Five nights at Freddy
(Five Nights at Freddy's), Stati Uniti, 2023 (durata 1h, 49’)
Regia: Emma Tammi
Sceneggiatura: Emma Tammi, Scott Cawthon, Seth Cuddeback
Con: Josh Hutcherson, Piper Rubio, Elizabeth Lail, Matthew Lillard, Mary Stuart Masterson, Kat Conner Sterling, David Lind, Christian Stokes, Joseph Poliquin, Asher Colton Spence, David Huston Doty, Grant Feelym, Liam Hendrix, Jophielle Love, Tadasay Young, Michael P. Sullivan, Wyatt Parker, Lucas Grant, Jessica Blackmore, Garrett Hines, Ryan Reinike, Theodus Crane, Julia Belanova, Lisa Mackel Smith, Xander Mateo, Matthew Patrick, Bailey Winston, Gralen Bryant Banks, Cory Williams, Victoria Patenaude
Produttori: Jason Blum, Scott Cawthon; esecutivi: Russell Binder, Marc Mostman, Beatriz Sequeira, Ryan Turek, Christopher H. Warner; co: Jennifer Scudder Trent
Musica: John Andrew Grush, Taylor Stewart
Effetti speciali: Matt Kutcher; visual: Melissa Brockman, Jonathan Dearing
Soggetto: Scott Cawthon, Chris Lee Hill e Tyler MacIntyre, dal videogioco di Scott Cawthon
Fotografia: Lyn Moncrief
Montaggio: William Paley, Andrew Wesman
Scenografia: Marc Fisichella
Art director: Landon Lott, Mark A. Terry
Costumi: Natalie O'Brien
Note: v.m. 14; titolo albanese: "Pesë Nete tek Fredi", argentino/australiano/austriaco/canadese/cileno/colombiano/croato/danese/ecuadoregno/francese/tedesco/indiano/irlandese/neozelandese/spagnolo/thailandese/britannico/venezuelano: "Five Nights at Freddy's", armeno: "Hing gisher Fredii mot", azero: "Freddi ilə Beş Gecə", bosniaco: "Pet noći kod Fredija", brasiliano: "Five Nights at Freddy's - O Pesadelo Sem Fim", bulgaro: "Нощна смяна във Фреди", canadese: "Cinq Nuits Dans une Pizzeria Effrayante", cinese: "玩具熊的五夜后宫" ceco: "Pět nocí u Freddyho", estone: "Viis ööd Freddy baaris", greco: "Πέντε Νύχτες στου Φρέντι", di Hong Kong: "玩具熊的五夜驚魂", ungherese: "Öt éjjel Freddy pizzázójában", iraniano: "Penj shab dar restewran Fradi", ebraico: "Khamisha Leillot Etzel Freddy", giapponese: "ファイブ・ナイツ・アット・フレディーズ", kazako: "Пять ночей с Фредди", lettone: "Piecas naktis pie Fredija", lituano: "Penkios naktys pas Fredį", messicano: "Five Nights at Freddy's: La Película", filippino: "Limang gabi kina Freddy", polacco: "Pięć koszmarnych nocy", portoghese: "Five Nights at Freddy's - O Filme", rumeno: "Five Nights at Freddy's: Filmul", russo: "Пять ночей с Фредди", serbo: "Pet noći kod Fredija", slovacco: "Päť nocí u Freddyho", sloveno: "Pet noči pri Freddyju", sudcoreano: "Peulediui Pijagage", di Taiwan: "佛萊迪餐館之五夜驚魂", turco: "Freddy'nin Pizza Dükkanında Beş Gece", ucraino: "П'ять ночей у Фредді", uzbeko: "Freddinikida besh kecha", vietnamita: "Năm Đêm Kinh Hoàng"; "Notti horror", di Alessandro. De Simone, "Ciak" 11/2023, pag. 66
[ Indietro ]
Film fantastici internazionali Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (13 letture) |