Boy and the beast (The)
(Bakemono no ko), Giappone, 2015 (durata 1h, 59’)
Regia: Mamoru Hosoda
Sceneggiatura: Mamoru Hosoda
D'animazione; animatori: direttori: Tatsuzou Nishida, Takaaki Yamashita; Hiroyuki Aoyama, Kenji Hachizaki, Kunihiko Hamada, Hideki Hamazu, Takeshi Honda, Takeshi Imamura, Toshiyuki Inoue, Megumi Kagawa, Ei Inoue, Hiroshi Kawaguchi, Takeshi Koike, Masahiko Kubo, Shinji Otsuka, Kazutaka Ozaki, Tadashi Sakazaki, Atsuko Tanaka, Tatsuya Tomaru
Produttori: Atsushi Chiba, Takuya Itô, Daisuke Kadoya, Genki Kawamura, Seiji Okuda, Yuichiro Sato; esecutivo: Nozomu Takahashi; associati: Sei Itou, Yuzuru Satou, Tomoko Suzuki
Musica: Masakatsu Takagi
Effetti speciali: visual: Ryo Horibe
Art director: Yôichi Nishikawa, Takashi Ohmori, Yohei Takamatsu
Costumi: Daisuke Iga
Note: titolo argentino/cileno/spagnolo/messicano: "El niño y la bestia", bulgaro: "Момчето и звярът", ceco: "Kluk ve svete príser", tedesco: "Der Junge und das Biest", danese: "Udyret og hans lærling", estone: "Poiss ja koletis", spagnolo (catalano): "El Nen I La Béstia", finlandese: "Poika ja peto", francese: "Le Garçon et la Bête", croato: "Djecak i zvijer", ungherese: "A fiú és a szörnyeteg", sudcoreani: "Goemul-ui Ai", "Monsters of children", norvegese: "The Boy and the Beast", portoghese: "O Rapaz e o Monstro", rumeno: "Baiatul si bestia", russo: "Дитя чудовища", svedese: "Odjuret och hans lärling", turco: "Çocuk ve Canavar", vietnamita: "Cau Be Va Quai Thu", internazionale: "The Boy and the Beast"; "Japanime", di Filippo Mazzarella, "Ciak" 11/2016, pag. 120
[ Indietro ]
Film fantastici internazionali Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (186 letture) |