Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Harlan Ellison, una bibliografia 15 (2014/2022)


2014

-saggio: "I Had a Thought Today...", "Jamais Vu" #1, inverno, pag. 55

-lettura audio book: "Honeymoon in Hell", di Fredric Brown, (Blackstone Audio, Inc., febbraio: 18.17 $, 6h, 13’), con Stefan Rudnicki e Gabrielle de Cuir

-lettura audio book: "Night Ride, and Other Journeys", di Charles Beaumont, (Blackstone Audio, Inc., aprile: 24.47 $, 8h, 3’), con J. Paul Boehmer e Stefan Rudnicki

-lettura audio book: "Wastelands", di John Joseph Adams, (Blackstone Audio, Inc., maggio: 24.47 $, 16h, 59’), con Susan Hanfield, J. Paul Boehmer, Gabrielle de Cuir, Hillary Huber, Arthur Morey e Lisa Reneé Pitts

-lettura audio book: "Thirty Years of Treason, Volume 1", di Eric Bentley, (Blackstone Audio, Inc./Skyboat Media, Inc., maggio: 19.95 $, 13h, 18’), con Nathan Dana Aldrich, Theodore Bikel, Claire Bloom, J. Paul Boehmer, Orson Scott Card e Gabrielle de Cuir

-saggio: "I Had a Thought Today...", "Jamais Vu" #2, primavera

-lettura audio book: "Get Up!", di James A. Levine, (Blackstone Audio, Inc., luglio: 20.97 $, 7h, 31’), con Gildart Jackson, Paul Boehmer, Gabrielle De Cuir, Richard Gilliland, Leigh Roche e Stefan Rudnicki

-saggio: "Frank Robinson: The Finest Human Being Who Ever Lived", "Locus" vol. 73, n. 2, #643, agosto, pag. 54

-antologia non originale: "Ich muß schreien und habe keinen Mund" (Heyne, agosto: 18,99 €, 670 pagg., 14,99 €, ebook), tedesca, traduttori vari (un ampio estratto); comprende: "Vorwort" (prefazione), di Sascha Mamczak, pag. 7, ""Bereue, Harlekin!" sagte der Ticktackmann" ("Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman, ‘65), trad. Hannes Riffel, pag. 15, "Die Stadt am Rande der Welt" (The Prowler in the City at the Edge of the World, ‘67), trad. Wulf H. Bergner, pag. 35, "Ich muß schreien und habe keinen Mund" (I Have No Mouth, and I Must Scream, ‘67), trad. Alfred Scholz, pag. 69, "Zauberhafte Maggie Moneyeyes" (Pretty Maggie Moneyeyes, ‘67), trad. Alfred Scholz, pag. 91, "Die Bestie, die im Herzen der Welt ihre Liebe hinausschrie" (The Beast That Shouted Love at the Heart of the World, ‘68), trad. Bernhard Kempen, pag. 121, "Ein Junge und sein Hund" (A Boy and His Dog, ‘69), trad. Eva Malsch, pag. 133, "Hilflos Wind und Wellen ausgeliefert vor der Küste der Langerhansschen Inseln: 38° 54' Nördliche Breite, 77° 00' 13'' Westliche Länge" (Adrift Just Off the Islets of Langerhans: Latitude 38° 54’ N, Longitude 77° 00’ 13" W, ‘74), trad. Stefan Bauer, pag. 193, "Das Winseln geprügelter Hunde" (The Whimper of Whipped Dogs, ‘73), trad. Nils Henning von Hugo, pag. 247, "Der Todesvogel" (The Deathbird, ‘73), trad. Leni Sobez, pag. 275, "Ich suche Kadak" (I'm Looking For Kadak, ‘74), trad. Laura Gutmann, pag. 321, "Croatoan" (Croatoan, ‘75), trad. Birgit Reß-Bohusch, pag. 355, "Die bessere Welt" (Strange Wine, ‘76), trad. Laura Gutmann, pag. 375, "Jeffty ist fünf" (Jeffty is Five, ‘77), trad. Bernd W. Holzrichter, pag. 387, "Das Nachtleben auf Cissalda" (How's the Night Life on Cissalda?, ‘77), trad. Eva Malsch, pag. 419, "Zähl ich den Glockenschlag, der Stunden mist" (Count the Clock That Tells the Time, ‘78), trad. Walter Brumm, pag. 439, "Der Wächter der verlorenen Stunde" (Paladin of the Lost Hour, ‘85), trad. Irene Bonhorst, pag. 467, "Das weiche Äffchen" (Soft Monkey, ‘87), trad. Heiko Langhans, pag. 505, "Warum wir träumen" (The Function of Dream Sleep, ‘88), trad. Bernhard Kempen, pag. 525, "Der Mann, der Christoph Kolumbus an Land ruderte" (The Man Who Rowed Columbus Ashore, ‘91), trad. Bernhard Kempen, pag. 563, e "Mephisto in Onyx" (Mefisto in Onyx, ‘93), trad. Thomas Tebbe, pag. 589; contributi critici: recensioni di Elisabeth Bösl, "Die zukunft", 8 agosto 2014, Michael Matzer, "Buchwurm", 4 ottobre 2014, Franz Schröpf, nel suo "Aus der Welt der Phantastik" (Edfc, 2014: 111 pagg.), Christian Endres, in "Das Sf-Jahr 2015", a cura di Hannes Riffel e Sascha Mamczak, (Golkonda, 2015: 29,90 €, 647 pagg.), Franz Rottensteiner, "Quarber Merkur" (Lindenstruth) n. 116, 2015, e Thomas Harbach, "Robots and dragons"

-antologia: "Harlan Ellison's Endlessly Watching" (Edgeworks Abbey, settembre: 49.99 $, 198 pagg.); comprende: "Installment 35: In Which the Phantasmagorical Pales Before the Joys of the Mimetic", ’89, "Installment 36: In Which, Darkly and Deliciously, We Travel From Metropolis to Metropolis, Two Different Cities, Both Ominous", ’89, "Installment 37: In Which Not Only is No Answer Given, But No One Seems to Know the Question to Ask". ’89, "Installment 38: In Which, Though Manipulated, We Acknowledge That Which All Men Seek", ’89, "Installment 39: In Which We Hum a Merry Tune While Waiting for New Horrors, New Horrors", ’90, "Installment 40: In Which We Scrutinize the Sedulousness to Their Hippocratic Oath of Troglodytic, Blue, Alien Proctologists", ’90, "Installment 41: In Which an Extremely Nervous Fool with His Credentials Taped to His Forehead Tacks Trepidatiously Between Scylla and Charybdis Knowing that Angels and Wise Men Would Fear Even to Dog-Paddle This Route", ’90, "Installment 42: In Which It Waddles Like a Duck, Sheds Water Like a Duck, and Goes Steady With Ducks, But Turns Out to be a Tortoise", ’90, "Installment 43: In Which We Lament, "There Goes the Neighborhood!"", ’90, "Installment 44: In Which the Good Ship Coat-Tail-Ride Sinks, Abandoning Hundreds in Treacherous Waters", ’90, "Installment 45: In Which Tempus Fidgets, Fugits, and Inevitably Omnia Revelats", ’91, "Installment 46: In Which We Bend So Far Over Backwards To Be Unbiased That You Can See The Nose Hairs Quiver With Righteousness", ’91, "Installment 47: In Which Artful Vamping Saves the Publisher $94.98", ’91, "Installment 48: In Which the Wee Child’s Icons are Demeaned", ’94, "Installment 49: In Which the Old Man of the Sea Bites the Head off Yet Another Chicken", ’95, "Installment 50: In Which the Playroom of the Prodigal Gives One Last Gasp", recensione di "Psycho" da una fanzine del ’60, "Total Impact: The Terminal Man", ’74, "3 Faces of Fear", ’66, "I Saw Ghost Rider Today at the Galleria", 2007, recensione di "12 Years a Slave", 2013, "Death to All Hollywood Awards Shows!", recensione di "Bram Stoker’s Dracula", 2013, e recensione di "Honey, I Blew Up the Baby"

-antologia: "Brain Movies: The Original Teleplays of Harlan Ellison, Volume Six" (Edgeworks Abbey, settembre: 49.99 $, 241 pagg.); comprende: "Who Killed ½ of Glory Lee?", pag. 1, "Honey Goes Ape" (di un episodio della serie Tv "Honey West", ‘65/’66, della ABC, poi mai prodotto), pag. 91, "You Can’t Get There from Here": "Treatment", pag. 135, "Teleplay", pag. 151; "Two from Nowhere" (serie Tv progettata e mai prodotta): "Series Treatment", pag. 199, "Story Springboard", pag. 223; "Gnomebody", pag. 227, e "Love Amid the Ruins" (per un episodio di "The Twilight Zone" poi mai prodotto), pag. 237

-antologia: "Again, Honorable Whoredom at a Penny a Word" (Edgeworks Abbey, settembre: 49.99 $, 256 pagg.); comprende: "Typewriters & Pipe Lighters: Life at a Penny (or Maybe a Nickel) a Word", di Jason Davis, pag. 1, "Naked Deranged Psycho Thrill-Demon Or, Bitch-Slut Gun-Crazy Homicidal Rat", ’96, pag. 5, "Her Name Was Death", ’57, pag. 9, "Thirty Miles to Death Junction", riedizione di "A Woman So Evil", ’57, pag. 19, "The Music of Our Affair", ’63, pag. 35, "Find One Cuckaboo", ’60, pag. 47, "The Teaser with a Knife", ‘67, pag. 77, "Don’t Mind the Maid", ‘57, pag. 83, "The Girl in the Red Room", ‘64, pag. 93, "Hunchback", ‘57, pag. 103, "Goodbye, Edie", riedizione di "One Sexy Husband", ‘56, pag. 113, "The Clean Break", ‘56, pag. 117, "Clobber Me, Moogoo", riedizione di "The Mating of Moogoo", ’56, pag. 125, "Only Death Can Stop It", ’60, pag. 137, "Boss of the Big House!", ‘57, pag. 147, "Drive a Girl to Kill", ‘57, pag. 151, "Hell’s Holocaust", ‘57, pag. 161, "Night on the Mug Beat", inedito, pag. 167, "Wille Just Won't Kick Off", ‘58, pag. 173, "Mad Dog!", con Henry Slesar, ‘57, pag. 179, "McManus’s Mental Mistress", ’68, pag. 183, "The Woman in the House", riedizione di "The Need to Die!", ‘57, pag. 189, "The Final Push", ’57, pag. 193, "Taxi Dancer", ’67, pag. 203, "The Steep Road to the Gutter", ’66, pag. 213, e "A Woman Named Sin", romanzo incompiuto, pag. 221

-antologia: "8 in 80 by Ellison" (Edgeworks Abbey, settembre: 49.99 $, 296 pagg); comprende: "An Introduction", di Susan Ellison, "The Sword of Parmagon", ’49, "Nedra at f:5.6", ’57, "The Resurgence of Miss Ankle-Strap Wedgie", ’68, "The Diagnosis of Dr. D'arqueAngel", ’77, "She's a Young Thing and Cannot Leave Her Mother", ’88, "Scartaris, June 28th", ’90, "Incognita, Inc.", 2001, e "Weariness", 2012

-racconto: "He Who Grew Up Reading Sherlock Holmes", "Subterranean", estate, poi antologizzato in "Can & Can'tankerous", 2015, e in "The Best of Subterranean", a cura di William Schafer, (Subterranean Press, 2017: 45.00, 125.00, ed. limitata, 350 copie firmate (non dall’Autore) e numerate, in cofanetto in pelle, 350.00, ed. limitata, 26 copie firmate (non dall’Autore), lettered, in cofanetto in pelle, $, 747 pagg.), pag. 635; tradotto in russo, da К. Егоровой, come "Он вырос на рассказах о Шерлоке Холмсе", in "Элементарно, Холмс!", a cura di Лори Кинг e Лесли С Клингер, (АСТ, 2016: 336 pagg.), pagg. 276-287, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 7. Вниз по склону", 2019, e in tedesco, come "Der mit den Sherlock-Holmes-Büchern aufwuchs", in "Krachkultur 17", a cura di Alexander Behrmann e Martin Brinkmann, (Krachkultur, 2015: 14,00 €, 236 pagg.), pag. 27

-saggio: "I Had a Thought Today...", "Jamais Vu" #3, estate/autunno, pag. 8

-fumetto: "Batman ‘66: The Lost Episode #1" (Dc Comics: novembre: 9.99 $, 80 pagg.), disegni di Joe Prado e José Luis García-López, sceneggiatura di Len Wein, da "The Two-Way Crimes of Two-Face", poi anche in "Batman '66 Vol. 4" (Dc Comics, 2015: 19.99 $, 176 pagg., 26.40 $, ebook), sceneggiatura dell’Autore per un episodio della serie Tv "Batman" dell’ABC, antologizzata in "Brain Movies: The Original Teleplays of Harlan Ellison, Volume Five", 2013; tradotto come "I crimini doppi di Due Facce", in "DC Warner" (Lion) # 33 (febbraio 2016); tradotto in spagnolo, da Sara Bueno Carrero, come "Los dobles delitos de Dos Caras", in "Batman: El episodio perdido" (ECC (El Catálogo del Cómic), 2015: 12,45 €, 96 pag.), pagg. 72-84

-saggio: "No Less Than a Titan", "Locus" vol. 73, n. 6, #647, dicembre, pag. 42

-saggio: lettera, idem, pag. 69

-saggio: "I Had a Thought Today...", "Jamais Vu" #1, inverno, pag. 55

-partecipazione documentario: "Pencils Down! The 100 Days of the Writers Guild Strike", di Brian S. Kalata (Usa)

2015

-antologia: "The Top of the Volcano: The Award-Winning Stories of Harlan Ellison" (Subterranean Press, gennaio: 45.00 $, 520 + vii pagg., 9.99 $, ebook, poi aprile: 125.00, ed. limitata, firmata e numerate, $, 520 + vii pagg.), illustrata da Jack Gaughan; comprende: ""Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman", ’65, pag. 1, "I Have No Mouth, and I Must Scream", ’67, pag. 13, "The Beast That Shouted Love at the Heart of the World", ’68, pag. 29, "A Boy and His Dog", ’69, pag. 39, "The Region Between", ’70, pag. 79, "Basilisk", ’72, pag. 161, "The Deathbird", ’73, pag. 179, "The Whimper of Whipped Dogs", ’73, pag. 209, "Adrift Just Off the Islets of Langerhans: Latitude 38° 54' N, Longitude 77° 00' 13" W", ’74, pag. 227, "Croatoan", ’75, pag. 261, "Jeffty Is Five", ’77, pag. 275, "Count the Clock That Tells the Time", ’78, pag. 295, "Djinn, No Chaser", ’82, pag. 313, "Paladin of the Lost Hour", ’85, pag. 333, "With Virgil Oddum at the East Pole", ’85, pag. 355, "Soft Monkey", ’87, pag. 373, "Eidolons", ’88, pag. 387, "The Function of Dream Sleep", ’88, pag. 401, "The Man Who Rowed Christopher Columbus Ashore", riedizione di "The Man Who Rowed Columbus Ashore", ’91, pag. 425, "Mefisto in Onyx", ’93, pag. 441, "Chatting With Anubis", ’95, pag. 487, "The Human Operators", ’71, con A.E. van Vogt, pag. 495, e "How Interesting: a Tiny Man", 2010, pag. 513; tradotta in ceco, da vari, come "Vrchol vulkánu" (Argo, 2020: 498 Kč, 510 pagg.), e in coreano, da 이수현 e 신해경, in tre volumi, "제프티는 다섯 살", "나는 입이 없다 그리고 나는 비명을 질러야 한다: 잃어버린 몸" e "세상의 중심에서 사랑을 외친 짐승", (아작, 2017: 13,320 원 l’uno, 321, 325, 337 pagg.); contributi critici: recensioni di Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 74, n. 1 #648, gennaio 2015, pag. 15, e "Publishers Weekly" vol. 261, n. 38, 22 settembre 2015, pag. 53

-saggio: "On the Face of Mount Rushmore: R. A. Lafferty and 4 Other Guys", in "The Man with the Aura", di R. A. Lafferty, (Centipede Press, gennaio: 100.00 $, 316 pagg.), pag. 7

-lettura audio book: "20,000 Leagues Under the Sea", di Jules Verne, (Phoenix Books, gennaio: 23.07 $, 5h, 37’)

-lettura audio book: "Untouched by Human Hands", di Robert Sheckley, (Skyboat Media, Inc., marzo: 24.47 $, 5h, 43’), con Stefan Rudnicki

-lettura audio book: "Women Destroy Science Fiction!" (Lightspeed Magazine), (Skyboat Media, Inc., novembre: 27.97 $, 15h, 11’), con Cassandra Campbell, Cassandra de Cuir, Gabrielle de Cuir, Grover Gardner e Jamye Grant

-antologia: "Can & Can'tankerous" (Subterranean Press, dicembre: 45.00 $, 234 pagg.), illustrata da Hubert J. Daniel e Kent Bash, e (Subterranean Press & Edgeworks Abbey, dicembre: 125.00 $, 234 + 114 pagg.), ed. limitata, 324 copie numerate, illustrata anche da Ed Valigursky; comprende: "Introductory Note: How Interesting: A Tiny Man", pag. 11, "How Interesting: a Tiny Man", 2010, pag. 13, "Afterword", al racconto precedente, pag. 22, "Introductory Note: Never Send to Know for Whom the Lettuce Wilts", pag. 25, "Never Send to Know for Whom the Lettuce Wilts", 2001, pag. 27, "Introductory Note: Objects of Desire in the Mirror Are Closer Than They Appear", pag. 51, "Objects of Desire in the Mirror Are Closer Than They Appear", ’99, pag. 53, "Afterword", al racconto precedente, pag. 67, "Introductory Note: Loose Cannon, or Rubber Duckies from Space", pag. 71, "Loose Cannon: An Introduction", di Neil Gaiman, riedizione di "Harlan Ellison's Loose Cannon: An Introduction", 2004, pag. 73, "Loose Cannon, or Rubber Duckies from Space", 2004, pag. 77, "Introductory Note: From A to Z, in the Sarsaparilla Alphabet", pag. 83, "From A to Z, in the Sarsaparilla Alphabet", 2001, pag. 85, "Afterword", al racconto precedente, pag. 114, "Introductory Note: Weariness", pag. 117, "Weariness", 2012, pag. 119, "Afterword", al racconto precedente, pag. 122, "Introductory Note: The Toad Prince, or, Sex Queen of the Martian Pleasure-Domes: A Novella of Manners", pag. 131, "The Toad Prince, or, Sex Queen of the Martian Pleasure-Domes: A Novella of Manners", riedizione di "The Toad Prince or, Sex Queen of the Martian Pleasure-Domes", 2000, pag. 137, "Introductory Note: Incognita, Inc", pag. 183, "Incognita, Inc.", 2001, pag. 185, "Goodbye to All That", 2003, pag. 201, "Afterword", al racconto precedente, pag. 213, "Introductory Note: He Who Grew Up Reading Sherlock Holmes", pagg. 221, "He Who Grew Up Reading Sherlock Holmes", 2014, pag. 223, e "Afterword", al racconto precedente, pag. 234; aggiunti nell’ed. Subterranean Press & Edgeworks Abbey: "Who Wilts Lettuce", pag. 239, "Blonde Cargo", pag. 263, "Weariness", 2012, pag. 325, "Sensible City", pag. 327, e "Chronology of Books by Harlan Ellison 1958 – 2015", pag. 343; contributi critici: recensioni, "Publishers Weekly" vol. 262, n. 41, 12 ottobre 2015, pag. 52, di Jason Sheehan, "Npr", 2 gennaio 2016, Horst Illmer, "Phantastisch!" (Atlantis) #63, luglio 2016, pag. 8, tedesca, e Norman Spinrad, "Asimov’s Science Fiction", ottobre/novembre 2016, pag.183

-antologia non originale: "Миры Харлана Эллисона. Том 4. Мефистофель в ониксе" (Полярис-IV, Lettonia, Небьюла-пресс, Ucraina: 384 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: Биография Харлана Эллисона" (Biografia di Harlan Ellison), di P. Nichols, pagg. 7-8, "Первая профессиональная публикация Харлана Эллисона" (Harlan Ellison's First Professional Sale, 2012), di Jason Sanford, pagg. 9-10; "My plates are killing me!", fumetto, ‘52, pag. 11, con Ray Gibson; Один на один с Грядущим (Alone Against Tomorrow); "Песнь души" (The Song of the Soul, ‘71), trad. М. Кондратьева, pagg. 15-16, "Слепая молния" (Blind Lightning, ’56, trad. М. Кондратьева), pag. 17, "Попробуй тупым ножом" (Try a Dull Knife, ’68, trad. В. Двининой), pag. 40, "Ясноглазый" (Bright Eyes, ’65, trad. М. Кондратьева), pag. 57, "Отбросы" (The Abnormals, ’59, trad. М. Кондратьева), pag. 77, "Требуется лишь немного веры" (O Ye of Little Faith, ’68, trad. М. Черняева e А. Бударова), pag. 95,"Самой тьмы мрачнее" (Deeper Than the Darkness, ’57, trad. М. Кондратьева), pag. 105; Сердитый леденец (Angry Candy): "Паладин потерянного часа" (Paladin of the Lost Hour, ’85, trad. А. Бурцева), pag. 137, "Функция сна" (The Function of Dream Sleep, ’88, trad. А. Бурцева), pag. 169, "Шаги" (Footsteps, ’80, trad. Д. Селиверстовой), pag. 204, "Мягкая обезьянка" (Soft Monkey, ’87, trad. А. Бударова), pag. 218, "Бег с чёрной королевой" (Chained to the Fast Lane in the Red Queen's Race, ’83, trad. Н. Ивановой), pag. 236; Мефистофель в ониксе (Mefisto in Onyx): "Мефистофель в ониксе" (Mefisto in Onyx, ’93, trad. А. Бударова), pag. 257, "Беседа с Анубисом" (Chatting With Anubis, ’95, trad. А. Бударова), pag. 320, "Коротая время заключения" (Pulling Hard Time, ’95, trad. Р. Петрова), pag. 330, "Сарсапарелевый алфавит от А до Z" (From A to Z, in the Sarsaparilla Alphabet, 2001, trad. А. Рогозы), pag. 338, e "Человечек? Как интересно!" (How Interesting: A Tiny Man, 2010, trad. А. Бударова), pag. 371

2016

-lettura audio book: "Perchance to Dream", di Charles Beaumont, (Blackstone Audio, Inc., gennaio: 24.47 $, 12h, 20’), con J. Paul Boehmer, Gabrielle de Cuir, Alex Hyde-White, Arthur Morey, John Rubinstein e Stefan Rudnicki

-lettura audio book: "The Best of Bova, Volume 1" (Blackstone Audio, Inc., febbraio: 24.47 $, 15h, 51’), con Stefan Rudnicki, Vikas Adam, J. Paul Boehmer, Orson Scott Card, e Gabrielle de Cuir

-saggio: "Introduction to Bernard Wolfe", in "Limbo", di B. Wolfe (Gollancz, marzo: 9.99 £, 413 + xi pagg.), pag. ix

-antologia: "Coffin Nails" (Charnel House, luglio: 400.00, ed. limitata, 200 copie numerate, 1.300, ed. limitata, 26 copie lettered, rilegate in pelle, firmate, $, 450 pagg.); 25 racconti, 23 dei quali precedentemente pubblicati solamente su riviste fra il ’57 e il ’58, fra i quali "The Savage Swarm", ’57, e "The Steel Napoleon", ’57, e 2 scritti nel ’69, inediti, con una introduzione di Tim Powers

-antologia non originale: "死の鳥" (Hayakawa bunko, agosto: 1,200 yen, 412 pagg.), giapponese, traduzioni di Itou Norio; comprende: "「悔い改めよ、ハーレクィン! 」とチクタクマンはいった" ("Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman, ’65), "竜討つものにまぼろしを" (Delusion for a Dragon Slayer, ’66), "おれには口がない、それでもおれは叫ぶ" (I Have No Mouth, and I Must Scream, ’67), "プリティ・マギー・マネーアイズ" (Pretty Maggie Moneyeyes, ’67), "世界の縁にたつ都市をさまよう者" (The Prowler in the City at the Edge of the World, 67), "死の鳥" (The Deathbird, ’73), "鞭打たれた犬たちのうめき" (The Whimper of Whipped Dogs, ‘73), "北緯38度54分西経77度0分13秒 ランゲルハンス島沖を漂流中" (Adrift Just Off the Islets of Langerhans: Latitude 38° 54' N, Longitude 77° 00' 13" W", ’74), "ジェフティは5つ" (Jeffty is Five, ’77), e "ソフト・モンキー" (Soft Monkey, ’87)

-saggio: "Final Blackouts", in "Grave Predictions: Tales of Mankind's Post-Apocalyptic, Dystopian and Disastrous Destiny", a cura di Drew Ford, (Dover Publications, settembre: 19.95 $, 296 + viii pagg.), pag. iii

-antologia non originale: "Миры Харлана Эллисона. Том 5. Партнеры по чуду" (Полярис-IV, Lettonia, Небьюла-Пресс, Ucraina: 384 pagg.), russa, traduttori vari; comprende "Партнеры по чуду" (Partners in Wonder, ’71), "Горизонты сознания" (Mind Fields, ’94), e "Шоколадный алфавит от А до Z" (From A to Z, In the Chocolate Alphabet, ’76), trad. А. Рогозы, pagg. 343-379

2017

-saggio: "In Memoriam: Ed Bryant", "Locus" vol. 78, n. 3, #674, marzo, pag. 71

-antologia non originale: "ヒトラーの描いた薔薇" (Hayakawa bunko, aprile: 1000 yen, 384 pagg.), giapponese, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Itou Norio; comprende: "ロボット外科医" (Wanted in Surgery, ‘57), trad. Obi Fusa, "恐怖の夜" (The Night of Delicate Terrors, ‘61), "苦痛神" (Paingod, ‘64), "死人の眼から消えた銀貨" (Pennies, off a Dead Man’s Eyes, ‘69), "バシリスク" (Basilisk, ‘72), trad. Fukamachi Mariko, "血を流す石像" (Bleeding Stone, ‘73), "冷たい友達" (Cold Friend, ‘73), trad. Obi Fusa, "クロウトウン" (Croatoan, ‘75), "解消日" (Shatterday, ‘75), "ヒトラーの描いた薔薇" (Hitler Painted Roses, ‘77), "大理石の上に" (On the Slab, ‘81), "ヴァージル・オッダムとともに東極に立つ" (With Virgil Oddum at the East Pole, ’85), e "睡眠時の夢の効用" (The Function of Dream Sleep, ’88), trad. Obi Fusa

-antologia non originale: "Миры Харлана Эллисона. Том 6. Эйдолоны" (Полярис-IV, Lettonia, Небьюла-Пресс, Ucraina, aprile: 384 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Введение к антологии «Обитель зла»" (Introduzione a "Resident Evil"), pagg. 7-12; Бродя среди кошмаров (Wandering Among Nightmares): "Поли околдовал её крепко спящую" (Paulie Charmed the Sleeping Woman, ’62, trad. Б. Топоркова), pagg. 15-20, "Я вижу: человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу" (I See a Man Sitting on a Chair, and the Chair Is Biting His Leg, ’68, trad. В. Серебрякова e А. Бударова), pagg. 21-54, con Robert Sheckley, "Аванпост, не открытый туристами" (The Outpost Undiscovered by Tourists, ’82, trad. И. Русаковой), pagg. 55-60; Эйдолоны (Eidolons): "Ночная жизнь на Киссальде" (How's the Night Life on Cissalda?, ’77, trad. В. Зари e А. Бударова), pagg. 63-97, "Вострясение" (Shatterday, ’75, trad. Энтони Шумова), pagg. 98-118, "Князь Мышкин с чуточкой пикантности" (Prince Myshkin, and Hold the Relish, ’82, trad. А. Бударова), pagg. 119-126, "Эйдолоны" (Eidolons, ’88, trad. А. Бударова), pagg. 127-144, "С Вергилием на Восточном полюсе" (With Virgil Oddum at the East Pole, ’85, trad. А. Бударова), pagg. 145-168; Ускользающая страница (The Slipping Page): "Человек, который пригнал корабль Христофора Колумба к берегу" (The Man Who Rowed Columbus Ashore, ’91, trad. А. Рогозы), pagg. 171-195, "Джейн Доу № 112" (Jane Doe # 112, ’90, trad. О. Ратниковой), pagg. 196-209, "Дракон на книжной полке" (The Dragon on the Bookshelf, ’95, trad. В. Двининой), con Robert Silverberg, pagg. 210-224; Усталость (Weariness): "Усталость" (Weariness, 2012, trad. А. Аракелова), pagg. 227-234, "Вступление к сборнику «Молитвы разбитому камню»" (Introduction a "Prayers to Broken Stones", ’90, trad. Д. Кальницкой), pagg. 235-246; Город на краю Вечности (The City on the Edge of Forever): "Затерянный на голубом экране" (Lost in a Blue Screen), di Вл. Гаков, pagg. 249-263, "«Я, робот» Харлана Эллисона" ("I, Robot", Harlan Ellison), di Voyager, pagg. 266-295, "«Вавилон 5» и Харлан Эллисон" ("Babylon 5" e Harlan Ellison), di Iren, pagg. 296-332, "Город на краю Вечности" (The City on the Edge of Forever, ‘68), pagg. 333-370, "Награды и премии Х. Эллисона в области кинематографа" (Premi e premi. Harlan Ellison nel campo del cinema), pagg. 371-372, "Фильмография" (filmografia), pagg. 373-379, e "Иллюстрации" (illustrazioni), pagg. 380-381

-saggio: "After a Lifetime of Work... the Truth", in "Fingerprints on the Sky: The Authorized Harlan Ellison Bibliography: The Fully Illustrated Reader's Guide", di Tim Richmond, (Subterranean Press, ottobre: 75.00 $, 374 pagg.), pag. 11

-lettura audio book: "Twenty Thousand Leagues Under the Sea", di Jules Verne, (Blackstone Audio, novembre: 13.96 $, 5h, 33’)

2018

-saggio in volume: "Working Without a Net: Memoir in Stories" (HarperCollins, giugno: 31.00 $, 400 pagg.), e (Ecco Press, giugno: 18.88 £, 400 pagg.)

-antologia: "Blood's a Rover" (Subterranean Press, giugno: 40.00, 500.00, ed. limitata, 26 copie firmate, rilegate in pelle in cofanetto, $), poi (Edgeworks Abbey, 2021: 228 pagg., 20.00 $); comprende, pagg. ed. or.: "From "A Boy and His Dog" to Blood's a Rover: Nearly Fifty Years in the Post-Apocalyptic Wastes", di Jason Davis, pag. 7, "Letter for Harlan Ellison, June 2, 1980", di Chad Oliver, pag. 12, "From the History of the World As Blood Tells It", pag. 15; ed. russa: "Как говорит Блад", pagg. 5-6, "Eggsucker", '77, pag. 17, "A Boy and His Dog", '69, psg. 43, "Run, Spot, Run", '80, pag. 95, "Blood's a Rover", sceneggiatura per una omonima serie Tv che avrebbe dovuto essere prodotta nel ‘77, pag. 113; ed. russa: "Пес бродяги", pagg. 201-280; e "Chronology of Books by Harlan Ellison 1958 - 2018", pag. 227; tradotta in russo come "Парень и его пёс" (Северо-Запад, 2023: 282 pagg.); contributi critici: "Torna la saga di A Boy and His Dog di Harlan ellison", "Delos" n. 199, luglio 2018; non tradotti: recensioni di Paul Di Filippo, "Locus Online", 2018, "Publishers Weekly" vol. 265, n. 14, 2 aprile 2018, pag. 49, Craig Lefteroff, "The Booklist" vol. 114, n. 18, 15 maggio 2018, pag. 33, e Christian Hoffmann, "Phantastisch!" n. 77, gennaio 2020, pag. 53, tedesca

-saggio: "Farewell to a leading pulp historian, Al Tonik", "The Pulpster" #27, luglio, pag. 48

-partecipazione documentario: "Since '45 - In the Extraordinary House of History", di Michael David Korolenko (Usa)

2019

-antologia: "Brain Movies: The Original Teleplays of Harlan Ellison, Volume Eight" (Edgeworks Abbey, febbraio: 49.99 $, 256 pagg.); comprende: "Man Without Time", scritto nel '69 per una serie Tv nella NBC, pag. 1, "Flintlock: An Unproduced Teleplay", scritto '72 per un film sul personaggio di Derek Flint poi mai prodotto, pag. 69, e "The Dark Destroyer", scritto per thriller per Dan Curtis, pag. 153

-antologia: "Dimensions of Harlan Ellison" (Edgeworks Abbey, aprile: 150 pagg., 250.00 $); comprende, scritti fra il '51 e il '55: "Nota bene", di Jason Davis, pag. iv, "Green Denouement", pag. 1, "Luna", pag. 4, "Trapping the Beast", pag. 9, "The Beer Campaign", pag. 14, "The Lost Atomic", pag. 21, "Abnormality", pag. 25, "The Ultimate Fanzine", pag. 28, "The Logical Insanity", pag. 30, "What S-F Means to Me", pag. 33, "Plague Planet", pag. 34, "Not That Again!", pag. 36, "General Consensus", pag. 38, "Birdbath to Bulbofagg", pag. 40, "The Annals of Aardvark", '53, pag. 60, "Why I Hate Lynn Hickman, Boy Fan", pag. 70, "The Long Episode", pag. 71, "Is the World Ready?", pag. 82, "Situation Scarlet", pag. 83, "Surprise Package", pag. 87, "The Pot o’ Gold", pag. 89, "My Gun Is Rusty", pag. 93, "The Attack on Alcidi El Boal", poi, revisionato, come "Beau geste", '66, pag. 96, "Seven on 53rd", pag. 100, "The Game of Chance", pag. 103, "Where Was I?", pag. 104, "Saboteur Symbiote", pag. 105, "Come Back, Little Birdbath… a tragedy", pag. 111, "Vista", pag. 115, "Swamp Dust", pag. 116, "On the Garbage Front", pag. 121, "Reminiscences", pag. 124, "Cherchez le Message", pag. 125, "A Walk Around the Block", '55, pag. 127, "Is Science Fiction Literature?", pag. 130, "Hardcover", '55, pag. 136, e "Detour", pag. 139

-antologia non originale: "Миры Харлана Эллисона. Том 7. Вниз по склону" (Полярис-IV, Lettonia, Небьюла-Пресс, Ucraina, aprile 2019: 320 pagg.), russa, traduzioni, dove non diversamente indicato, di K. Trubacheva; comprende: "Как Харлан Эллисон стал классиком, посылая всех на хрен", di Борис Невский, pagg. 7-24, "Он вырос на рассказах о Шерлоке Холмсе" (He Who Grew Up Reading Sherlock Holmes, 2014), trad. K. Egorova, pagg. 27-37, "Кэтмен" (Catman, '74), pagg. 38-110, "Вниз по склону" (On the Downhill Side, '72), pagg. 113-136, "Джинн, безо льда" (Djinn, No Chaser, '82), pagg. 137-167, "Она - юное создание, и не может оставить мать" (She's a Young Thing and Cannot Leave Her Mother, '88), pagg. 168-188, "Вожделенные предметы в зеркале ближе, чем кажутся" (Objects of Desire in the Mirror Are Closer Than They Appear, '99), pagg. 189-206, "Часы мне говорят..." (Count the Clock That Tells the Time, '78, trad. А. Бударова), pagg. 209-234, "Ложь, которая является моей жизнью" (All the Lies That Are My Life, '80), pagg. 235-317

-antologia non originale: "愛なんてセックスの書き間違い" (Kokusho Kankohkai, maggio: 2400 yen, 362 pagg.), traduzioni di Wakashima Tadashi e Watanabe Sachie; comprende: 第四戒なし" (Wandering Killer, '56, trad. W. Sachie), "孤独痛" (Lonelyache, '64, trad. W. Tadashi), "ガキの遊びじゃない" (No Game for Children, '59, trad. W. Sachie), "ラジオDJジャッキー" (This Is Jackie Spinning, '59, trad. W. Sachie), "ジェニーはおまえのものでもおれのものでもない" (Neither Your Jenny Nor Mine, '64, trad. W. Tadashi), "クールに行こう" (Have Coolth, '59, trad. W. Tadashi), "ジルチの女" (The Lady Had Zilch, '59, trad. W. Sachie), "人殺しになった少年" (Kid Killer, '57, trad. Watanabe Sachie), "盲鳥よ、盲鳥、近寄ってくるな!" (Blind Bird, Blind Bird, Go Away from Me!, '63, trad. W. Tadashi), "パンキーとイェール大出の男たち" (Punky & the Yale Men, '66, trad. W. Sachie), e "教訓を呪い、知識を称える" (I Curse the Lesson and Bless the Knowledge, '76, trad. W. Tadashi e W. Sachie)

-antologia: "Brain Movies: The Original Teleplays of Harlan Ellison, Volume Seven" (Edgeworks Abbey, luglio: 49.99 $, 185 pagg.); comprende: "Esper", scritto nel '68, pag. 1, e "The Tigers are Loose", scritto nel '75 per un episodio poi mai prodotto della serie antologica dell'ABC Movie of the Week, pag. 31

-saggio: "Frank Herbert", in "Fantastic Fictioneers: A History of the Incredible", vol. 1, a cura di Pete Von Sholly, (PS Publishing, ottobre: 50.00 £, 392 pagg.), pag. 327

-saggio: "Softly: A Living Legend Passes", in "Fantastic Fictioneers: A History of the Incredible" vol. 2, a cura di Pete Von Sholly, (PS Publishing, ottobre: 50.00 £, 389 pagg.), pag. 637

-saggio: "Harlan Ellison®", in idem, pag. 765

-antologia: "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows" (Charnel House: dicembre: 306 pagg, 200.00, ed. limitata, 250 copie numerate, 750.00, ed. limitata, 100 copie firmate e numerate, 1500.00, ed. limitata, 26 copie lettered, firmate, rilegate a mano seta rossa giapponese, $); comprende: "Introduction", di Joe Stefko, pag. 5, "O Ye of Little Faith", '68, pag. 1, "The Voice in the Garden", '67, pag. 11, "Strange Wine", '76, pag. 13, "From A to Z, in the Chocolate Alphabet", '76, pag. 21, "Mom", '76, pag. 35, "Emissary from Hamelin", '77, pag. 47, "Lonely Women Are the Vessels of Time", '76, pag. 55, "The Diagnosis of Dr. D'arqueAngel", riedizione di "Diagnosis of Dr. D'arqueAngel", '77, pag. 59, "Working with the Little People", '77, pag. 73, "Hitler Painted Roses", '77, pag. 85, "The Man Who Was Heavily into Revenge", '78, pag. 95, "All the Birds Come Home to Roost", '79, pag. 105, "Django", '78, pag. 119, "Opium", '78, pag. 127, "Flop Sweat", '79, pag. 133, "Count the Clock That Tells the Time", '78, pag. 145, "Footsteps", '80, pag. 163, "Broken Glass", '81, pag. 175, "On the Slab", '81, pag. 185, "The Night of Black Glass", riedizione di "Night of Black Glass", '81, pag. 197, "Stuffing", '82, pag. 207, "When Auld's Acquaintance Is Forgot", '82, pag. 213, "The Hour That Stretches", '82, pag. 221, "The Avenger of Death", '88, pag. 241, "Jane Doe #112", '90, pag. 253, "From A to Z, in the Sarsaparilla Alphabet", 2001, pag. 265, "Keyboard", '95, pag. 289, "Objects of Desire in the Mirror Are Closer Than They Appear", '99, pag. 297, "Weariness", 2012, pag. 305

2020

-antologia: "The Beast that Shouted Love at the Heart of the World and Other Works" (Recorded Books, gennaio: 34.99 $, 17h, 18'), audio, letto da Angelo Di Loreto; comprende le antologie "The Beast That Shouted Love at the Heart of the World", '69, e "Approaching Oblivion", '74, con "Kiss of Fire" letto, anche, dall'Autore

-antologia: "Love Ain't Nothing but Sex Misspelled and Other Works", audio (Recorded Books, 2020: 41.99 $, 24h, 22'), letta da Luis Moreno e Mia Barron; comprende le antologie "Gentleman Junkie and Other Stories of the Hung-Up Generation", '61, e "Love Ain't Nothing but Sex Misspelled", '68

2021

-antologia non originale: "Visioni", a cura di Franco Forte, "Oscar draghi", ed. Mondadori, marzo 2021 (25,00 €, 816 pagg.); comprende: "Introduzione", di Franco Forte, pag. vii, "Gli svitati" (The Crackpots, '56), trad. Giancarlo Cella, pag. 3, "Stazione di soccorso" (Life Hutch, '56), trad. Guido Zurlino, pag. 28, "La luna maledetta" (Damn the Metal Moon, '57), trad. Giorgio Monicelli, pag. 37, "Richiesto in sala chirurgica" (Wanted in Surgery, '57), trad. Giancarlo Cella, pag. 41, "Il cielo brucia" (The Sky Is Burning, '58), trad. Guido Zurlino, pag. 61, "Il mondo di Walkaway" (Back to the Drawing Boards, '58), trad. Guido Zurlino, pag. 67, "Mio fratello Paulie" (My Brother Paulie, '58), trad. Guido Zurlino, pag. 78, "Amico dell'uomo" (Friend to Man, '59), trad. Guido Zurlino, pag. 84, "Il tempo dell'occhio" (The Time of the Eye, '59), trad. Guido Zurlino, pag. 90, "Dolorama" (Paingod, '64), trad. Giancarlo Cella, pag. 97, "Gli scarti" (The Abnormals, '59), trad. Giancarlo Cella, pag. 104, ""Pentiti, Arlecchino!" disse l’Uomo del Tic-Tac" ("Repent Harlequin!", Said the Ticktockman, '65), trad. Roberta Rambelli, pag. 114, "Battaglia senza bandiere" (Battle Without Banners, '67), trad. Guido Zurlino, pag. 122, "La voce nel giardino" (The Voice in the Garden, '67), trad. Guido Zurlino, pag. 132, "Lo faresti per un Penny?", con Haskell Barkin (Would You Do It For a Penny?, '67), trad. Benedetta Tavani, pag. 133, "L'ombra in caccia nella città sull'orlo del mondo" (Prowler in the City at the Edge of the World, '67), trad. Vittorio Curtoni, pag. 145, "Noi piangiamo per tutti..." (We Mourn for Anyone..., '57), trad. Guido Zurlino, pag. 163, "Non ho bocca, e devo urlare" (I Have no Mouth, and i Must Scream, '67), trad. Roberta Rambelli, pag. 175, "Soldato" (Soldier from Tomorrow, '57), trad. Guido Zurlino, pag. 186, "Frammenti di un folletto di vetro" (Shattered Like a Glass Goblin, '68), trad. Gianni Montanari e Piero Anselmi, pag. 203, "Il morso della seggiola", con Robert Sheckley (I See a Man Sitting on a Chair and the Chair Is Biting His Leg, '68), trad. Hilja Brinis, pag. 211, "La bestia che gridava amore al cuore del mondo" (The Beast That Shouted Love at the Heart of the World, '68), trad. Roberta Rambelli, pag. 231, "Mondi da uccidere" (Worlds to Kill, '68), trad. Enzo Verrengia, pag. 239, "Prova con un coltello smussato" (Try a Dull Knife, '68), trad. Corinna Augustoni, pag. 257, "Fenice" (Phoenix Land, '69, trad. Benedetta Tavani, pag. 266, "Un obolo, dagli occhi del morto" (Pennies, Off a Dead Man's Eyes, '69), trad. Renato Prinzhofer, pag. 272, "Un ragazzo e il suo cane" (A Boy and His Dog, '69), trad. Maria Cristina Pietri, pag. 279, "La regione intermedia" (The Ragion Betwenn, '70), trad. Massimo Patti, pag. 305, "Runesmith", con Theodore Sturgeon, (Runesmith, '70), trad. Annarita Guarnieri, pag. 336, "Gli operatori umani", con Alfred E. Van Vogt (The Human Operators, '71), trad. Gianpaolo Cossato e Sandro Sandrelli, pag. 349, "Il basilisco" (Basilisk, '72), trad. Rossella Sanità, pag. 366, "480 secondi, o la città condannata" (Hindsight: 480 Seconds, '73), trad. Beata Della Frattina, pag. 378, "Il guaito dei cani battuti" (The Whimper of Whipped Dogs, '73), trad. Gianni Montanari e Piero Anselmi, pag. 381, "L'amica fredda" (Cold Friend, '73), trad. Roberta Rambelli, pag. 396, "L'uccello di morte" (The Death Bird, '73), trad. Roberta Rambelli, pag. 405, "Alla deriva appena al largo delle isolette di Langerhans: latitudine 38° 54' N longitudine 77° 00' 1" (Adrift Just off the Islets of Langerhans: Latitude 38° 54' N, Longitude 77° 00' 13'' W , '74), trad. Roberta Rambelli, pag. 428, "Il gatto" (Catman, '74), trad. Hilja Brinis e Claudio Lo Monaco, pag. 453, "Croatoan" (Croatoan, '75), trad. Gabriele Tamburini, pag. 483, "Spaccabato" (Shatterday, '75), trad. Enzo Verrengia, pag. 494, "Il vino è rimasto aperto troppo a lungo e il ricordo si è sgasato" (The Wine Has Been Left Open Too Long and the Memory Has Gone Flat, '76), trad. Benedetta Tavani, pag. 505, "Bottegaio" (Shopper Keeper, '77), trad. Benedetta Tavani, pag. 513, "Jeffty ha cinque anni" (Jeffty Is Five, '77), trad. Gaetano Staffilano, pag. 528, "L'altro occhio di Polifemo" (The Other Eye Polyphemus, '77), trad. Enzo Verrengia, pag. 544, "Com'è la vita notturna su Sissalda?" (How's the night Life on Cissalda?, '77), trad. Nicoletta Vallorani, pag. 552, "Vivo e vegeto in un viaggio solitario" (Alive and Well and on a Friendless Voyage, '77), trad. Enzo Verrengia, pag. 562, "Conta le ore che segnano il tempo" (Count the Clock That Tells the Time, '78), trad. Enzo Verrengia, pag. 571, "Django" (Django, '78), trad. Benedetta Tavani, pag. 585, "Il boia dei bambini malformati" (The Executioner of the Malformed Children, '78), trad. Enzo Verrengia, pag. 590, "L'uomo ossessionato dalla vendetta" (The Man Who Was Heavily into Revenge, '78), trad. Benedetta Tavani, pag. 599, "Oppio" (Opium, '78), trad. Enzo Verrengia, pag. 610, "Nel quarto anno di guerra" (In the Fourth Year of the War, '79), trad. Enzo Verrengia, pag. 613, "Sudore da flop" (Flop Sweat, '79), trad. Benedetta Tavani, pag. 621, "Tutti gli uccelli tornano a posarsi al nido" (All the Birds Come Home to Roost, '79), trad. Vittorio Curtoni, pag. 630, "Passi" (Footsteps, '80), trad. Stefano Massaron, pag. 639, "Tutte le menzogne che sono la mia vita" (All the Lies That Are My Life, '80), trad. Benedetta Tavani, pag. 647, "Il grande uomo" (On the Slab, '81), trad. Gian Paolo Gasperi, pag. 687, "L'uomo che mise in banca i ricordi più brutti" (When Auld's Acquaintance Is Forgot, '82), trad. Antonio Bellomi, pag. 694, "Con Virgil Oddum al polo est" (With Virgil Oddum at the East Pole, '85), trad. Gianpaolo Cossato e Sandro Sandrelli, pag. 699, "Il paladino dell'ora perduta" (Paladin of the Lost Hour, '85), trad. Gianpaolo Cossato e Sandro Sandrelli, pag. 713, "La scimmia soffice" (Soft Monkey, '87), trad. Umberto Mancini, pag. 731, "Il vendicatore della morte" (The Avenger of Death, '89), trad. Antonio Bellomi, pag. 742, "Susan" (Susan, '93), trad. Armando Corridore, pag. 751, "Dura da scontare" (Pulling Hard Time, '95), trad. Riccardo Valla, pag. 754, "Quattro chiacchiere con Anubi" (Chatting with Anubis, '96), trad. Armando Corridore, pag. 758, "Acqua passata" (Goodbye to All That, 2003), trad. Anna Mioni, pag. 764, "Ma guarda, un uomo in miniatura" (How Ineresting a Tiny Man, 2010), trad. Francesco Lato, pag. 770, "Harlan Ellison il visionario della scrittura", di Sandro Pergameno, pag. 775, e "Bibliografia italiana di Harlan Ellison", di Andrea Vaccaro, pag. 797; contributi critici: "Harlan Ellison: "I don’t work, I write"", di Walter Catalano, "Pulp magazine", 22 aprile 2021, "Le Visioni di Harlan ellison", di Carmine Treanni, "Delos" n. 226, maggio 2021, "Harlan Ellison: il visionario sull’orlo dell’eternità", di Giovanni De Matteo, "Quaderni d'altri tempi", 2 luglio 2021, e le recensioni di Marco Denti, "Books highway", 190 dicembre 2021, e di Stefano Rizzo, "Nocturno"

-antologia: "I Have No Mouth & I Must Scream and Other Works", audio (Recorded Books, 2021: 38.49 $, 19h, 20'), letta da Luis Moreno; comprende le antologie "Paingod and Other Delusions", '65, "I Have No Mouth & I Must Scream", '67, e "From the Land of Fear", '67

-antologia: "The Harlan Ellison Hornbook and Other Works", audio (Recorded Books, 2021: 18h, 58'), letta da Luis Moreno e Mia Barron; comprende l'antologia "The Harlan Ellison Hornbook", '90, e il racconto "Harlan Ellison's Movie", '90

2022

-antologia: "The Compleat Glass Teat", audio (Recorded Books, 2022: 24h, 30'), letta da Luis Moreno; comprende i saggi in volume "The Glass Teat: Essays of Opinion on the Subject of Television", '70, e "The Other Glass Teat", '75

-antologia: "Stalking the Nightmare and Other Works", audio (Recorded Books, 2022: 38.49 $, 20h, 9'), letta da Luis Moreno; comprende le antologie "Over the Edge", '70, e "Stalking the Nightmare", '82


-saggio: "Lunch With Louis 'n' Me: A Few Casuals by Way of Reminiscence", "Louis L'amour webside"


Traduzioni non individuate:

"Jedyna szansa" (The only chance to), racconto polacco, tradotto da Andrzej Wadas, "Hydrus" n. 1/’89, #5, forse però un errore d’attribuzione, in realtà di Harlan Coben

"Ściśle tajne" (Top Secret), racconto polacco, tradotto da Mariusz Piotrowski, "mF5 magazyn Faktów", n. 1, ’88, pagg. 16-17

"Sturgeon y el amor", saggio spagnolo, "Kandama" (Miquel Barceló) n. 2, maggio ’81, pagg. 32-33

"Sterben ohne Ende" (morire senza fine), racconto tedesco, "Luther's Grusel Magazin" n. 8, ‘72


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (128 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php