come "Το Μεγαλύτερο Τηλεοπτικό Σόουστη Γη", "Ηλεκτρικό Μαχαίρι" n. 5, primavera ’92, poi come "Το Μεγαλύτερο Τηλεθέαματου Κόσμου", "Sf *[an]" n. 1 (Media), estate ’98, in russo, in "Мертвый астронавт", 2017, e in spagnolo, ancora da M. Souto, come "El espectáculo de televisión más grande de la Tierra", anche in "Suplemento de Humor y Ciencia Ficción" (Ediciones de la Urraca) n. 2, ’79, pagg. 22-27


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (1482 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php