Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Recensione a "Parco giochi con pena di morte"


a cura di Stefania Benini, William Gibson e Bruce Sterling, traduzioni di Stefania Benini, Massimiliano Buvoli, Marilena Ruscica, Claudia Karagoz, Sandrone Dazieri e Marta Baldocchi, "Piccola biblioteca Oscar" n. 264, ed. Mondadori, 2001


Di Gibson e Sterling abbiamo avuto modo di leggere buona parte delle opere narrative, ma dei loro articoli di saggistica, a parte quelli di Sterling nell'edizione nostrana della rivista di Asimov, veramente poco.

Ed ecco questa splendida, veramente ottima raccolta, nella quale troviamo moltissimi loro articoli inediti, accanto a qualche ristampa (1).

I testi sono, in gran prevalenza, di Sterling, i quali sono, anche, qualitativamente più rilevanti.

A me, hanno particolarmente colpito quelli derivati da alcuni suoi viaggi, nei quali riesce a rendere molto bene l'atmosfera dei luoghi, e l'idea che vuole comunicare.

Per quanto riguarda direttamente il nostro genere letterario, vi è una delle parti, l'ultima, "Scrivere il futuro: fantascienza e cyberpunk", nella quale si raggruppano i saggi che ci riguardano più da vicino; e dei quali mi è parso ottimo "La versione di Updike" (Updike's Version, '88), da "Sf Eye", marzo.

E, tutti i testi, sono corredati da soddisfacenti indicazioni bibliografiche; e ben tradotti, nonostante la difficoltà di alcuni passaggi.

Le altre parti sono: "Frammenti della città continua", nella quale si parla dello "spazio" oggi, di come vi ci troviamo a muovere; "Cyberodissee", in cui, oltre al racconto inedito di Gibson, "Academy leader" (2), sono raccolti quegli articoli di viaggio di Sterling che vi ho detto; e "Il potere della tecnologia e la tecnologia del potere", in cui troviamo scritti su Internet, di cui davvero interessantissimo (e divertente) ho trovato, di Gibson, "Ossessione" (My Obsession, '99), da "Wired" n. 7.01, gennaio, e nella quale c'è anche un'intervista a Gibson di Dan Josefsson, presa dal Web.

Di queste ve ne è anche un'altra, nella nostra parte, raccolta da Larry M Caffrey, più lunga e compendiosa, nella quale si dicono un sacco di cose interessanti.

Insomma; magari non sarà così divertente come leggersi "Neuromante", o "La matrice spezzata", d'accordo, ma ne può venire una lettura decisamente piacevole, dalla quale, volendo, si possono trarre, anche, degli spunti; Gibson e Sterling sanno esprimere molto bene il malessere che striscia furtivo attraverso le nostre vite, in una maniera che, noi, probabilmente, non saremmo mai in grado di fare; ed è forse bene andarle a leggere, nero su bianco, per riuscire a riflettervi.

Il prezzo non sarà abbordabilissimo, ma ne vale sicuramente la pena.


(1)-L'unico altro racconto compresovi, "La stanza di Skinner" (Skinner's Room, '90), di Gibson, già tradotto sia in "Cyberpunk", "Grandi opere" n. 25, ed. Nord, '94, nella traduzione di Piergiorgio Nicolazzini, che in "Millemondiestate 1994", ed. Mondadori, '94, in quella di Matteo Montanari, col titolo di "La camera ... "; 'Ritorno in rue Jules Verne" (Return to the Rue Jules Verne, '93), già tradotto in "Isaac Asimov Science Fiction Magazine" nn. 17-18, ed. Phoenix, '95, nella traduzione di Giancarlo Carlotti; "Dichiarazione di principio" (A Statement of Principle, '92), già tradotto in "Isaac Asimov Science Fiction Magazine" n. 4, ed. Phoenix, '94, nella traduzione di Mirko Tavosanis, col titolo di "Una ... "; la prefazione a "La notte che bruciammo Chrome", già tradotta in "Urania" n. 1110, ed. Mondadori, '89, nella traduzione di Delio Zinoni; e "Cyberpunk negli anni Novanta" (Cyberpunk in the Nineties, '91), già tradotto in "Cuore di computer", 'Isaac Asimov Science Fiction Magazine" n. 2, ed. Phoenix, '94, nella traduzione di Fabio Gadducci; ma che, in percentuale, occupano una parte davvero esigua.

(2)-(Academy Leader, '91), originariamente apparso in "Cyberspace: First Steps", a cura di Michael Benedikt (MIT Press, '91)


Altri contributi critici: segnalazione, "Carnet" n. 10/2001, ed. MondadorilDeAgostini; trafiletto di Mariarosa Mancuso, "Sette" del 22/11/2001, ed. Rizzoli; "Le nuove metropoli viste dalla trincea cyberpunk", di Carlo Formenti, "Corriere della sera" del 30/12/2001






[ Indietro ]

E-Intercom

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (97 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php