Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdμ, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdμ, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledμ, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdμ, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdμ, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedμ, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdμ, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedμ, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedμ, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedμ, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedμ, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedμ, 14 settembre
· Isole
Giovedμ, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedμ, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledμ, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedμ, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedμ, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedμ, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedμ, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedμ, 21 aprile
· L'ultima possibilitΰ
Lunedμ, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedμ, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedμ, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledμ, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedμ, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdμ, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledμ, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir θ “Il truccatore dei morti”
Martedμ, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miιville
Lunedμ, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedμ, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Fantacollana-Indice progressivo dei fascicoli-1 (1-189)


ed. Nord (Milano), a cura di Renato Prinzhofer e Riccardo Valla; Riccardo Valla; Sandro Pergameno; Alex Voglino



INDICE PROGRESSIVO DEI FASCICOLI


a cura di Renato Prinzhofer e Riccardo Valla

n. 1, maggio ‘73


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Delany, Samuel R., "I gioielli di Aptor" (The Jewels of Aptor, ‘68, trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli)


Copertina: Karel Thole



n. 2, settembre ‘73


Valla, Riccardo, "Presentazione"

de Camp, L. Sprague, "L'anello del tritone" (The Tritonian Ring, ’68, trad. Riccardo Valla)


Copertina: Karel Thole



n. 3, dicembre ‘73


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Silverberg, Robert, "Ali della notte"(Nightwings, ’69, trad. Maria Benedetta De Castiglione, Vittorio Curtoni e Gianni Montanari)


Copertina: Karel Thole



n. 4, marzo ‘74

Garrett, Randall, "Lord Darcy", traduzioni di Paulette Peroni


Valla, Riccardo, "Presentazione"

"Fotoscopia" (The Eyes Have It, ’64)

"L'identitΰ" (A Case of Identity, ’64)

"L'imbroglio del guado" (The Muddle of the Woad, ’65)


Copertina: Giuseppe Festino



n. 5, maggio ‘74

Howard, Robert E., "Conan l'avventuriero" (Conan the Adventurer, ’66, traduzioni di Gaetano Luigi Staffilano)


de Camp, L. Sprague, "Presentazione"

cartina

"Gli accoliti del cerchio nero" (The People of the Black Circle, ’34)

"L'ombra che scivola" (The Slithering Shadow, ’33)

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "I tamburi di Tombalku" (The Drums of Tombalku, ’66)

"Lo stagno dei neri" (The Pool of the Black One, ’33)


Copertina: Karel Thole



n. 6, settembre ‘74


Valla, Riccardo, "Presentazione"

de Camp, L. Sprague, "Jorian di Jiraz" (The Clocks of Iraz, ’71, trad. Gabriele Tamburini)


Copertina: Karel Thole



n. 7, novembre ‘74


Prinzhofer, Renato, "Presentazione"

Merritt, Abraham, "Il pozzo della luna" (The Moon Pool, ’18, trad. Gabriele Tamburini)


Copertina: Karel Thole



n. 8, marzo ‘75


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Zelazny, Roger, "Signore della luce" (Lord of Light, ’67, trad. Riccardo Valla)

"Glossario"


Copertina: Karel Thole



n. 9, settembre ‘75

Howard, Robert E., "Kull di Valusia" (King Kull, ’67, traduzioni di Gaetano Luigi Staffilano)


Valla, Riccardo, "Presentazione"

"Il continente Thurano al tempo di Kull", illustrazione

"Prologo"

"Esilio da Atlantide" (Exiles of Atlantis, ’67)

"Il regno fantasma" (The Shadow Kingdom, ’29)

"L'altare e lo scorpione" (The Altar and the Scorpion, ’67)

Howard, Robert E., Carter, Lin, "L'abisso tenebroso" (Black Abyss, ’67)

"Il gatto di Delcardes" (Delcarde's Cat, ’67)

"Il teschio del silenzio" (The Skull of the Silence, ’67)

Howard, Robert E., Carter, Lin, "Cavalieri oltre il sorgere del sole" (Riders Beyond the Sunrise, ’67)

"Quest'ascia θ il mio scettro" (By This Axe I Rule, ’67)

Howard, Robert E., Carter, Lin, "Un colpo di gong" (The Striking of the Gong, ’67)

"Le spade del regno purpureo" (The Swords of the Purple Kingdom, ’67)

Howard, Robert E., Carter, Lin, "Mago e guerriero" (Wizard and Warrior, ’67)

"Gli specchi di Tuzun" (Thune The Mirrors of Tuzun Thune, ’29)

"Il re e la quercia" (The King and the Oak, ’39), poesia


Copertina: Karel Thole



n. 10, ottobre ‘75

Bradbury, Ray, "Paese d'ottobre" (The October Country, ’55, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Renato Prinzhofer)


Moskowitz, Sam, "Ray Bradbury", trad. Riccardo Valla

"Il nano" (The Drarf, ‘54)

"In coda" (The Next in Line, ’47)

"L'oculato gettone da poker di H. Matisse" (The Watchful Pokerchip of Henri Matisse, ’54)

"Scheletro" (Skeleton, ’45)

"Il barattolo" (The Jar, ’44)

"Il lago" (The Lake, ’44)

"L'emissario" (The Emissary, ’47)

"Il sacro fuoco" (Touches With Fire, ’54)

"Il piccolo assassino" (The Small Assassin, ’46)

"La folla" (The Crowd, ’43)

"Saltamartino" (Jack-in-the-Box, ’47)

"La falce" (The Scythe, ’43)

"Zio Einar" (Uncle Einar, ’47)

"Il vento" (The Wind, ’43)

"L'uomo del primo piano" (The Man Upstairs, ’47)

"C'era una volta una vecchina" (There Was Only a Time a Little Old Woman, ’44)

"Il condotto sotterraneo" (The Cistern, ’47)

"Il raduno" (Homecoming, ’46)

"La bella morte di Dudley Stone" (The Wonderful Deadh of Dudley Stone, ’54)


Copertina: Karel Thole



n. 11, dicembre ‘75

de Camp, L. Sprague, Pratt, Fletcher, "Il castello d'acciaio", traduzioni di Giusi Riverso


de Camp, L. Sprague, "Presentazione"

"L'incantatore incompleto" (The Incomplete Enchanter, ’40, comprende "The Roaring Trumpet" e "The Mathematic of Magic")

"Il castello di Atlante" (The Castle of Iron, '41)

"Il muro dei serpenti" (Wall of Serpents, '53, The Green Magician, '54)


Copertina: Karel Thole



n. 12, maggio ‘76


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Leiber, Fritz, "Le spade di Lankhmar" (The Swords of Lankhmar, ’68, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Karel Thole



n. 13, giugno ‘76

Howard, Robert E., "Conan!" (Conan!, ‘67, traduzioni di Giusi Riverso)


cartina

de Camp, L. Sprague, "Presentazione"

de Camp, L. Sprague, Carter, Lin, "La «cosa» nella cripta" (The Thing in the Crypt, ’67)

"La torre dell'elefante" (The Tower of the Elephant, ’33)

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "Il palazzo dei morti" (The Hall of the Dead, ‘67)

"Il dio nell'urna" (The God in the Bowl, ’52)

"Gli intrusi a palazzo" (Rogues in the House, ’34)

Howard, Robert E., Carter, Lin, "La mano di Nergal" (The Hand of Nergal, ’67)

de Camp, L. Sprague, Carter, Lin, "La cittΰ dei teschi" (The City of the Skulls, ’67)

"Appendice. Lettera di R.E. Howard a P.S. Miller"

cartina


Copertina: Frank Frazetta



n. 14, ottobre ‘76


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Vance, Jack, "Alastor 2262" (Trullion: Alastor 2262, ’73, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Karel Thole



n. 15, dicembre ‘76


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Lanier, Sterling E., "Il viaggio di Hiero" (Hiero's Journey, ’73, trad. Roberta Rambelli)

"Glossario"


Copertina: Karel Thole



n. 16, marzo ‘77


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Garrett, Randall, "La stanza chiusa" (Too Many Magicians, ’68, trad. Paulette Peroni)


Copertina: Giuseppe Festino



n. 17, maggio ‘77

Smith, Clark Ashton, "Zothique" (Zothique, ’70, traduzioni di Roberta Rambelli)


Carter, Lin, "Introduzione"

"Titoli e fonti"

"Zothique" (Zothique, A Poem, ’51), poesia

"I negromanti di Naat" (Necromancy in Naat, ’36)

"Xeethra" (Xeethra, ’34)

"L'impero dei negromanti" (The Empire of the Necromancers, ’32)

"Il signore dei granchi" (The Master of the Crabs, ’48)

"La morte di Ilalotha" (The Death of Ilalotha, ’37)

"Il tessitore della cripta" (The Weaver in the Vault, ’34)

"La stregoneria di Ulua" (The Witchcraft of Ulua, ’34)

"Il dio dei morti" (The Charnel God, ’34)

"L'idolo tenebroso" (The Dark Eidolon, ’35)

"Morthylla" (Morthylla, ’53)

"L'abate nero di Puthuum" (The Black Abbot of Puthuum, ’36)

"Nato nella tomba" (The Tomb-Spawn, ’34)

"L'ultimo geroglifico" (The Last Hieroglyph, ’35)

"L'isola dei torturatori" (The Isle of the Torturers, ’33)

"Il giardino di Adompha" (The Garden of Adompha, ’38)

"Il viaggio di re Euvoran" (The Voyage of King Euvoran, ’33)

Carter, Lin, "Epilogo. La sequenza dei racconti di Zothique"


Copertina: non indicato



n. 18, luglio ‘77


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Pangborn, Edgar, "Davy, l'eretico" (Davy, ’64, trad. Roberta Rambelli, con lo pseudonimo di G.P. Errani)


Copertina: Christopher Foss



n. 19, ottobre ‘77

Howard, Robert E., "Conan l'usurpatore" (Conan the Usurper, ‘67, traduzioni di Giusi Riverso)


de Camp, L. Sprague, "Presentazione"

cartina

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "Il tesoro di Tranicos" (The Treasure of Tranicos, ’67)

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "Lupi oltre la frontiera" (Wolves Beyond the Border, ’67)

"La fenice sulla lama" (The Phoenix on the Sword, ’32)

"La cittadella scarlatta" (The Scarlet Citadel, ’33)

cartina


Copertina: Frank Frazetta



n. 20, dicembre ‘77

Leiber, Fritz, "Il mondo di Nehwon", traduzioni di Roberta Rambelli

Da questo numero la collana θ a cura di Riccardo Valla


Valla, Riccardo, "Presentazione"

"Spade e diavolerie" (Swords and Deviltry, ‘70):

"Introduzione"

"Le donne delle nevi" (The Snow Women, ’70)

"L'empio Graal" (The Unholy Grail, ’62)

"Brutto incontro a Lankhmar" (Ill Met in Lankhmar, ’70)


"Spade contro la morte" (Swords Against Death, ‘70):

"La maledizione ciclica" (The Circle Curse, ’70)

"La gemma nella foresta" (Two Sought Adventure, ’39)

"La casa dei ladri" (Thieves' House, ’43)

"L'approdo desolato" (The Bleak Shore, ’40)

"La torre che ululava" (The Howling Tower, ’41)

"La terra sprofondata" (The Sunken Land, ’42)

"I sette sacerdoti neri" (The Seven Black Priests, ’53)

"Artigli nella notte" (Dark Vengeance, ’51)

"Il prezzo del sollievo" (The Price of the Pain-Ease, ’70)

"Il bazar del bizzarro" (Bazaar of the Bizarre, ’63)


"Spade nella nebbia" (Swords in the Mist, ‘68):

"La nube d'odio" (The Cloud of Hate, ’63)

"Tempi magri a Lankhmar" (Lean Times in Lankhmar, ’59)

"Il loro amore: il mare" (Their Mistress, the Sea, ’68)

"Quando il re del mare θ assente" (When the Sea-King's Away, ’60)

"La diramazione sbagliata" (The Wrong Branch, ’68)

"Il gambetto dell'adepto" (Adept's Gambit, ’47)


"Spade contro la magia" (Swords Against Wizardry, ‘68):

"Nella tenda della strega" (In the Witch's Tent, ’68)

"La rampa delle stelle" (Stardock, ’65)

"I due migliori ladri di Lankhmar" (The Two Best Thieves in Lankhmar, ’68)

Leiber, Fritz, Fischer, Harry, "I signori di Quarmall" (The Lords of Quarmall, ’64)


Copertina: Karel Thole



n. 21, febbraio ‘78

traduzioni di Roberta Rambelli


Valla, Riccardo, "Presentazione"

Bradley, Marion Zimmer, "L'erede di Hastur" (The Heritage of Hastur, ’75)

Bradley, Marion Zimmer, "Nota dell'autrice"


Copertina: non indicato



n. 22, aprile ‘78

traduzioni di Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli


Norton, Andre, "Introduzione"

Cherryh, Carolyn J., "La porta di Ivrel" (Gate of Ivrel, ’76)


Copertina: Michael Whelan



n. 27 (anomalia nella numerazione), maggio ‘78


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Le Guin, Ursula K., "Il mago di Earthsea" (A Wizard of Earthsea, ’68, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Maurizio Mantero



n. 23, giugno ‘78

Howard, Robert E. "Skull-Face" (Skull Face Omnibus, ’77, traduzioni di Roberta Rambelli)


Derleth, August, "Prefazione"

Derleth, August, "Che difficilmente verrΰ compreso" (Which Will Scarcely Be Understood, ’37), poesia

Lovecraft, Howard Phillips, "In memoria di Robert Ervin Howard" (Robert Ervin Howard: A Memoriam, ’36)

Price, E. Hoffmann, "Ricordo"

"Il teschio" (Skull-face, ’29)

"Testa di lupo" (Wolfshead, ’26)

"La pietra nera" (The Black Stone, ’31)

"L'orrore del tumulo" (The Horror from the Mound, ’32)

"Il tumulo sul promontorio" (The Cairn on the Headland, ’32)

"Canaan nero" (Black Canaan, ’36)

"Il fuoco di Assurbanipal" (The Fire of Asshurbanipal, ’36)

"Un jeopardo antropofago" (A Man-eating Jeopard, ’36)

"Vermi della Terra" (Worms of the Earth, ’32)

"Sovrani della notte" (Kings of the Night, ’30)

"La valle del verme" (The Valley of the Worm, ’34)

"I colombi dell'inferno" (Pigeons from Hell, ’38)

"L'uomo scuro" (The Dark Man, ’31)

"Il giardino della paura" (The Garden of Fear, ’34)


Copertina: Michael Whelan



n. 24, settembre ‘78

Howard, Robert E., "Conan di Cimmeria" (Conan of Cimmeria, ‘69, traduzioni di Gaetano Luigi Staffilano)


de Camp, L. Sprague, "Presentazione"

cartina

de Camp, L. Sprague, Carter, Lin, "La maledizione del monolito" (Conan and the Cenotaph, ’68)

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "Il dio insanguinato" (The Bloodstained God, ’55)

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "La figlia del gigante dei ghiacci" (The Frost Giant's Daughter, ’53)

de Camp, L. Sprague, Carter, Lin, "La tana del serpente dei ghiacci" (The Lair of the Ice Worm, ’69)

"La regina della costa nera" (Queen of the Black Coast, ’34)

"La valle delle donne perdute" (The Vale of Lost Women, ’67)

de Camp, L. Sprague, Carter, Lin, "Il castello del terrore" (The Castle of Terror, ’69)

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, Carter, Lin, "Il muso nel buio" (The Snout in the Dark, ’69)


Copertina: Frank Frazetta



n. 25, novembre ‘78

Moorcock, Michael, "Elric di Melnibonι", traduzioni di Roberta Rambelli


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

"Elric di Melnibonι" (Elric of Melnibonι, ’67)

"Sui mari del fato" (The Sailor on the Seas of Fate, ’70)

"Il fato del lupo bianco" (The Weird of the White Wolf, ’72)


Copertina: Michael Whelan



n. 26, marzo ‘79

Howard, Robert E., "Conan il pirata" (Conan the Freeboter, ‘68, traduzioni di Roberta Rambelli)

Da questo numero la collana θ a cura di Sandro Pergameno


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

de Camp, L. Sprague, "Introduzione all'edizione Lancer Books"

cartina

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "Falchi su Shem" (Hawks Over Shem, ’55)

"Colosso nero" (Black Colossus, ’33)

"Ombre al chiaro di luna" (Shadow in the Moonlight, ’34)

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "La strada delle aquile" (The Road of the Eagles, ’55)

"Nascerΰ una strega" (A Witch Shall Be Born, ’34)


Copertina: Frank Frazetta



n. 28, settembre ‘79

Leiber, Fritz, "Spade tra i ghiacci" (Swords and Ice Magic, ‘77, traduzioni di Roberta Rambelli)


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

"La tristezza del carnefice" (The Sadness of the Executioner, ’73)

"La bella e le bestie" (Beauty and the Beasts, ’74)

"Prigionieri nella terra delle ombre" (Trapped in Shadowland, ’73)

"L'esca" (The Bait, ’73)

"Sotto i pollici degli dei" (Under the Thumbs of the Gods, ’75)

"Prigionieri nel mare delle stelle" (Trapped in the Sea of Stars, ’75)

"La Mostreme di ghiaccio" (The Frost Monstreme, ’76)

"L'isola della brina" (Rime Isle, ’77)


Copertina: Michael Whelan



n. 29, ottobre ‘79


Pergameno, Sandro, "Presentazione. L'Anderson fantastico, ovvero miti e leggende dell'antica Europa nella fantasy moderna"

Anderson, Poul, "Tre cuori e tre leoni" (Three Hearts and Three Lions, ’61, trad. Roberta Rambelli)

Anderson, Poul, "Nota"


Copertina: Frank Frazetta



n. 30, novembre ‘79

Moorcock, Michael, "Elric il negromante", traduzioni di Roberta Rambelli


The World of Elric, illustrazione

"Introduzione dell'autore alla serie di «Elric il Negromante»"

"La vita segreta di Elric di Melnibonι"

"La torre che svaniva" (The Vanishing Tower, ’63)

"La maledizione della spada nera" (The Bane of the Black Sword, ’65)

"Tempestosa" (Stormbringer, ’67)

The World of Elric, illustrazione


Copertina: Michael Whelan



n. 31, gennaio ‘80

"Conan lo zingaro" (Conan the Wanderer, ‘68, traduzioni di Roberta Rambelli)


de Camp, L. Sprague, "Introduzione"

cartina

de Camp, L. Sprague, Carter, Lin, "Lacrime nere" (Black Tears, ’68)

Howard, Robert E., "Ombre a Zamboula" (Shadows in Zamboula, ’35)

Howard, Robert E., "Il diavolo di ferro" (The Devil in Iron, ’34)

Howard, Robert E., de Camp, L. Sprague, "Il pugnale di fiamma" (The Flame Knife, ’55)


Copertina: Maurizio Mantero



n. 32, marzo ‘80


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Le Guin, Ursula K., "Le tombe di Atuan" (The Tombs of Atuan, ‘71, trad Roberta Rambelli)


Copertina: Karel Thole



n. 33, maggio ‘80


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

De Quincey, Thomas, citazione

Leiber, Fritz, "Nostra signora delle tenebre" (Our Lady of Darkness, ‘78, trad Roberta Rambelli)


Copertina: Michael Whelan



n. 34, settembre ‘80


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Bradley, Marion Zimmer, "La torre proibita" (The Forbidden Tower, ‘77, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Karel Thole



n. 35, novembre ‘80


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Dickson, Gordon R., "Il drago e il George" (The Dragon and the George, ‘76, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Boris Vallejo



n. 36, gennaio ‘81

Howard, Robert E., "Conan il guerriero" (Conan the Warrior, ‘67, traduzioni di Roberta Rambelli)


de Camp, L. Sprague, "Introduzione"

cartina

"Chiodi rossi" (Red Nails, ’36)

"Le gemme di Gwahlur" (Jewels of Gwahlur, ’35)

"Oltre il fiume nero" (Beyond the Black River, ’35)

cartina


Copertina; Frank Frazetta



n. 37, marzo ‘81


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Le Guin, Ursula K., "La spiaggia piω lontana" (The Farthest Shore, ‘72, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Karel Thole



n. 38, maggio ‘81


Bradley, Marion Zimmer, "Presentazione"

Bradley, Marion Zimmer, "La catena spezzata" (The Shattered Chain, ‘76, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Germano Bonazzi



n. 39, settembre ‘81


Cherryh, Carolyn J., "Nota dell'autore"

Cherryh, Carolyn J., "Il pozzo di Shiuan" (Well of Shiuan, ’78, trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli)


Copertina: Michael Whelan



n. 40, novembre ‘81

"L'era hyboriana di Conan il cimmero", traduzioni di Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli


cartina

"Introduzione. Lettera di R.E. Howard a P.S. Miller"

Howard, Robert E., "L'era Hyboriana. Parte prima"

Howard, Robert E., "Premessa"

Nyberg, Bjφrn, de Camp, L. Sprague, "Conan il vendicatore" (Conan the Avenger, ’68)

Carter, Lin, de Camp, L. Sprague, "Conan di Aquilonia":

"La strega delle brume" (The Witch of the Mists, ’72)

"La sfinge nera di Nebthu" (Black Sphynx of Nebthu, ’73)

"La luna rossa di Zembabwei" (Red Moon of Zembabwei, ’74)

"Ombre nel teschio" (Shadows in the Skull, ’75)

"Conan delle isole" (Conan of the Isles, ’68)

Howard, Robert E., "L'era Hyboriana. Parte seconda"


Copertina: Frank Frazetta



n. 41, gennaio ‘82


Carter, Lin, "Introduzione. Bucanieri e stregoni neri"

cartina

de Camp. L. Sprague, Carter, Lin, "Conan il bucaniere" (Conan the Buccaneer, ’71, trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli)


Copertina: Frank Frazetta



n. 42, marzo ‘82

Moore, Catherine L., "Jirel di Joiry" (Jirel of Joiry, ‘69, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Ugo Malaguti)


Moskowitz, Sam, "C.L. Moore"

"Il bacio del dio nero" (The Black God's Kiss, ’34)

"L'ombra del dio nero" (Black God's Shadow, ’34)

"Jirel e la magia" (Jirel Meets Magic, ’35, trad. Roberta Rambelli)

Moore, Catherine L., Kuttner, Henry, "La cerca della pietra stellare" (Quest of the Starstone, ’37, trad. Roberta Rambelli)

"Il paese delle tenebre" (The Dark Land, ’36)

"Hellsgarde" (Hellsgarde, ’39)


Copertina: Boris Vallejo



n. 43, maggio ‘82


Pergameno, Sandro, "Presentazione. Robert Ervin Howard: un uomo «fuori dal suo tempo»"

Howard, Robert E., "Almuric. Il pianeta selvaggio" (Almuric, ’39, trad. Gianluigi Zuddas)


Copertina: Frank Frazetta



n. 44, settembre ‘82

Moore, Catherine L., "Northwest Smith il terrestre", traduzioni, dove non diversamente indicato, di Roberta Rambelli


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

"Shambleau" (Shambleau, ’33)

"Sete nera" (Black Thirst, ’34)

"Sogno scarlatto" (Scarlet Dream, ’34)

"La polvere del dio" (Dust of Gods, ’34, trad. Ugo Malaguti)

"Julhi" (Julhi, ’35)

"Il freddo dio grigio" (The Cold Gray God, ’35, trad. Ugo Malaguti)

"Yvala" (Yvala, ’36, trad. Ugo Malaguti)

"Paradiso perduto" (Lost Paradise, ’36, trad. Ugo Malaguti)

"L'albero della vita" (The Tree of Life, ’36)

"La lupa mannara" (Werewoman, ’38)

Moore, Catherine L., Ackerman, Forrest J., "La ninfa delle tenebre" (Nymph of Darkness, ’35)

"Canto in chiave minore" (Song in a Minor Key, ’40)


Copertina: Michael Whelan



n. 45, novembre ‘82


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Silverberg, Robert, "Il castello di Lord Valentine" (Lord Valentine's Castle, ‘80, trad. Roberta Rambelli)

Silverberg, Robert, "Ringraziamenti"


Copertina: Carl Lundgren



n. 46, gennaio ‘83


Gaffo, Mauro, "Introduzione"

Zuddas, Gianluigi, "Balthis l'avventuriera"


Copertina: Giuseppe Mangoni



n. 47, marzo ‘83


Anderson, Poul, "Nota dell'autore"

Anderson, Poul, "I figli del tritone" (The Merman's Children, ’79, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Don Maitz



n. 48, maggio ‘83


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Wolfe, Gene, "L'ombra del torturatore" (The Shadow of the Torturer, ‘80, trad. Roberta Rambelli)

Wolfe, Gene, "Appendice. Nota sulla traduzione"


Copertina: Don Maitz



n. 49, giugno ‘83


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Silverberg, Robert, "Cronache di Majipoor" (Majipoor Chronicles, ‘82, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Michael Whelan



n. 50, settembre ‘83


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Bradley, Marion Zimmer, "Nota dell'autrice"

Bradley, Marion Zimmer, "L'esilio di Sharra" (Sharra's Exile, ’81, trad. Roberta Rambelli)


Copertina: Franco Storchi



n. 51, novembre ‘83


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Wolfe, Gene, "L'artiglio del conciliatore" (The Claw of the Conciliator, ’81, trad. Roberta Rambelli)

Appendici:

Wolfe, Gene, "Relazioni sociali nel regno"

Wolfe, Gene, "Monete, misure e tempo"


Copertina: Don Maitz



n. 52, febbraio ‘84


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Moorcock, Michael, "Il mastino della guerra" (The War Hound and the World's Pain, ‘81, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Rowena Morrill



n. 53, aprile ‘84


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Wolfe, Gene, "La spada del littore" (The Sword of the Lictor, ’81, trad. Annarita Guarnieri)

Wolfe, Gene, "Appendice. Una nota sull'amministrazione provinciale"


Copertina: Don Maitz



n. 54, giugno ‘84


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

cartina

Lanier, Sterling E., "Il ritorno di Hiero" (The Unforsaken Hiero, ‘83, trad. Annarita Guarnieri)

"Glossario"


Copertina: Karel Thole



n. 55, settembre ‘84


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Wolfe, Gene, "La cittadella dell'autarca" (The Citadel of the Autarch, ‘82, trad. Annarita Guarnieri)

Wolfe, Gene, "Appendice. Le armi dell'autarca e le navi degli Hieroduli"


Copertina: G. Nenzioni



n. 56, ottobre ‘84


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

de Camp, L. Sprague, "Il re non decapitato" (The Unbeheaded King, ‘83, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Rowena Morrill



n. 57, novembre ‘84


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Majipor

Zimroel

Alhanroel

Castle Mount and Glayge Valley

Isle of Sleep, illustrazioni di Palacios

Silverberg, Robert, "Il pontifex Valentine" (Valentine Pontifex, ’83, trad. Roberta Rambelli)

Majipor

Zimroel

Alhanroel

Castle Mount and Glayge Valley

Isle of Sleep, illustrazioni di Palacios


Copertina: Giuseppe Mangoni



n. 58, gennaio ‘85


Gaffo, Mauro, "Presentazione"

Zuddas, Gianluigi, "Il volo dell'angelo"


Copertina: Giuseppe Mangoni



n. 59, aprile ‘85


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

cartina

Vance, Jack, Genealogia dei re di Lyonesse

Vance, Jack, "Lyonesse (Lyonesse, ’83, trad. Annarita Guarnieri)

Vance, Jack, "Glossario I. L'Irlanda e le isole Elder"

Vance, Jack, "Glossario II. Gli esseri fatati"

Vance, Jack, "Glossario III. Gli Ska"


Copertina: Paul Lehr



n. 60, maggio ‘85


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Cherryh, Carolyn J., "I fuochi di Azeroth" (The Fires of Azeroth, ‘79, trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli)


Copertina: Rowena Morrill



n. 61, settembre ‘85


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Stasheff, Christopher, "Stregone suo malgrado" (The Warlock in Spite of Himself, ‘69, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Don Maitz



n. 62, ottobre ‘85


cartina, illustrazione di Alessandro Bani

Gaffo, Mauro, "Presentazione"

Aldani, Lino, Piegai, Daniela, "Nel segno della luna bianca"


Copertina: Michael Whelan



n. 63, novembre ‘85


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Bradley, Marion Zimmer, "Naufragio sul pianeta Darkover" (Darkover Landfall, ‘72, trad. Nicoletta Vallorani)


Copertina: Zeliko Pahec



n. 64, febbraio ‘86

Alexander, Lloyd, "La saga di Prydain", traduzioni di Annarita Guarnieri

Da questo numero la collana θ a cura di Alex Voglino


Voglino, Alex, "Introduzione"

"Nota dell'autore"

"Il libro dei tre" (The Book of Three, ’64)

"Nota dell'autore"

"Il calderone nero" (The Black Cauldron, ’65)

"Nota dell'autore"

"Il castello di Llyr" (The Castle of Llyr, ’66)


Copertina: Tim White



n. 65, maggio ‘86


Voglino, Alex, "Presentazione"

Chant, Joy, "I popoli di Vandarei. I loro usi. I loro luoghi"

Chant, Joy, "La grigia criniera del mattino" (The Grey Mane of the Morning, ’77, trad. Gianluigi Zuddas)

Chant, Joy, "L'autrice"


Copertina: Carl Lundgren



n. 66, giugno ‘86


Voglino, Alex, "Introduzione"

Powers, Tim, "Il re pescatore" (The Drawing of the Dark, ‘79, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Janny Worts



n. 67, settembre ‘86


Voglino, Alex, "Introduzione"

Regni dell'Ovest e degli Angarak, illustrazione di Gino Guarnieri

Eddings, David, "Il segno della profezia" (Pawn of Prophecy, ’82, trad. Annarita Guarnieri)

Arendia

Cherek, illustrazioni di Gino Guarnieri


Copertina: Carl Lundgren



n. 68, ottobre ‘86


Voglino, Alex, "Presentazione"

cartina

Vance, Jack, "La perla verde" (Lyonesse: The Green Pearl, ’86, trad. Annarita Guarnieri)

Vance, Jack, "Glossario I"

Vance, Jack, "Glossario II"

Vance, Jack, "Glossario III"


Copertina: Carl Lundgren



n. 69, novembre ‘86

Mc Killip, Patricia A., "Il signore degli enigmi", traduzioni di Gianluigi Zuddas


"Personaggi e luoghi"

"Il maestro degli enigmi di Hed" (The Riddle-Master of Hed, ’75)

"L'erede del mare e del fuoco" (Heir of Sea and Fire, ’76)

"L'arpista del vento" (Harpist in the Wind, ’77)


Copertina: Carl Lundgren



n. 70, febbraio ‘87


Voglino, Alex, "Presentazione"

MacAvoy, Roberta, "Damiano" (Damiano, ‘83, trad. Gianluigi Zuddas)


Copertina: Tiziano Cremonini



n. 71, marzo ‘87


Pergameno, Sandro, "Presentazione"

Bradley, Marion Zimmer, "La spada incantata" (The Spell Sword, ’74, trad. Nicoletta Vallorani)


Copertina: Vicente Segrelles



n. 72, aprile ‘87


Regni dell'Ovest e degli Angarak, illustrazione di Gino Guarnieri

Voglino, Alex, "Introduzione"

Eddings, David, "La regina della magia" (Queen of Sorcery, ’82, trad. Annarita Guarnieri)

Arendia

Tolnedra

Nyissa, illustrazioni di Gino Guarnieri


Copertina: Michael Whelan



n. 73, giugno ‘87


Voglino, Alex, "Introduzione"

L'ombra, illustrazione

Zimmer, Paul Edwin, "Il principe rapito" (The Lost Prince, ’82, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Michael Whelan



n. 74, settembre ‘87


Voglino, Alex, "Introduzione"

Landis, Arthur H., "Un mondo chiamato Camelot" (A World Called Camelot, ‘76, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Michael Whelan



n. 75, ottobre ‘87


Voglino, Alex, "Introduzione"

Stasheff, Christopher, "Il mago di sua maestΰ" (Her Majesty's Wizard, ‘86, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Carl Lundgren



n. 76, novembre ‘87


Voglino, Alex, "Introduzione"

Regni dell'Ovest e degli Angarak, illustrazione di Gino Guarnieri

Eddings, David, "La valle di Aldur" (Magician's Gambit, ’83, trad. Annarita Guarnieri)

Maragor

La valle di Aldur

Ulgoland

Cthol Murgos, illustrazioni di Gino Guarnieri


Copertina: Carl Lundgren



n. 77, febbraio ‘88


Voglino, Alex, "Presentazione"

cartina

Kurtz, Katherine, "L'ascesa dei Deryni" (Deryni Rising, ’70, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Nico Keulers



n. 78, aprile ‘88


Voglino, Alex, "Presentazione"

Lackey, Mercedes, "Un araldo per Valdemar" (Arrows of the Queen, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Michael Whelan



n. 79, maggio ‘88


Voglino, Alex, "Introduzione"

Regni dell'Ovest e degli Angarak, illustrazione di Gino Guarnieri

Eddings, David, "Il castello incantato" (Castle of Wizardry, ’84, trad. Annarita Guarnieri)

Algaria

Drasnia

Arendia, illustrazioni di Gino Guarnieri


Copertina: Carl Lundgren



n. 80, giugno ‘88


L'ombra, illustrazione

Voglino, Alex, "Introduzione"

Zimmer, Paul Edwin, "Il ritorno del principe" (King Chondos' Ride, ’82, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Carl Lundgren



n. 81, ottobre ‘88


Voglino, Alex, "Introduzione"

Hambly, Barbara, "La congiura di Mandrigyn" (The Ladies of Mandrigyn, ‘84, trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli)

"Terre dell'antico Impero di Gwenth", illustrazione

"Sull'autrice"


Copertina: Michael Whelan



n. 82, ottobre ‘88


Voglino, Alex, "Introduzione"

dedica

Regni dell'Ovest e degli Angarak, illustrazione di Gino Guarnieri

Eddings, David, "La fine del gioco" (Enchanters' End Game, ‘84, trad. Annarita Guarnieri)

Gar og Nadrag

Mishrak ac Thull

Mallorea

L'Isola dei Venti, illustrazioni di Gino Guarnieri


Copertina: Boris Vallejo



n. 83, novembre ‘88


dedica

Voglino, Alex, "Introduzione"

Gemmell, David, "Le spade dei Drenai" (The King Beyond the Gate, ’85, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Carl Lundgren



n. 84, gennaio ‘89


Voglino, Alex, "Introduzione"

cartina

Kurtz, Katherine, "La sfida dei Deryni" (Deryni Checkmate, ‘72, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Janny Worts



n. 85, marzo ‘89


Voglino, Alex, "Introduzione"

cartina

Turtledove, Harry, "La legione perduta" (The Misplaced Legion, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Sarah Brown



n. 86, aprile ‘89


Voglino, Alex, "Introduzione"

Gemmell, David, "La leggenda dei Drenai" (Legend, ‘84, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Carl Lundgren



n. 87, giugno ‘89


Voglino, Alex, "Introduzione"

cartina

Sky, Kathleen, "La principessa Englene" (Witchdame, ‘84, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Carl Lundgren



n. 88, settembre ‘89


cartina

Turtledove, Harry, "Un imperatore per la legione" (An Emperor for the Legion, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Romas



n. 89, ottobre ‘89


Voglino, Alex, "Introduzione"

cartina

Kurtz, Katherine, "Il signore dei Deryni" (High Deryni, ’73, trad. Annarita Guarnieri)

Appendici:

Kurtz, Katherine, "Appendice prima. Cronache dei Deryni"

Kurtz, Katherine, "Appendice seconda. Cronache dei Deryni. Indice dei nomi geografici"

Kurtz, Katherine, "Appendice terza. Una cronologia parziale della storia delle undici regioni"

Kurtz, Katherine, "Appendice quarta. Il fondamento genetico dell'ereditarietΰ Deryni"


Copertina: Carl Lundgren



n. 90, novembre ‘89

Alexander, Lloyd, "Taran di Prydain", traduzioni di Annarita Guarnieri


Voglino, Alex "Introduzione"

"Taran il girovago" (Taran the Wanderer, ’67)

"Il sommo re" (The High King, ’68)


Copertina: Carl Lundgren



n. 91, gennaio ‘90


Voglino, Alex, "Introduzione"

cartina

Turtledove, Harry, "La legione di Videssos" (The Legion of Videssos, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Romas



n. 92, marzo ‘90


Voglino, Alex, "Introduzione"

Wylie, Jonathan, "Il trono di Ark" (The First Named, ‘87, trad. Patrizia Rognoni)


Copertina: Mick van Houten



n. 93, aprile ‘90


Voglino, Alex, "Introduzione"

Lackey, Mercedes, "Le frecce di Valdemar" (Arrow's Flight, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Walter Velez



n. 94, maggio ‘90


Voglino, Alex, "Introduzione"

dedica

Turtledove, Harry, "Le daghe della legione" (Swords of the Legion, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Romas



n. 95, giugno ‘90


cartina

Voglino, Alex, "Introduzione"

Emerson, Ru, "Le montagne incantate" (To the Haunted Mountains, ‘87, trad. Maria Cristina Pietri)

Emerson, Ru, "Appendice «A». Ragguagli storico-informativi"

Emerson, Ru, "Appendice «B». Cronologia"


Copertina: Mick van Houten



n. 96, settembre ‘90

Leiber, Fritz, "Il cavaliere e il fante di spade" (The Knight and Knave of Swords, ’88, traduzioni di Carla Della Casa)


Voglino, Alex, "Introduzione"

"La magia del mare" (Sea Magic, ’77)

"La sirena" (The Mer She, ’78)

"La maledizione delle piccole cose e delle stelle" (The Curse of the Smalls and the Stars, ’83)

"Il Mouser sottoterra" (The Mouser Goes Below, ’88)


Copertina: Tom Canty



n. 97, ottobre ‘90


Voglino, Alex, "Introduzione"

Gemmell, David, "Un lupo nell'ombra" (Wolf in Shadow, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Jim Burns



n. 98, novembre ‘90


Voglino, Alex, "Introduzione"

Kerr, Katherine, "Note sulla pronuncia della lingua parlata a Deverry"

Kerr, Katherine, "Annotazione sul calcolo delle date"

Kerr, Katherine, "Le provincie del regno di Deverry nell'anno 1060"

"Eldidd meridionale nel 1062", illustrazione

Kerr, Katherine, "La lama dei druidi" (Daggerspell, ’86, trad. Annarita Guarnieri)

Kerr, Katherine, "Riconoscimenti"


Copertina: Lucy Synk



n. 99, febbraio ‘91


Voglino, Alex, "Introduzione"

Lawhead, Stephen, "Il ritorno del re drago" (In the Hall of the Dragon King, ‘82, trad. Giampiero Roversi)


Copertina: Julek Heller



n. 100, marzo ‘91


Wylie, Jonathan, "Antefatto. Ciς che θ accaduto nel primo libro"

Le isole, illustrazione

Ark, illustrazione

Wylie, Jonathan, "Gli eredi di Ark" (The Centre of the Circle, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Geoff Taylor



n. 101, aprile ‘91


Voglino, Alex, "Introduzione"

Gemmell, David, "Waylander, dei Drenai" (Waylander, ‘86, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Marco Patrito



n. 102, maggio ‘91


Emerson, Ru, "Le caverne dell'esilio" (In the Caves of Exile, ‘88, trad. Maria Cristina Pietri)


Copertina: Mick van Houten



n. 103, giugno ‘91


Voglino, Alex, "Introduzione"

Vance, Jack, "Lyonesse: Madouc" (Madouc, ‘90, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Alan Gutierrez



n. 104, settembre ‘91


Voglino, Alex, "Introduzione"

Lawhead, Stephen, "I signori della guerra di Nin" (The Warlords of Nin, ‘83, trad. Giampiero Roversi)


Copertina: Douglas Beekman



n. 105, ottobre ‘91


Voglino, Alex, "Introduzione"

Gemmell, David, "L'ultimo dei guardiani" (The Last Guardian, ‘89, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Tony Roberts



n. 106, novembre ‘91


Voglino, Alex, "Introduzione"

Jefferies, Mike, "La strada per Underfall" (The Road to Underfall, ‘86, trad. Carla Della Casa)


Copertina: Mick van Houten



n. 107, gennaio ‘92


Voglino, Alex, "Introduzione"

"Il regno di Valdemar (Regno della regina Selenay)", illustrazione

dedica

"Palazzo e collegi di Haven", illustrazione

Lackey, Mercedes, "Il destino di Valdemar" (Arrow's Fall, ‘88, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Mick van Houten



n. 108, marzo ‘92


Voglino, Alex, "Introduzione"

Gemmell, David, "L'ultimo eroe dei Drenai" (Quest for Lost Heroes, ‘90, trad. Annarita Guarnieri)

"Ringraziamenti"


Copertina: Mark Harrison



n. 109, aprile ‘92


Voglino, Alex, "Introduzione"

Le isole Ark, illustrazione

Wylie, Jonathan, "Il mago di Ark" (The Mage-Born Child, ‘88, trad. Rita Botter Pierangeli)


Copertina: Geoff Taylor



n. 110, maggio ‘92


Voglino, Alex, "Introduzione"

Lawhead, Stephen, "La spada di fuoco" (The Sword and the Flame, ‘84, trad. Giampiero Roversi)


Copertina: Mick van Houten



n. 111, settembre ‘92


"Le provincie del Regno di Deverry nell'anno 1060", illustrazione

"Riconoscimenti"

Voglino, Alex, "Introduzione"

Kerr, Katherine, "Note sulla pronuncia della lingua parlata a Deverry"

Kerr, Katherine, "L'incantesimo dei druidi" (Darkspell, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Geoff Taylor



n. 112, settembre ‘92


Emerson, Ru, dedica

Emerson, Ru, "Prologo"

Emerson, Ru, "Sui mari del fato" (On the Seas of Destiny, ‘89, trad. Maria Cristina Pietri)


Copertina: Mark Harrison



n. 113, ottobre ‘92


Voglino, Alex, "Introduzione"

Jefferies, Mike, "Il palazzo dei re" (Palace of Kings, ‘87, trad. Carla Della Casa)


Copertina: Mark Harrison



n. 114, novembre ‘92


Turtledove, Harry, "Nota dell'autore"

"Videssos e territori circostanti all'epoca di Krispos", illustrazione

Voglino, Alex, "Introduzione"

Turtledove, Harry, "L'ascesa di Krispos" (Krispos Rising, ‘90, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Richard Hescox



n. 115, gennaio ‘93


"I regni di Mezzo e Wenshar"

"Il Reg"

"La fortezza di Tandieras", illustrazioni di Shelly Shapiro

Hambly, Barbara, "Nota dell'autrice"

Hambly, Barbara, "La magia di Wenshar" (The Witches of Wenshar, ’87, trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli)


Copertina: Michael Whelan



n. 116, marzo ‘93


Voglino, Alex, "Introduzione"

Gemmell, David, "Premessa dell'autore"

Gemmell, David, "Il re dei fantasmi" (Ghost King, ‘88, trad. Annarita Guarnieri)

"Ringraziamenti"


Copertina: non indicato



n. 117, aprile ‘93


dedica

Jefferies, Mike, "Le nebbie di Elundium" (Shadowlight, ‘88, trad. Carla Della Casa)


Copertina: Michael Whelan



n. 118, maggio ‘93


Voglino, Alex, "Introduzione"

Rohan, Michael Scott, "Il porto dei mondi incrociati" (Chase the Morning, ‘90, trad. Carla Della Casa)


Copertina: Mick van Houten



n. 119, giugno ‘93

Kerr, Katharine


"Glossario"

"Personaggi e loro incarnazioni"

"Note sulla pronuncia della lingua parlata a Deverry"

"Il destino di Deverry" (The Bristling Wood, ’89, trad. Annarita Guarnieri)

"Ringraziamenti"


Copertina: Geoff Taylor



n. 120, settembre ‘93


Voglino, Alex, "Introduzione"

Zimmer, Paul Edwin, "La chiamata degli eroi" (A Gathering of Heroes, ‘87, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Michael Whelan



n. 121, ottobre ‘93


Voglino, Alex, "Introduzione"

"Dedica"

"Ringraziamenti"

Gemmell, David, "L'ultima spada del potere" (Last Sword of Power, ‘88, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Geoff Taylor



n. 122, novembre ‘93


Voglino, Alex, "Introduzione"

Turtledove, Harry, "Krispos di Videssos" (Krispos of Videssos, ‘91, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Michael Whelan



n. 123, gennaio ‘94


cartina

Campo invernale dei mercenari, illustrazioni di Gino Guarnieri

Hambly, Barbara, "L'assedio di Vorsal" (The Dark of Magic, ‘90, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: David B. Mattingly



n. 124, marzo ‘94


"Ringraziamenti"

Gemmell, David, "Il lupo dei Drenai" (Waylander II: In the Realm of the Wolf, ‘92, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Mick Posen



n. 125, aprile ‘94


Voglino, Alex, "Introduzione"

Wells, Angus, "Il libro di Tezin-Dar" (The Godwars, Book I: Forbidden Magic, ‘92, trad. Alex Voglino)


Copertina: Don Maitz



n. 126, maggio ‘94


Rohan, Michael Scott, "Verso la spirale dei mondi" (The Gates of Noon, ‘92, trad. Carla Della Casa)


Copertina: Mick van Houten



n. 127, settembre ‘94


Voglino, Alex, "Introduzione"

Wells, Angus, "Ritorno da Tezin-Dar" (The Godwars, Book II: Dark Magic, ‘92, trad. Alex Voglino)


Copertina: Luis Royo



n. 128, ottobre ‘94


dedica

"Riconoscimenti"

Gemmell, David, "I cavalieri dei Gabala" (Knights of Dark Renown, ‘89, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Luis Royo



n. 129, novembre ‘94

Kerr, Katherine


dedica

"Riconoscimenti"

"Il drago di Deverry" (The Dragon Revenant, ‘90, trad. Annarita Guarnieri)

"Glossario"

"Nota dell'autrice"

"Note sulla pronuncia della lingua parlata a Deverry"


Copertina: Geoff Taylor



n. 130, gennaio ‘95

Scott, Allan, Rohan, Scott Michael


Dedica

"Mappa dell'impero Burgundo", illustrazione

"Riconoscimenti"

"Una rude, furfantesca, magica Europa... come sarebbe potuta essere"

"L’impero degli incanti" (A Spell of Empire: The Horn of Tartarus, ‘92, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Geoff Taylor



n. 131, marzo ‘95


Voglino, Alex, "Introduzione"

Wells, Angus, "Il mago di Tezin-Dar" (Wild Magic: The Godwars III, ‘93, trad. Alex Voglino)


Copertina: Peter Jones



n. 132, maggio ‘95

Gemmell, David, "La leggenda di Druss" (The First Chronicles of Druss the Legend, ‘93, traduzioni di Annarita Guarnieri)


Dedica

"Nascita di una leggenda" (Birth of a Legend, ’93)

"Il demone dell'ascia" (The Demon in the Axe, ’93)

"Il guerriero del caos" (The Chaos Warrior, ’93)

"Druss la leggenda" (Druss the Legend, ’91)

"Ringraziamenti"


Copertina: Bruce Pennington



n. 133, giugno ‘95


Voglino, Alex, "Introduzione"

Rohan, Michael Scott, "Il castello fra i mondi incrociati" (Cloud Castles, ‘93, trad. Carla Della Casa)

Rohan, Michael Scott, Nota


Copertina: Ken Kelly



n. 134, settembre ‘95


dedica

Voglino, Alex, "Introduzione"

"Personaggi"

Wells, Martha, "Il potere del fuoco" (The Element of Fire, ‘93, trad. Annarita Guarnieri)

"Ringraziamenti"


Copertina: Richard Hescox



n. 135, ottobre ‘95


Turtledove, Harry, "Krispos l'imperatore" (Krispos the Emperor, ‘94, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Richard Hescox



n. 136, novembre ‘95


Kerr, Katherine, "Note sulla pronuncia della lingua parlata a Deverry"

Kerr, Katherine, "Il tempo dell'esilio" (A Time of Exile, ‘91, trad. Annarita Guarnieri)

"Incarnazione dei diversi personaggi nell'arco di tutta la serie di Deverry"

"Cronologia politica dei regni di Deverry"

"Glossario"


Copertina: Geoff Taylor



n. 137, gennaio ‘96

Turtledove, Harry


"Il libro dei poteri" (Werenight, ‘94, trad. Annarita Guarnieri)

"Nota dell'autore"


Copertina: Jim Burns



n. 138, febbraio ‘96


Voglino, Alex, "Introduzione"

"Dedica"

Gemmell, David, "La spada delle Highland" (Morningstar, ‘92, trad. Annarita Guarnieri)

"Ringraziamenti"


Copertina: Nick Posen



n. 139, aprile ‘96


Pesaro, Luca, "I difensori di Cylith"

"Ringraziamenti"


Copertina: Frank Frazetta



n. 140, maggio ‘96


Voglino, Alex, "Introduzione"

Wells, Angus, "I signori del cielo" (Lords of the Sky, ‘93, trad. Alex Voglino)


Copertina: Tim Hildebrandt



n. 141, giugno ‘96


Voglino, Alex, "Introduzione"

"Ringraziamenti"

Severance, Carol, "Juti Manho la guerriera" (Demon Drums, ‘92, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Christopher Foss



n. 142, settembre ‘96


Friedman, C.S., "Il cavaliere del sole nero" (Black Sun Rising, ‘91, trad. Annarita Guarnieri)

dedica


Copertina: Bruce Pennington



n. 143, ottobre ‘96


dedica

Kerr, Katherine, "Note sulla pronuncia della lingua parlata a Deverry"

Kerr, Katherine, "Il tempo dei presagi" (A Time of Omens, ‘92, trad. Annarita Guarnieri)

Kerr, Katherine, "Nota dell'autrice"

"Glossario"

"Ringraziamenti"


Copertina: Keith Parkinson



n. 144, novembre ‘96


dedica

Voglino, Alex, "Introduzione"

Furey, Maggie, "Aurian" (Aurian, ‘94, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Mick van Houten



n. 145, gennaio ‘97


Voglino, Alex, "Introduzione"

Gemmell, David, "Le pietre del potere" (Bloodstone, ‘96, trad. Nicola Gianni)


Copertina: Bruce Pennington



n. 146, marzo ‘97


dedica

Kerr, Katherine, "I giorni del sangue e del fuoco" (Days of Blood and Fire, ‘93, trad. Annarita Guarnieri)

Appendici:

Kerr, Katherine, "Note storiche"

Kerr, Katherine, "Note sulla pronuncia della lingua parlata a Deverry"

"Glossario"

"Ringraziamenti"


Copertina: Keith Parkinson



n. 147, maggio ‘97


Friedman, C.S., "L'oceano del sole nero" (When True Night Falls, ‘93, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Mick van Houten



n. 148, giugno ‘97


Gemmell, David, "La regina guerriera" (Ironhand's Daughter, ‘95, trad. Nicola Gianni)


Copertina: Darrell Sweet



n. 149, luglio ‘97


Fassio, Angela, con lo pseudonimo di Morgan Fairy, "La pietra di Moor"


Copertina: Sanjulian



n. 150, settembre ‘97

Flewelling, Lynn


dedica

"Nota dell'autrice"

"L'arciere di Kerry" (Luck in the Shadows, ‘96, trad. Annarita Guarnieri)

"Ringraziamenti"


Copertina: Gary Ruddell



n. 151, ottobre ‘97

Friedman, C.S.


ringraziamenti

dedica

"La corona nascosta" (Crown of Shadows, ’95, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: non indicato



n. 152, novembre ‘97


Gemmell, David, "La regina delle Highland" (The Hawk Eternal, ‘95, trad. Luca Landoni)


Copertina: non indicato



n. 153, gennaio ‘98


Furey, Maggie, "Aurian: l'arpa dei venti" (Harp of Winds, ‘94, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: non indicato



n. 154, marzo ‘98

Kerr, Katherine


"Il tempo della giustizia" (Time of Justice, ’94, trad. Annarita Guarnieri)

"Ringraziamenti"


Copertina: non indicato



n. 155, maggio ‘98


Flewelling, Lynn, "Alec di Kerry" (Stalking Darkness, ‘97, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: non indicato



n. 156, giugno ‘98


de Turris, Gianfranco, "Presentazione"

Zuddas, Gianluigi, "Amazon"


Copertina: non indicato



n. 157, settembre ‘98


dedica

"La storia fino a questo punto..."

Furey, Maggie, "Aurian: la spada di fuoco" (Sword of Flame, ‘96, trad. Annarita Guarnieri)

"Elenco dei personaggi"


Copertina: non indicato



n. 158, novembre ‘98


Note

Marston, Ann, "La spada delle rune" (Kingmaker's Sword, ‘96, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Yvonne Gilbert



n. 159, gennaio ‘99


Furey, Maggie, "Aurian: Dhiammara" (Dhiammara, ‘97, trad. Gianluigi Zuddas)


Copertina: non indicato



n. 160, marzo ‘99


dedica

de Turris, Gianfranco, "Presentazione"

Passaro, Errico, "Le maschere del potere"


Copertina: non indicato



n. 161, aprile ‘99


Marston, Ann, "Il re d'occidente" (The Western King, ‘96, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Yvonne Gilbert



n. 162, giugno ‘99


Zuddas, Gianluigi, "Stella di Gondwana"


Copertina: non indicato



n. 163, settembre ‘99


dedica

"Annotazioni"

"Guida alla pronuncia"

Marston, Ann, "La lama infranta" (The Broken Blade, ‘97, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: Yvonne Gilbert



n. 164, novembre ‘99


"Ringraziamenti"

Flewelling, Lynn, "Il traditore di Kerry" (Traitor's Moon..., ‘99, trad. Annarita Guarnieri)


Copertina: non indicato



n. 165, novembre ‘99


dedica

Marston, Ann, "Il principe di Skay" (Cloudbearer's Shadow, ‘99, trad. Giampiero Roversi)


Copertina: non indicato



n. 166, febbraio 2000


Zuddas, Gianluigi, "Le amazzoni del sud"


Copertina: non indicato



n. 167, aprile 2000


Furey, Maggie, "Il cuore di Myrial" (The Hearth of Myrial, ‘99, trad. Gianluigi Zuddas)


Copertina: non indicato



n. 168, maggio 2000


dedica

Marston, Ann, "Il re delle ombre" (King of Shadows, ‘99, trad. Giampiero Roversi)


Copertina: non indicato



n. 169, giugno 2000

Cersosimo, Adalderto, "Il libro dell'impero", con materiale di collegamento, citazioni, o pseudo tali


dedica

Nicolazzini, Piergiorgio, "Nota introduttiva"

"La ballata selvaggia", illustrato da Alessandro Bani (3)

"La battaglia di Gola del Vento"

"Dove sono le nevi", illustrato da Alessandro Bani

"I giardini del tempo"

"Il pittore delle nuvole", illustrato da Alessandro Bani

"Larrabee", illustrato da Alessandro Bani

"I giocatori dell'impero"

"Epilogo primo"

"Epilogo secondo"


Copertina: non indicato



n. 170, settembre 2000


Redivo, Fabiana, "Il figlio delle tempeste"

"Ringraziamenti"


Copertina: non indicato



n. 171, ottobre 2000


Marston, Ann, "La spada in esilio" (Sword and Shadow, 2000, trad. Luca Landoni)


Copertina: non indicato



n. 172, marzo 2001


Redivo, Fabiana, "La pietra degli elementi"

"Ringraziamenti"


Copertina: non indicato



n. 173, maggio 2001


Romano, Rossella, "Il segno dei ribelli"


Copertina: non indicato



n. 174, giugno 2001


Curwood, James Oliver, "La trappola d'oro" (The Golden Snare, trad. Viviana Viviani)


Copertina: non indicato



n. 175, settembre 2001

Cerrino, Mariangela, "Gli eredi della luce"


"Verrΰ un uomo, dal nord...", 1ͺ parte di "La casa di Ori"

"L'ultima luna di Jaminat"

"L'erede"

"La sognatrice di Jamimat"

"L'alba della vendetta"

"La casa di Ori", 2ͺ parte di "La casa di Ori"

"La polvere del tempo"

"Le mura dei giganti"

"Anvernel dimenticata"

"L'ombra della profezia"

"La via di Van"

"L'uomo della luce"

"Il santuario sull'orlo del nulla"

"La nuova conquista"

"Un cielo di stelle frantumate"

"Il nuovo regno"

"Dove si colmano gli abissi"

"La fine del tempo"

"Glossario"

"Postfazione dell'autrice"


Copertina: non indicato



n. 176, novembre 2001


Redivo, Fabiana, "Il seme perduto"

"Ringraziamenti"


Copertina: non indicato



n. 177, gennaio 2002


"Cos'θ successo nel primo libro di questo ciclo «La pietra di Moor»"

Fassio, Angela, con lo pseudonimo di Morgan Fairy, "Il sigillo nero" (The Black Seal, 2002, trad. Viviana Viviani)


Copertina: non indicato



n. 178, febbraio 2002


dedica

D’Angelo, Andrea, "Le sette gemme"


Copertina: non indicato



n. 179, maggio 2002

Howard, Robert E., "Solomon Kane il giustiziere", traduzioni di Roberta Rambelli


de Turris, Gianfranco, "Introduzione"

"La saga di Solomon Kane"

Blosser, Fred, "La vita di Solomon Kane"

Zuddas, Gianluigi, "L'isola del serpente piumato"

"Teschi sotto le stelle" (Skulls in the Stars, ‘29)

"La mano destra della vendetta" (The Right Hand of Doom, ’68)

"Ombre rosse" (Red Shadows, ’28)

"Un rumore d'ossa" (Rattle of Bones, ’29)

Howard, Robert E., Zuddas, Gianluigi, "Il castello del diavolo" (The Castle of the Devil, ’68)

"La luna dei teschi" (The Moon of Skulls, ’30)

"La macchia nera" (The One Black Stain, ’62)

Howard, Robert E., Pocsik, John, "L'azzurra fiamma della vendetta" (The Blue Flame of Vengeanee, ’64)

"Le colline dei morti" (The Hills of the Dead, ’30)

Howard, Robert E., Zuddas, Gianluigi, "Hawk di Basti" (Hawk of Basti, ’68)

"Il ritorno di Sir Richard Grenville" (The Return of Sir Richard Grenville, ’68), poesia

"Ali nella notte" (Wings in the Night, ’32)

"I passi nel mausoleo" (The Footfalls Within, ’31)

Howard, Robert E., Zuddas, Gianluigi, "I figli di Asshur" (The Children of Asshur, ’68)

"Il ritorno a casa di Solomon Kane" (Solomon Kane's Homecoming, ’36), poesia

Zuddas, Gianluigi, "La corona di Asa"


Copertina: non indicato



n. 180, giugno 2002


cartina

Lepre, Ornella, "Il respiro delle montagne"


Copertina: non indicato



n. 181, ottobre 2002


dedica

D’Angelo, Andrea, "L'arcimago Lork"


Copertina: non indicato



n. 182, novembre 2002


dedica

Redivo, Fabiana, "Il figlio del vento"

"Ringraziamenti"


Copertina: non indicato



n. 183, novembre 2002


dedica

"America settentrionale. Caratteri politici", illustrazione

"America settentrionale. Caratteri fisici", illustrazione

Card, Orson Scott, "Il settimo figlio" (The Seventh Son, ‘87, trad. Bernardo Draghi)

"Ringraziamenti"


Copertina: non indicato



n. 184, novembre 2002


dedica

"America settentrionale. Caratteri politici", illustrazione

Card, Orson Scott, "Nota dell'autore"

"America settentrionale. Caratteri fisici", illustrazione

Card, Orson Scott, "Il profeta dalla pelle rossa" (Red Prophet, ‘88, trad. Bernardo Draghi)


Copertina: non indicato



n. 185, novembre 2002


dedica

"America settentrionale. Caratteri politici", illustrazione

"America settentrionale. Caratteri fisici", illustrazione

Card, Orson Scott, "Alvin l'apprendista" (Prentice Alvin, ‘89, trad. Bernardo Draghi)

"Ringraziamenti"


Copertina: non indicato



n. 186, gennaio 2003


Kurtz, Katherine, Harris, Deborah T., "La loggia della lince" (The Adept, ‘91, trad. Gianluigi Zuddas)

"Ringraziamenti"


Copertina: Angelo Montanini



n. 187, gennaio 2003


Corran, Mary, "Le luci di Avardale" (Darkfell, ‘96, trad. Rita Botter Pierangeli)


Copertina: Steve Crisp



n. 188, febbraio 2003


Furey, Maggie, "Lo spirito della pietra" (Spirit of the Stone, 2001, trad. Gianluigi Zuddas)


Copertina: Mick van Houten



n. 189, marzo 2003


D’Angelo, Andrea, "La fortezza"

"Ringraziamenti"


Copertina: Luca Michelucci






[ Indietro ]

Prontuario collane Fs italiane

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (768 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietΰ dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php