Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Millemondi-Indice progressivo dei fascicoli-2 (17-64 n.s.)


n. 17, ottobre '98

"Millemondi autunno 1998"

"I tempi che corrono" (Time Machines: The Best Time Travel Stories Ever Written, '97, le traduzioni, dove non differentemente indicato, sono di Antonella Pieretti), a cura di Bill Adler jr.-ogni racconto è preceduto da una breve nota


dedica

Adler jr., Bill, "Introduzione"

Boucher, Anthony, "Una forma nel tempo" (A Shape in Time, '70)

Lewis, Jack, "Chi copia?" (Who's Cribbing?, '53)

Reynolds, Mack, "Gli affari, come sempre" (The Business, As Usual, '52)

Finney, Jack, "Il terzo livello" (The Third Level, '50)

Bradbury, Ray, "Un tocco di petulanza" (A Touch of Petulance, '80)

Freeze, Wayne, "La storia della Temporal Express" (The History of Temporal Express, '97)

Clifton, Mark, "Star, brillante" (Star, Bright, '52)

Adler jr., Bill, "Gli ultimi due giorni della vita di Larry Joseph-quanto meno in questo tempo" (The Last Two Days of Larry Joseph's Life-In this Time, Anyway, '88)

Poe, Edgar Allan, "Tre domeniche in una settimana" (Three Sunday in a Week, 1841, trad. Giuseppe Lippi)

Brown, Molly, "Pessimo tempismo" (Bad Timing, '91)

Campbell jr., John W., "Notte" (Night, '35)

McDevitt, Jack, "I viaggiatori del tempo non muoiono mai" (Time Travelers Never Die, '96)

Niven, Larry, "Cilindri rotanti e la possibilità di violazione della causalità" (Rotanting Cylinders and the Possibility of Global Causality Violation, '78)

Murphy, Derryl, "Quello che si trova in giro" (What Goes Around, '97)

Sawyer, Robert J., "Vedi, ma non osservi" (You See But You Do Not Observe, '95)

Landis, Geoffrey A., "Increspature nel mare di Dirac" (Ripples in the Dirac Sea, '88)

Serling, Rod, "L'odissea del volo 33" (The Odyssey of Flight 33, '61)

Willis, Connie, "Guardia antincendi" (Firewatch, '82)

Asimov, Isaac, "E se..." (What If, '52, trad. Hilia Brinis)

Utley, Steven, "Subito" (There and Then, '93, trad. Marina Cecchinelli)

Kipling, Rudyard, "Radio" (Wireless, 1904, trad. Marina Cecchinelli)

Turtledove, Harry, "L'ultimo articolo" (The Last Article, '88, trad. Marina Cecchinelli)


Copertina: Franco Brambilla



n. 18, dicembre '98

"Millemondi inverno 1998"

"La macchina che uccide" (Cyber-Killers, '97, le traduzioni, dove non diversamente indicato, sono di Delio Zinoni), a cura di Ric Alexander-ogni racconto è preceduto da una breve nota


Ringraziamenti

Hamilton, Peter F., "Introduzione"

Parte prima: terroristi della rete

Bear, Greg, "La musica del sangue" (Blood Music, '83)

Anderson, Poul, "Sam Hall" (Sam Hall, '53)

Haldeman, Joe, "Sorelle di sangue" (Blood Sisters, '97)

Clarke, Arthur C., "Crimine su Marte" (Crime on Mars, '60)

Silverberg, Robert, "Il racconto del venditore di indulgenze" (The Pardoner's Tale, '87)

Banks, Iain M., "Un dono dalla cultura" (A Gift from the Culture, '87)

Herbert, Frank, "Assassinio mentale" (Murder Will In, '97)

Parte seconda: crimini di robot

Koontz, Dean R., "Sotto la città" (The Undercity, '73)

Dick, Philip K., "Impostore" (Impostor, '53, trad. Vittorio Curtoni)

Bloch, Robert, "Conforto di robot" (Comfort Me, My Robot, '55)

Sheckley, Robert, "Uccello da guardia" (Watchbird, '60, trad. Roberto Marini)

Harrison, Harry, "Per fanatismo, o per soldi" (From Fanatism, or for Reward, '97)

Parte terza: assassini virtuali

Niven, Larry, "Nuovi omicidi" (A Kind of Murder, '97)

Ballard, James G., "Zona di terrore" (Zone of Terror, '60, trad. Stefano Torossi)

Cadigan, Pat, "Angelo" (Angel, '87)

Newman, Kim, "Sognatori" (Dreamers, '97)

Watson, Ian, "Virtualmente Lucida Lucy" (Virtually Lucid Lucy, '97)

James, Peter, "Vita virtuale" (Virtually Alive, '97)


Copertina; Franco Brambilla



n. 19, marzo '99

"Millemondi primavera 1999"

"Mostri del cielo e della terra"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Mostra di mostri. La fantascienza come teratologia"

van Vogt, Alfred E., "Crociera nell'infinito" (The Voyage of the Space Beagle, '51; comprende: Black Destroyer, '39, War of Nerves, '50, Discord in Scarlet, '39 e M33 in Andromeda, '43, trad. Sebastiano Fusco)

Sung-Ling, P'u, "La pelle dipinta" (trad. Ludovico Nicola De Giura)

Zelazny, Roger, "Il mostro e la vergine" (The Monster and the Maiden, '64, trad. Loredana Aracri)

Pohl, Frederik, "Non nominiamo mai zia Nora" (We Never Mention Aunt Nora, '58, trad. Delio Zinoni)

Dick, Philip K., "Sacrificabile" (Expendable, '53, trad. Corinna Augustoni)

Sturgeon, Theodore, "L'orsacchiotto del professore" (The Professor's Teddy Bear, '48, trad. Antonio Verdelli)

Boucher, Anthony, "Mordono" (They Bite, '43, trad. Maria Grazia Griffini)

Farmer, Philip José, "Dopo la caduta di King Kong" (After King Kong Fell, '77, trad. Andrea Terzi)

Miller, P. Schuyler, "Al largo di Phillisport" (The Thing on Outer Shoal, '47, trad. Adalberto Chiesa)

Bradbury, Ray, "La sirena" (The Fog Horn, '51, trad. Laura Grimaldi)

Sheckley, Robert, "Il dottor Zombie e i suoi piccoli amici pelosi" (Doctor Zombie and His Little Furry Friends, '71, trad. Hilia Brinis)

Hearn, Lafcadio, "Perdere la faccia" (Mujina, 1904, trad. Attilio Brilli)

Sambrot, William, "Y come yeti" (Creature of the Snows, '60, trad. Dida Paggi)


Copertina: Marco Patrito



n. 20, giugno '99

"Millemondi estate 1999"

"Il gioco infinito" (Year's Best Sf 3, '98, traduzioni di Antonella Pieretti), a cura di David G. Hartwell


Hartwell, David G., "Introduzione"

Wolfe, Gene, "Piccolo zoo" (Petting Zoo, '97)

Swanwick, Michael, "La saggezza della vecchia Terra" (The Wisdom of Old Earth, '97)

Williamson, Jack, "L'albero delle lucciole" (The Firefly Tree, '77)

Gibson, William, "Tredici inquadrature di una città" (Thirteen Views of a Cardboard City, '96)

Dyer, S.N., "I nostalginauti" (The Nostalginauts, '96)

Wright, John C,, "Trattato di accoglienza" (Guest Law, '97)

Benford, Gregory, "La voce" (The Voice, '97)

Egan, Greg, "Yeyuka" (Yeyuka, '97)

Bisson, Terry, "Storia d'amore in ufficio" (An Office Romance, '97)

Kelly, James Patrick, "Ragnetto, bel ragnetto" (Itsy Bitsy Spider, '97)

Silverberg, Robert, "Bellezza nella notte" (Beauty in the Night, '97)

Bradbury, Ray, "La signora pallida" (Mr. Pale, '97)

Stableford, Brian M., "Il flauto di Pan" (The Pipes of Pan, '97)

Kress, Nancy, "Sempre a te fedele, secondo la moda" (Always True to Thee, in My Fashion, '97)

Purdom, Tom, "Terra di canarini" (Canary Land, '97)

Cool, Tom, "Emulatori universali" (Universal Emulators, '97)

Garcia Y Robertson, Rod, "La bella Verona" (Fair Verona, '97)

Newman, Kim, "La Great Western" (Great Western, '97)

Landis, Geoffrey A., "Ricambio" (Turnover, '98)

Levinson, Paul, "Il caso della lampada mendeliana" (The Mendelian Lamp Case, '97)

MacLean, Katherine, "Baciami" (Kiss Me, '97)

Moorcock, Michael, "Osso di Londra" (London Bone, '97)


Copertina: Marco Patrito



n. 21, agosto '99

"Millemondi sperciale estate 1999"

"Ai confini della galassia"


Hamilton, Edmond, "La spedizione della V flotta" (Battle for the Stars, '61, trad. Bianca Russo)

Pohl, Frederik, Kornbluth, Cyil M., "Frugate il cielo" (Search the Sky, '53, trad. Beata Della Frattina)

Fayad, Samy, pseudonimo di italiano non identificato, "Ulix il solitario"


Copertina: Marco Patrito



n. 22, ottobre '99

"Millemondi autunno 1999"

"Gli occhi di Medusa"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Cineterra"

Pagel, Michel, "Cineterra" (Cinéterre, '98, trad. Riccardo Valla)

Burke, Jonathan, "Lo sguardo che uccide" (The Gorgon, '66, trad. Marika Boni Grandi)

Kuttner, Henry, indicato con Arthur K. Barnes, ma del solo Kuttner, "Hollywood sulla Luna" (Hollywood on the Moon, '38, trad. Giovanna Cecchini)


Copertina: foto dal film



n. 23, dicembre '99

"Millemondi inverno 1999"

"Dimensioni vietate. Tre universi pericolosi"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Oltre il limite"

Brown, Fredric, "Assurdo universo" (What Mad Universe, '49, trad. Adria Mandrini)

Lippi, Giuseppe, con lo pseudonimo di P. Kettridge jr., "L'isola in mezzo al pacifico"

Di Marino, Stefano, "Il sentiero dei mille sospiri"

Di Marino, Stefano, "Di altri incubi e altri misteri"


Copertina: Stan Moston



n. 24, marzo 2000

"Millemondi primavera 2000"

"Al posto dell'umanità"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Una visita allo zoo dell'Eden"

Jack Williamson

Clifford D. Simak

Williamson, Jack, "Il figlio della notte" (Darker Than You Thing, '52, trad. Tom Arno)

Simak, Clifford D., "L'ospite del senatore Horton" (The Werewolf Principle, '67, trad. Mario Galli)


Copertina: Luca Michelucci



n. 25, maggio 2000

"Millemondi estate 2000"

"Al suono di una musica aliena" (Year's Best Sf 4, '99, traduzioni di Roldano Romanelli), a cura di David G. Hartwell-ogni racconto è preceduto da una breve nota


dedica

Hartwell, David G., "Introduzione"

Jablokov, Alexander, "Indagini di mercato" (Market Report, '98)

Benford, Gregory, "Al suono di una musica aliena" (A Dance to Strange Musics, '98)

Spinrad, Norman, "L'anno del topo" (The Year of the Mouse, '98)

Lee, Mary Soon, "Il giorno prima del loro arrivo" (The Day Before They Came, '98)

Chilson, Robert, "Terra madre" (The Side of Independence, '98)

Baxter, Stephen M., "Il dodicesimo album" (The Twelfth Album, '98)

Chiang, Ted, "Storia della tua vita" (Story of Your Life, '98)

Reed, Robert, "L'altra metà del cielo" (Whiptail, '98)

Rosenblum, Mary, "L'occhio di Dio" (The Eye of God, '98)

Flynn, Michael F., "Le regole dello scontro" (Rules of Engagement, '98)

Swanwick, Michael, "Porte radianti" (Radiant Doors, '98)

Dunyach, Jean-Claude, "Decifrare la trama" (Unraveling the Thread, '98)

Green, Dominic, "Quella cosa lassù" (That Thing Over There, '98)

Geston, Mark S., "Gli alleati" (The Allies, '98)

Goulart, Ron, "Il mio amico Clunky" (My Pal Clunky, '98)

Brin, David, "Vivere al limite" (Life in the Extreme, '98)

Skeet, Michael, "Abbastanza vicino a casa" (Near Enough to Home, '98)

Langford, David, "Un gioco pericoloso" (A Game of Consequences, '98)

Kress, Nancy, "Stato di natura" (State of Nature, '98)

Sterling, Bruce, "Maneki Neko" (Maneki Neko, '98)


Copertina: Massimo Rosestolato



n. 26, agosto 2000

"Millemondi sperciale estate 2000"

"Avventure nell'ignoto" (The Fantasy Hall of Fame, '98, le traduzioni, dove non diversamente indicato, sono di Gaetano Luigi Staffilano), a cura di Robert Silverberg-ogni racconto è preceduto da una breve biografia dell'autore


Lippi, Giuseppe, "Nota all'edizione italiana"

Silverberg, Robert, "Introduzione" (trad. ?)

Gold, H.L., "Guai con l'acqua" (Trouble with Water, '39)

de Camp, L. Sprague, "Non vietato dal regolamento" (Nothing in the Rules, '39)

Moore, Catherine L., "Il frutto della conoscenza" (Fruit of Knowledge, '40)

Borges, Jorge Luís, "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" (Tlon, Uqbar, Orbis Tertium, '62, dalla trad. inglese)

Boucher, Anthony, "Il perfetto lupo mannaro" (The Compleat Werewolf, '42)

Bradbury, Ray, "Il piccolo assassino" (The Small Assassin, '46)

Jackson, Shirley, "La lotteria" (The Lottery, '48, trad. Riccardo Valla)

Heinlein, Robert A., "La nostra bella città" (Our Fair City, '49)

Blish, James, "Non ci sarà più tenebra" (There Shall Be No Darkness, '50, trad. Paolo Bertetti)

Vance, Jack, "La trama delle tenebre" (The Loom of Darkness, '50, trad. Paolo Bertetti)

Saint Clair, Margaret, "L'uomo che vendette corda agli gnoli" (The Men Who Sold Rope to the Gnoles, '51, trad. Paolo Bertetti)

Sturgeon, Theodore, "Guizzo di seta" (The Silken-Swift, '53, trad. Paolo Bertetti)

Davidson, Avram, "Il golem" (The Golem, '55, trad. Paolo Bertetti)

Anderson, Poul, "Operazione Ifrit" (Operation Afreet, '56, trad. Paolo Bertetti)


Copertina: Pierluigi Longo



n. 27, ottobre 2000

"Millemondi autunno 2000"

Matheson, Richard, "Shock. Prima parte" (Shock!, '61, '89, traduzioni di Giuseppe Lippi)


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. L'arte dell'imprevisto"

Lippi, Giuseppe, "Appunti per una biografia"

Lippi, Giuseppe, Orsi, Gian Franco, "Bibliografia essenziale di Richard Matheson"

"I figli di Noé" (The Children of Noah, '57)

"Lemming" (Lemmings, '57)

"La splendida fonte" (The Splendid Source, '56)

"Una chiamata da lontano" (Sorry, Right Number, '53)

"Dissolvenza e fuga" (Mantage, '59)

"L'uomo dei libri" (One for the Books, '55)

"L'uomo dei giorni di festa" (The Holiday Man, '57)

"Danza macabra" (Dance of the Dead, '54)

"La legione dei cospiratori" (Legion of Plotters, '53)

"L'orlo" (The Edge, '58)

"Terrore strisciante" (A Touch of Grapefruit, '59)

"L'astronave della morte" (Death Ship, '53)

"Il dispensatore" (The Distributor, '58)

"Il fratello della macchina" (Brother to the Machine, '52)

"I vampiri non esistono" (No Such Thing as a Vampire, '59)

"Discesa" (Descent, '54)

"Scadenza" (Deadline, '59)

"L'uomo che creò il mondo" (The Man Who Made the World, '54)

"La ronde" (The Faces, '60)

"L'aspetto di Julie" (The Likeness of Julie, '62)

"Lazzaro II" (Lazarus II, '53)

"Una grossa sorpresa" (What Was in the Box, '59)

"Grilli" (Crickets, '60)

"Muto" (Mute, '62)

"Da luoghi ombrosi" (From Shadowed Places, '60)

"Relazioni sociali" (A Fluorish of Strumpets, '56)


Copertina: Jacopo Bruno



n. 28, dicembre 2000

"Millemondi inverno 2000"

"Segugi del futuro"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. I detective dell'impossibile (o quasi)"

Russell, Eric Frank, "Wade Harper, investigatore" (Call Him Dead, '55, trad. Antonangelo Pinna)

Maine, Charles Eric, "Delitto alla base spaziale" (Spaceway, '53, trad. Eladia Rossetto, la medesima dell'edizione "Urania" (nn. 317, '63, 657, '74) apparsa come di Bianca Russo)

Nolan, William F., "Sam Space, spazio-investigatore" (Space for Hire, '71, trad. Claudio Lo Monaco)


Copertina: Paolo Barbieri



n. 29, marzo 2001

"Millemondi primavera 2001"

"Nuove avventure nell'ignoto" (The Fantasy Hall of Fame, '98, le traduzioni, dove non diversamente indicato, sono di Gaetano Luigi Staffilano), a cura di Robert Silverberg-ogni racconto è preceduto da una breve biografia dell'autore


Lippi, Giuseppe, "Nota all'edizione italiana"

Silverberg, Robert, "Introduzione"

Bloch, Robert, "Quel treno per l'inferno" (That Hell-Bound Train, '58)

Leiber, Fritz, "Il bazaar del bizzarro" (The Bazaar of the Bizarre, '63, trad. Giuseppe Lippi)

Beagle, Peter S., "Venite, Lady Morte" (Come Lady Death, '63)

Ballard,James G., "Il gigante annegato" (The Drowned Giant, '64)

Lafferty, Raphael A., "Valle stretta" (Narrow Valley, '66)

Dick, Philip K., "Fede dei nostri padri" (Faith of Our Fathers, '67)

Simak, Clifford D., "Il fantasma di una modello T" (The Ghost of a Model T, '75)

Lee, Tanith, "La demone" (The Demoness, '76)

Ellison, Harlan, "Jeffty ha cinque anni" (Jeffty Is Five, '77)

Wolfe, Gene, "L'indagatore dei sogni" (The Detective of Dreams, '80)

Zelazny, Roger, "La variante dell'unicorno" (Unicorn Variation, '81)

Piantini, Francesco, Staffilano, Gaetano Luigi, "Nota"

Silverberg, Robert, "Basileo" (Basileus, '83)

Shepard, Lucius, "Il cacciatore di giaguari" (The Jaguar Hunter, '85)

Le Guin, Ursula K., "Le ragazze bufalo" (Buffalo Gals, Won't You Come Out Tonight, '87, trad. Riccardo Valla)

Bisson, Terry, "Gli orsi scoprono il fuoco" (Bears Discover Fire, '90)

Chiang, Ted, "La torre di Babilonia" (Tower of Babylon, '90)


Copertina: Franco Brambilla



n. 30, giugno 2001

"Millemondi estate 2001"

"Futuro remoto. Tre romanzi completi di E. Hamilton, J. White, P. Anderson"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Futuro semplice, futuro remoto & futuro alla gola"

Hamilton, Edmond, "Agonia della Terra" (City at World's End, '51, trad. Pietro Leoni)

White, James, "Vita con gli automi" (Second Ending, '63, trad. Bianca Russo)

Anderson, Poul, "Hanno distrutto la Terra" (After Doomsday, '62, trad. Bianca Russo)


Copertina: Pierluigi Longo



n. 31, luglio 2001

"Millemondi speciale estate 2001"

"Pianeti per tutti. Tre romanzi di J. Vance, R.E. Howard, L. Brackett"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. "Terra! Terra!" (Nient'affatto)"

Vance, Jack, "Le case di Iszm" (The Houses of Iszm, '54, trad. Beata Della Frattina)

Howard, Robert E., "Almuric" (Almuric, '39, trad. Fabio Feminò)

Brackett, Leigh, "La legge dei Vardda" (The Starmen of Llyrdis, '51, trad. Maria Bulgheroni)


Copertina: Pierluigi Longo



n. 32, ottobre 2001

"Millemondi speciale autunno 2001"

Matheson, Richard, "Shock. Seconda parte" (Shock 2, '64, '92, traduzioni di Giuseppe Lippi)


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. L'arte dell'imprevisto"

Lippi, Giuseppe, Orsi, Gian Franco, "Bibliografia essenziale di Richard Matheson"

"La ragazza dei miei sogni" (Girl of My Dreams, '63)

"La stagione delle pappemolle" ('Tis the Season to Be Jelly, '63)

"Ritorno" (Return, '51)

"La macchina del jazz" (The Jazz Machine, '63)

"I diseredati" (The Disinheritors, '53)

"Slaughter house" (Slaughter House, '53)

"Vibrazione" (Crescendo, '63)

"Quando chi è sveglio si addormenterà" (The Waker Dreams, '51)

"Guerra stregata" (Witch War, '51)

"Primo anniversario" (First Anniversary, '60)

"Miss Stardust" (Miss Stardust, '55)

"Il cerchio si chiude" (Full Circle, '53)

"Incubo a 6000 metri" (Nightmare at 20,000 Feet, '62)

"Unavisita a Babbo Natale" (I'll Make It Look Good, '57)

"Dita in movimento" (Finger Prints, '62)

"Deus ex machina" (Deus Ex Machina, '63)

"La cosa" (The Thing, '51)

"Il conquistatore" (The Conqueror, '54)

"Un sorso d'acqua" (A Drink of Water, '67)

"Un uomo scomparso" (Dying Room Only, '53)

"Commiato d'autore" (Letter to the Editor, '52)

"Paglia umida" (Wet Straw, '53)

"Therese" (Needle in the Heart, '69)

"Preda" (Prey, '69)

"Venite ombre, venite simulacri" (Come Figures, Come Shadowes, '70)

"Tocco finale" (The Finishing Touches, '70)


Copertina: Franco Brambilla e Pierluigi Longo



n. 33, dicembre 2001

"Millemondi inverno 2001"

"Astronavi maledette. Tre romanzi di J. White, G.R. Dickson, M. Leinster


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Su e giù per il tempo-spazio"

White, James, "L'astronave del massacro" (All Judgment Fleed, '68, trad. Mario Galli)

Dickson, Gordon R., "La cosmonave dei ventiquattro" (Mission to Universe, '65, trad. Bianca Russo)

Leinster, Murray, "L'ultima astronave" (The Last Space Ship, '49, trad. Cesare Scaglia)


Copertina: Karel Thole



n. 34, marzo 2002

"Millemondi primavera 2002"

"Missione nell'universo. Tre romanzi di D. Gerrold, J.E. Stith, T. Reynolds


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Stelle come edicole"

Gerrold, David, "Il viaggio dello Star Wolf" (Voyage of the Star Wolf, '90, trad. Marco Pinna)

Stith, John E., "Astronave Redshift" (Redshift Rendezvous, '90, trad. Piero D'Oro)

Reynolds, Ted, "Scontro finale" (The Tides of God, '89, trad. Gaetano Luigi Staffilano)


Copertina: Karel Thole



n. 35, agosto 2002

"Millemondi estate 2002"

Brown, Fredric, "Il vagabondo dello spazio". Due romanzi e 16 racconti; traduzioni, dove non diversamente indicato, di Carlo Fruttero


Lippi. Giuseppe, "Introduzione. La fantascienza e il signor Brown"

"Gli strani suicidi di Bartlesville" (The Mind Thing, '61, trad. Mario Galli)

"Il vagabondo dello spazio" (Rogue in Space, '57, trad. Mario Galli)

"La famiglia Geezenstack" (The Geezenstacks, '43, trad. Giovanna Boselli)

"Il duello" (Arena, '44)

"Sentinella" (Sentry)

"Vieni e impazzisci" (Come and Go Mad, '49, trad. Maria Benedetta De Castiglione)

"Lettera a una fenice" (Letter to a Phoenix, '49, trad. Giuseppe Lippi)

"L'ultimo marziano" (The Last Martian, '50)

"La risposta" (Answer, '54)

"Questione di scala" (Pattern, '54)

"La razza dominante" (Blood, '55, trad. Adalberto Chiesa)

"Il vecchio, il mostro spaziale e l'asino" (Puppet Show, '62, trad. Stefano Torossi)

"Immaginatevi" (Imagine, '55, trad. Franco Lucentini)

"Il video ci guarda" (Double Standard, '63)

"Le grandi scoperte perdute. 1 L'invisibilità" (Great Lost Discoveries. I Invisibility, '61, trad. Eugenio Gaglia)

"Le grandi scoperte perdute. 2 L'invulnerabilità" (Great Lost Discoveries. II Invulnerability, '61, trad. Eugenio Gaglia)

"Le grandi scoperte perdute. 3 L'immortalità" (Great Lost Discoveries. III Immortality, '61, trad. Eugenio Gaglia)

"L'arma" (The Weapon, '51, trad. Giuseppe Lippi)

"La fine" (The End, '61, trad. Giovanna Boselli)

"Delitto in dieci lezioni" (Murder in Ten Easy Lessons, '45, trad. Giuseppe Lippi)


Copertina: Karel Thole



n. 36, febbraio 2003

"In fondo al nero", a cura di Gianfranco Nerozzi; ogni racconto è preceduto da una breve nota biografica


Lippi, Giuseppe, "The Horror! The Horror!"

Nerozzi, Gianfranco, "Prefazione"

Lucarelli, Carlo, "Julian"

Tonani, Dario, "Necroware"

Nerozzi, Gianfranco, "La fine dell'estate"

Arduino, Giovanni, "Due corpi"

Colombo, Andrea G., "Testa di morto"

Rigosi, Giampiero, "I colori dell'abisso"

Sclavi, Tiziano, "Ghor!"

Bernardi, Luigi, "Solo il mare"

Di Orazio, Paolo, "Fantasmi con la testa"

Santacroce, Isabella, "Dark Demonia"

Masali, Luca, "Enver e la principessa"

Ricciardiello, Franco, "Selvagge città dei sogni"

C, Alessandra, "Cena a 150"

Baldini, Eraldo, "Nebbia grigia e galline nere"

Arona, Danilo, "Il villaggio dei dannati"

Preston, Douglas, "La prodigiosa guarigione di Frederick F." (The Triumphant Case of Frederick F., 2003, trad. Giuseppe Lippi)

Avati, Pupi, "Una testimonianza di Pupi Avati. La sindrome della luce e del silenzio"


Copertina: Giacomo Spazio Mojetta



n. 37, giugno 2003

Vance, Jack, "L'opera dello spazio"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione"

"L'opera dello spazio" (Space Opera, '65, trad. Enrica La Viola)

"Il meglio di Jack Vance" (The Best of Jack Vance, '76, traduzioni di Franco Giambalvo):

"Nave scuola 25" (Gateway to Strangeness, '62)

"Il paradiso di Ullward" (Ullward's Retreat, '58)

"L'ultimo castello" (The Last Castle, '66)

"Stazione Abercrombie" (Abercrombie Station, '52)

"Il faleno lunare" (The Moon Moth, '61)

"Il ruffaldo" (Rumfuddle, '73)

"Il caso Dacre" (Freitzke's Turn, '77, trad. Beata Della Frattina)


Copertina: Karel Thole



n. 38, primavera 2004


Sturgeon, Theodore, "Medusa e altre incognite", traduzioni, dove non diversamente indicato, di Delio Zinoni


Lippi, Giuseppe, "Introduzione"

"L'isola degli incubi" (Nightmare Island, '41)

"Piccolo grande dio" (Microcosmic God, '41, trad. Massimo Patti)

"Medusa" (Medusa, '42, trad. Massimo Patti)

"Il giocattolo di Mewhu" (Mewhu's Jet, '46, trad. Gaetano Luigi Staffilano)

"Il tuono e le rose" (Thunder and Rose, '47, trad. Gaetano Luigi Staffilano)

"Unirsi e vincere" (United and Conquer, '48, trad. Gaetano Luigi Staffilano)

"Le parole dei morti" (What Dead Men Tell, '49)

"Un'ombra sul muro" (Shadow, Shadow On the Wall, '51, trad. Massimo Patti)

"Mondo d'incubi" (The Incubi of Parallel X, '51)

"Estrapolazione" (Beware the Fury, '54)

"Il prezzo dell'amore" (The Wages of Sinergy, '53)

"L'educazione di Drusilla Strange" (The Education of Drusilla Strange, '54)

"Frammento luminoso" (Bright Segment, '55, trad. Massimo Patti)

"Ultime notizie" (And Now the News..., '56)


Copertina: Franco Brambilla



n. 39, inverno 2004

"Pionieri dell'infinito"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Tre macchine dell'eternità"

Sohl, Jerry, "Pionieri dell'infinito" (Costigan's Needle, '52, trad. Anna Piaggi)

Spitz, Jacques, "L'occhio del purgatorio" (L'Oeil du purgatoire, '45, trad. Bianca Russo)

Hamilton, Edmond, "La stella della vita" (The Star of Life, '47, trad. Mario Galli)


Copertina: Franco Brambilla



n. 40, luglio 2005

"Scorciatoie nello spaziotempo" (Year's Best Sf 7, 2002, traduzioni, dove non diversamente indicato Pietro Anselmi), a cura di David G. Hartwell; ogni racconto è preceduto da una breve presentazione


Hartwell, David G., Kramer, Kathryn, "Introduzione" (Introduction)

Ringraziamenti

Kress, Nancy, "Computer virus" (Computer Virus, 2001)

Bisson, Terry, "Charlie's angels" (Charlie's Angels, 2001)

Chwedyk, Richard, "La misura di tutte le cose" (The Measure of All Things, 2001)

Ings, Simon, "Rampicante russo" (Russian Vine, 2001)

Swanwick, Michael, "Il gioco di Under" (Under's Game, 2001)

Aldiss, Brian W., "Qualcosa di matematico" (A Matter of Mathematics, 2001)

Lerner, Edward M., "Distruzione creativa" (Creative Destruction, 2001)

Morrell, David, "Resurrezione" (Resurrection, 2001)

Morrow, James, "Il massimo della vita" (The Cat's Pajamas, 2001)

Swanwick, Michael, "Il cane disse Bau-Bau" (The Dog Said Bow-Bow, 2001)

Le Guin, Ursula K., "Il palazzo" (The Building, 2001, trad. Roberto Marini)

Baxter, Stephen M., "Terra grigia" (Grey Earth, 2001)

Dowling, Terry, "I cercatori di lagan" (The Lagan Fishers, 2001)

Disch, Thomas M., "A Xanadu" (In Xanadu, 2001)

Goldstein, Lisa, "Il tramite" (The Go-Betweens, 2001)

Benford, Gregory, "Anomalie" (Anomalies, 2001)

Reynolds, Alastair, "Glaciale" (Glacial, 2001)

Wolfe, Gene, "Punto di osservazione" (Viewpoint, 2001)

Kelly, James Patrick, "Disfatto" (Undone, 2001)

Lippi, Giuseppe, "David G. Hartwell"


Copertina: Franco Brambilla



n. 41, ottobre 2005

"Trappole nel tempo"

Lippi, Giuseppe, "Introduzione"

Williamson, Jack, "La legione del tempo" (The Legion of Time, ’38, trad. Ugo Malaguti, con lo pseudonimo di Gianni Aimach)

Graham, Roger Phillips, con lo pseudonimo di Rog Phillips, "Trappola nel tempo" (Time Trap, ’49, trad. Eugenio Crescini)

Sohl, Jerry, "Resurrezione" (The Altered Ego, ’54, trad. Bruna Del Bianco, illustrato da Cesare Croce)


Copertina: Cesare Croce



n. 42, luglio 2006

"Lo scudo di Marte" (Year's Best Sf 8, 2003, traduzioni di Fabio Feminò), a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer; ogni racconto è preceduto da una breve presentazione

dedica

Ringraziamenti

Hartwell, David G., Cramer, Kathryn, "Introduzione" (Introduction)

Sterling, Bruce, "In paradiso" (In Paradise, 2002)

Swanwick, Michael, "Vita lenta" (Slow Life, 2002)

Arnason, Eleanor, "Poemi dei Knapsack" (Knapsack Poems, 2002)

Landis, Geoffrey A., "Una storia su Dorado" (At Dorado, 2002)

Reed, Robert, "Celacanti" (Coelacanths, 2002)

Wharton, Ken, "Correzione di volo" (Flight Correction, 2002)

Sheckley, Robert, "Scarpe" (Shoes, 2002)

Sheffield, Charles, "Il colpo dei diamanti" (The Diamond Drill, 2002)

Le Guin, Ursula K., "Le stagioni degli Ansarac" (The Seasons of the Ansarac, 2002)

Chwedyk, Richard, "Poche parole gentili per A.E. van Vogt" (A Few Kind Words for A.E. van Vogt, 2002), poesia

Stross, Charles, "Aureola" (Halo, 2002)

Bisson, Terry, "Ho visto la luce" (I Saw the Light, 2002)

Dellamonica, Alyx M., "Un giorno tranquillo alla galleria" (A Slow Day at the Gallery, 2002)

Di Filippo, Paul, "Ailoura" (Ailoura, 2002)

Dunn, J.R., "I nomi di tutti gli spiriti" (The Names of All the Spirits, 2002)

Emshwiller, Carol, "Nonna" (Grandma, 2002)

Asher, Neal, "Neve nel deserto" (Snow in the Desert, 2002)

Egan, Greg, "Singleton" (Singleton, 2002)

Onopa, Robert, "Geropodi" (Geropods, 2002)

Williamson, Jack, "L'aldilà" (Afterlife, 2002)

Wolfe, Gene, "Gli scudi di Marte" (Shields of Mars, 2002)

Kress, Nancy, "Violazione di brevetto" (Patent Infringement, 2002)

Moorcock, Michael, "La cittadella silente della sacerdotessa marziana" (Lost Sorceress in the Silent Citadel, 2002)

Lippi, Giuseppe, "David G. Hartwell & Kathryn Cramer"


Copertina: Paolo Barbieri



n. 43, ottobre 2006

Hamilton, Edmond, "Futuro a mille"

Lippi, Giuseppe, "Introduzione. Edmond Hamilton under the red sun"

"Incidente nello spazio" (Fugitive of the Stars, ’65, trad. Luigi Dancelli)

"Pianeta perduto" (The Closed Worlds, ’68, trad. Ugo Malaguti)

"Il distruttore di stelle" (The Sun Smashers, ’59, trad. Antonio Bellomi)


Copertina: Franco Brambilla



n. 44, luglio 2007

"Venti galassie" (Year's Best Sf 9, 2004, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Fabio Feminò), a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer; ogni racconto è preceduto da una breve introduzione


Altieri, Sergio, saluto ai lettori

Dedica

Hartwell, David G., Cramer, Kathryn, "Introduzione" (Introduction)

Butler, Octavia E., "Amnesty" (Amnesty, 2003)

Ryman, Geoff, "I giorni di nascita" (Birthdays, 2003)

Ballantyne, Tony, "Le acque di Meribah" (The Waters of Meribah, 2003)

Kress, Nancy, "Ej-Es" (EJ-ES, 2003)

Haldeman, Joe, "Quattro romanzi brevi" (Four Short Novels, 2003)

Stross, Charles, "Fattoria con mutante" (Rogue Farm, 2003)

Gorodischer, Angélica, "Gli embrioni del violetto" (The Violet's Embryos, ’73, 2003)

Swanwick, Michael, "Coyote alla fine dei tempi" (Coyote at the End of History, 2003)

Varley, John, "Soli offuscati, lune morenti" (In Fading Suns and Dying Moons, 2003)

Wolfe, Gene, "Naufrago" (Castaway, 2003)

Benford, Gregory, "Il muro di idrogeno" (The Hydrogen Wall, 2003)

Romero, Pedro Jorge, De La Casa, Ricard, "Il giorno che attraversammo la Transizione" (El día que hicimos la Transitión, ’98, The Day We Went Through the Transition, 2003, trad. Piero Anselmi)

Doctorow, Cory, "Non qui a casa mia, ipersaltatori" (Nimby and the Dimension Hoppers, 2003, trad. Piero Anselmi)

Reed, Robert, "La notte del tempo" (Night of Time, 2003, trad. Piero Anselmi)

Baker, Kage, "Una notte sulla Costa dei barbari" (A Night on the Barbary Coast, 2003, trad. Piero Anselmi)

Brown, Nigel, "Clinica vitalizia" (Annuity Clinic, 2003, trad. Piero Anselmi)

Steele, Allen M., "La pazza di Shuttlefield" (The Madwoman of Shuttlefield, 2003, trad. Piero Anselmi)

Rickert, Mary, "Pane e bombe" (Bread and Bombs, 2003, trad. Piero Anselmi)

Baxter, Stephen M., "Il grande gioco" (The Great Game, 2003, trad. Piero Anselmi)

Moody, Rick, "Dossier albertina" (The Albertine Notes, 2003, trad. Piero Anselmi)

Lippi, Giuseppe, "David G. Hartwell e Kathryn Cramer"


Copertina: Victor Togliani



n. 45, ottobre 2007

Vance, Jack, "Myron Tany & i vandali dello spazio"


"Fuga nei mondi perduti" (Ports of Call, ’98, trad. Maura Arduini)

dedica

"Prefazione"

"Lurulu" (Lurulu, 2004, trad. Ferruccio Alessandri)

"Prefazione"

"I vandali dello spazio" (Vandals of the Void, ’53, trad. Sugden-Moca)


Copertina: Victor Togliani



n. 46, luglio 2008

"Stelle che bruciano" (Year's Best Sf 10, 2005, traduzioni di Fabio Feminò), a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer; ogni racconto è preceduto da una breve introduzione


Hartwell, David G., Cramer, Kathry, "Introduzione" (Introduction)

Denton, Bradley, "Il sergente Chip" (Sergeant Chip, 2004)

Benford, Gregory, "Il primo comandamento" (The First Commandment, 2004)

Grant, Glenn, "Giorno d'installazione" (Burning Day, 2003)

Bisson, Terry, "Parola di scout" (Scout’s Honor, 2004)

Sargent, Pamela, "Fiori venusiani di notte" (Venus Flowers at Night, 2004)

Wolfe, Gene, "Copertina di fantascienza" (Pulp Cover, 2004)

Liu, Ken, "Gli algoritmi dell'amore" (The Algorithms for Love, 2004)

Vukcevich, Ray, "Glinky" (Glinky, 2004)

Webb, Janeen, "Città rossa" (Red City, 2004)

McDevitt, Jack, "Un atto divino" (Act of God, 2004)

Reed, Robert, "Ricchezza" (Wealth, 2004)

Hughes, Matthew, "Supremo babbeo" (Mastermindless, 2004)

Dunyach, Jean-Claude, "Il tempo, mentre evapora..." (Time, as It Evaporates..., 2004)

Stoddard, James, "La battaglia di York" (The Battle of York, 2004)

Williams, Liz, "Gramigna" (Loosestrife, 2004)

Kelly, James Patrick, "Il lato oscuro della città" (The Dark Side of Town, 2004)

Utley, Steven, "Regni invisibili" (Invisible Kingdoms, 2004)

McMullen, Sean, "La cascata" (The Cascade, 2004)

Finlay, Charles Coleman, "Pervertito" (Pervert, 2004)

Tomasula, Steve, "Il gene di propensione al rischio in certi soggetti asiatici" (The Risk-Taking Gene as Expressed in Some Asian Subjects, 2004)

Asher, Neal, "Strood" (Strood, 2004)

Cambias, James L., "L'alternativa di Eckener" (The Eckener Alternative, 2004)

Cooper, Brenda, "Le canzoni dell'autistica" (Savant Songs, 2004)

Lippi, Giuseppe, "David G. Hartwell e Kathryn Cramer"


Copertina: Franco Brambilla



n. 47, novembre 2008

Galouye, Daniel F., "Psychon e altri simulacri"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione. La più eroica delle missioni: Daniel F. Galouye"

"Psychon" (Lords of the Psychon, ‘63, trad. Bianca Russo)

"Simulacron 3" (Simulacron-3, ’64, trad. Donatella Cerutti Pini)

"L'ultimo salto" (The Last Leap, ’60, trad. Antonangelo Pinna)

"Partenza domenica" (Deadline Sunday, ‘55, trad. Antonangelo Pinna)

"Spirito combattivo" (Fighting Spirit, ’60, trad. Antonangelo Pinna)

"Jebaburba" (Jebaburba, ‘54, trad. Antonangelo Pinna)

"Gli occhi del cane" (Seeing-Eye Dog, ‘56, trad. Antonangelo Pinna)

"Il tempio di Satana" (Satan's Shrine, ’54, trad. Hilia Brinis e/o Ginetta Pignolo)


Copertina: Franco Brambilla



n. 48, luglio 2009

"L'altra faccia della realtà" (Year's Best Sf 11, 2006, traduzioni di Piero Anselmi), a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer; ogni racconto è preceduto da una breve introduzione


Hartwell, David G., Cramer, Kathryn, "Introduzione" (Introduction)

Langford, David, "Nuova speranza per i morti" (New Hope for the Dead, 2005)

Rajaniemi, Hannu, "Deus ex homine" (Deus Ex Homine, 2005)

Dozois, Gardner R., "Quando arrivò il grande giorno" (When the Great Days Came, 2005)

Gregory, Daryl, "Seconda persona, tempo presente" (Second Person, Present Tense, 2005)

Robson, Justina, "Corazzata" (Dreadnought, 2005)

MacLeod, Ken, "Un caso di concordanza" (A Case of Consilience, 2005)

Buckell, Tobias S., "Aerei giocattolo" (Toy Planes, 2005)

Asher, Neal, "I topi di Mason" (Mason's Rats, 2005)

McIntyre, Vonda N., "Una modesta proposta per la perfezione della natura" (A Modest Proposal, 2005)

Rucker, Rudy, "Guadalupe e Hieronymus Bosch" (Guadalupe and Hieronymus Bosch, 2005)

Hamilton, Peter F., "Il gattino eterno" (The Forever Kitten, 2005)

Jarpe, Matthew, "La città della ragione" (City of Reason, 2005)

Sterling, Bruce, "Torre d'avorio" (Ivory Tower, 2006)

McLaughlin, Lauren, "Sheila" (Sheila, 2005)

McAuley, Paul, "Topi nel sistema" (Rats of the System, 2005)

Lai, Larissa, "Amo il fegato: una storia d'amore" (I Love Liver: A Romance, 2005)

Kelly, James Patrick, "Il margine di Nessunposto" (The Edge of Nowhere, 2005)

Chiang, Ted, "Cosa ci si aspetta da noi" (What's Expected of Us, 2005)

Swanwick, Michael, "Ragazze e ragazzi, uscite a giocare" (Girls and Boys, Come Out to Play, 2005)

Baxter, Stephen M., "Laghi di luce" (Lakes of Light, 2005)

Morton, Oliver, "Il messaggio albiano" (The Albian Message, 2005)

Sparhawk, Bud, "Stella rosso vivo" (Bright Red Star, 2005)

Johnson, Alaya Dawn, "Luci del terzo giorno" (Third Day Lights, 2005)

Bear, Greg, "Spostamento ram fase 2" (Ram Shift Phase 2, 2005)

Benford, Gregory, "Sulla brana" (On the Brane, 2005)

Robertson, R. Garcia y, "Aumento di ossigeno" (Oxygen Rising, 2005)

Roberts, Adam, "E futuro re…" (And Future King…, 2005)

Reynolds, Alastair, "Oltre lo squarcio di Aquila" (Beyond the Aquila Rift, 2005)

Haldeman, Joe, "Angelo di luce" (Angel of Light, 2005)

Williams, Liz, "Ikiryoh" (Ikiryoh, 2005)

Doctorow, Cory, "Io, robot" (I, Robot, 2006)

Lippi, Giuseppe, "David G. Hartwell e Kathryn Cramer"


Copertina: Giacomo Spazio Mojetta



n. 49, novembre 2009

"Il meglio della Sf/II. L'olimpo dei classici moderni" (The Best of the Best, 2005, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Piero Anselmi), a cura di Gardner Dozois


Silverberg, Robert, "Introduzione" (Foreword, trad. ?)

Dozois, Gardner, "Prefazione" (Preface, trad. ?)

Silverberg, Robert, "Racconti dalle foreste di Venia" (Tales from the Venia Woods, ’89, trad. Barbara Fabbri)

Bisson, Terry, "Quando gli orsi scoprirono il fuoco" (Bears Discover Fire, ’90, trad. Sergio Perrone)

Willis, Connie, "Anche la regina" (Even the Queen, ’92, trad. Vittorio Curtoni)

Reed, Robert, "Ospiti d'onore" (Guest of Honor, ’93, trad. Giovanni Sanfratello)

Stableford, Brian M., "Storia della morte di Mortimer Gray" (Mortimer Gray's History of Death, ’95)

Mc Hugh, Maureen F., "Il treno di Lincoln" (The Lincoln Train, ’95, trad. Gloria Bàrberi)

Egan, Greg, "I tappeti di Wang" (Wang's Carpets, ’95, trad. Gianluigi Zuddas)

Le Guin, Ursula K., "Diventare adulti in Karhide" (Coming of Age in Karhide by Sov Thade Tage em Ereb, of Rer, in Karhide, on Gethen, ’95, trad. Gloria Barberi)

Swanwick, Michael, "Morti" (The Dead, ’96)

Mc Donald, Ian, "Angelo registratore" (Recording Angel, ’96)

Daniel, Tony, "Un'arida guerra tranquilla" (A Dry, Quiet War, ’96)

Sanders, William , "Sconosciuto" (The Undiscovered, ’97)

Mc Auley, Paul J., "Seconda pelle" (Second Skin, ’97)

Chiang, Ted, "Storia della tua vita" (Story of Your Life, ’98, trad. Roldano Romanelli)

Baxter, Stephen M., "Gente venuta dalla Terra" (People Came from Earth, ’99)

Marusek, David, "Album di nozze" (The Wedding Album, ’99)

Kelly, James Patrick, "1 x 10-16" (10 to 16 to 1, ’99, trad. Flora Staglianò)

Williams, Walter Jon, "Il mondo di papà" (Daddy's World, ’99)

Utley, Steven, "Il mondo reale" (The Real World, 2000)

Ryman, Geoff, "Avere non avere" (Have Not Have, 2001)

Stross, Charles, "Aragoste" (Lobsters, 2001)

Macleod, Ian, " Muschiorespiro" (Breathmoss, 2002)

Gloss, Molly, "La stagione degli agnelli" (Lambing Season, 2002)

Lippi, Giuseppe, "Gardner Dozois"


Copertina: Victor Togliani



n. 50, febbraio 2010

"Un impero per l'inferno"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione"

Bonera, Italo, Frusca, Paolo, "PhOxGen!"

Bonera, Italo, Frusca, Paolo, "Nota degli autori"

Carducci, Stefano, Fambrini, Alessandro, "Ascensore per l'ignoto"


Copertina: Giacomo Spazio Mojetta



n. 51, maggio 2010


Lippi, Giuseppe, "La trilogia del vuoto"

Hamilton, Peter F., "Il sogno del vuoto" (The Dreaming Void, 2007, trad. Piero Anselmi)


Copertina: Franco Brambilla



n. 52, agosto 2010

"Controrealtà" (Year's Best Sf 12, 2007), a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer, traduzioni di Fabio Feminò


Hartwell, David G., Cramer, Kathryn, "Introduzione" (Introduction)

Kress, Nancy, "Nanomacchine a Clifford Falls" (Nano Comes to Clifford Falls, 2006)

Bisson, Terry, "Fratello, hai un decino?" (Brother, Can You Spare a Dime?, 2006)

Doctorow, Cory, "Quando gli amministratori di sistemi dominavano la Terra" (When Sysadmins Ruled the Earth, 2006)

Lindsley, Heather, "Fallo e basta!" (Just Do It!, 2006)

Dozois, Gardner R., "Storie alternative" (Counterfactual, 2006)

Vick, Edd, "La Luna corre" (Moon Does Run, 2006)

Rosenblum, Mary, "Filmini casalinghi" (Home Movies, 2006)

Rucker, Rudy, "Chu e i nant" (Chu and the Nants, 2006)

Creasey, Ian, "Silenzio a Firenze" (Silence in Florence, 2006)

Hurley, Kameron, "Le nostre occupanti, donne" (The Women of Our Occupation, 2006)

Lalumière, Claude, "Questa è l'era glaciale" (This Is the Ice Age, 2006)

Gunn, Eileen, "Parla, bastardo" (Speak, Geek, 2006)

Haldeman, Joe, "Spedizione, con ricette" (Expedition, with Recipes, 2006)

Williams, Liz, "L'era del ghiaccio" (The Age of Ice, 2006)

Flynn, Michael F., "L'alba, e il tramonto, e i colori della Terra" (Dawn, and Sunset, and the Colours of the Earth, 2006)

Benford, Gregory, "Teologia matematica applicata" (Applied Mathematical Theology, 2006)

Emshwiller, Carol, "Quill" (Quill, 2006)

Reynolds, Alastair, "Tigre, in fiamme" (Tiger, Burning, 2006)

McAuley, Paul J., "I morti camminano" (Dead Men Walking, 2006)

Gregory, Daryl, "Damasco" (Damascus, 2006)

Swanwick, Michael, "Palude metallica" (Tin Marsh, 2006)

MacLeod, Ian, "Prendermi cura di me stesso" (Taking Good Care of Myself, 2006)

Baxter, Stephen M., "Spedizione nelle Basseterre" (The Lowland Expeditio, 2006)

McCarthy, Wil, "Elementare Heisenberg" (Heisenberg Elementary, 2006)

Reed, Robert, "Ruanda" (Rwanda, 2006)

Rosenkrantz, Charlie, "Prevenzione" (Preemption, 2006)

Lippi, Giuseppe, "David G. Hartwell & Kathryn Cramer"


Copertina: Franco Brambilla



n. 53, novembre 2010

"Pianeti dell'Impossibile" (The SFWA European Hall of Fame, 2007), a cura di James e Kathryn Morrow, traduzioni di Alessandro Vezzoli


Lippi, Giuseppe, "Premessa"

Morrow, James, "Da Micromega ai microchip (indegnamente): breve ricostruzione della fantascienza europea" (Extrapolations of Things Past)

Dunyach, Jean-Claude, "Separazioni" (Séparations, 2005)

Arsenieva, Elena, "Il pianeta muto" (Bereza, belaia lisichka, ’89)

Evangelisti, Valerio, "Sepultura"

Neff, Ondrei, "Quattro giorni all'eternità" (Ctvrty den az naveky, ’87)

Sinisalo, Johanna, "Baby doll" (Baby doll, 2002)

Huberath, Marek S., "Pezzi di ricambio" (Wrociees sneogg, wiedziaam..., ’87)

de la Casa, Ricard, Romero, Pedro Jorge, "Il giorno che attraversammo la Transizione" (El dìa que hicimos la Transicion, ’97)

Koustas, Panagiotis, "Athos Emfovos nel tempio del suono" (O Athos Emfovos sto Nao toy Ihoy, 2003)

Merisca, Lucian, "Prove di rivoluzione su Outrerria" (Peripetile Unor Pamanti in Exterrior, ’94)

Lukyanenko, Sergei, "Destiny, Inc." (Ot sud'bi, 2002)

Eschbach, Andreas, "Le meraviglie dell'universo" (Die wunder des universums, ’97)

Barreiros, Joao, "Notte ai confini dell'impero" (Uma noite na periferia do império, ’96)

Wintrebert, Joelle, "Trasfusione" (Transfusion, ’88)

Maryson, W.J., "Vertsummte Musik" (Verstummte Musik, 2005)

Cotrina, Jose Antonio, "Tra le righe" (Entre lìneas, 2000)

Ribbeck, Bernhard, "Gerold Schenna, il messia" (En bla og skyfri himmel, ’96)

"I curatori"

Morrow, James, Morrow, Kathryn, "Ringraziamenti"


Copertina: Franco Brambilla



n. 54, febbraio 2011

Swanwick, Michael, "I draghi del ferro e del fuoco", traduzioni di Gaetano Luigi Staffilano


Lippi, Giuseppe, "Introduzione-dalla fantascienza alla fantasy: un percorso reversibile?"

"La figlia del drago di ferro" (The Iron Dragon's Daughter, ’93)

"I draghi di Babele" (The Dragons of Babel, 2007)


Copertina: Franco Brambilla



n. 55, maggio 2011


Lippi, Giuseppe, Valla, Riccardo, "La trilogia del Vuoto"

"Riassunto di Il sogno del Vuoto"

Hamilton, Peter F., "Il tempo del Vuoto" (The Temporal Void, 2008, trad. Riccardo Valla)


Copertina: Franco Brambilla



n. 56, agosto 2011

"Vennero dal futuro" (Year's Best Sf 13, 2008, a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer, traduzioni di Piero Anselmi)


Hartwell, David G., Cramer, Kathryn, "Introduzione" (Introduction)

Ballantyne, Tony, "Sistema operativo Aristotele" (Aristotle OS, 2007)

Kessel, John, "L'ultimo americano" (The Last American, 2007)

Wolfe, Gene, "Memorare" (Memorare, 2007)

Baker, Kage, "Tracciatori e tiratori" (Plotters and Shooters, 2007)

Watts, Peter, "Ripetere il passato" (Repeating the Past, 2007)

Baxter, Stephen M., "Niente più storie" (No More Stories, 2007)

Hitchcock, Robyn, "Vennero dal futuro" (They Came from the Future, 2007), poesia

Jones, Gwyneth, "La moglie della tomba" (The Tomb Wife, 2007)

Laidlaw, Marc, "Una serata di onesto pericolo" (An Evening's Honest Peril, 2007)

Kress, Nancy, "Partita finale" (End Game, 2007)

Egan, Greg, "Reclutamento" (Induction, 2007)

Benford, Gregory, "Ragioni per non pubblicare" (Reasons not to Publish, 2007)

Shunn, William, "Impermeabilità oggettiva in un sistema chiuso" (Objective Impermeability in a Closed System, 2007)

Fowler, Karen Joy, "Sempre" (Always, 2007)

MacLeod, Ken, "Chi ha paura di Wolf 359?" (Who's Afraid of Wolf 359?, 2007)

Pratt, Tim, "Artificio e intelligenza" (Artifice and Intelligence, 2007)

Bisson, Terry, "Pirati della costa somala" (Pirates of the Somali Coast, 2007)

McDonald, Ian, "Sanjeev e il robotista" (Sanjeev and Robotwallah, 2007)

Ballantyne, Tony, "Terza persona" (Third Person, 2007)

Goonan, Kathleen Ann, "Il ponte" (The Bridge, 2007)

Hemry, John G., "Come sai, Bob" (As You Know, Bob, 2007)

Sterling, Bruce, "La lustrazione" (The Lustration, 2007)

Van Pelt, James, "Come inizia la musica" (How Music Begins, 2007)

"Ringraziamenti"

Lippi, Giuseppe, "David G. Hartwell & Kathryn Cramer"


Copertina: Franco Brambilla



n. 57, novembre 2011

"Lui è leggenda!" (He Is Legend: An Anthology Celebrating Richard Matheson, 2009), a cura di Christopher Colon, traduzioni di Laura Serra


Campbell, Ramsey, "Matheson, il maestro" (Introduction: Matheson the Master)

Hill, Joe, King, Stephen, "A tutto gas" (Throttle, 2009)

Wilson, F. Paul, "Ritirata" (Recalled, 2009)

Garris, Mick, "Anch'io sono leggenda" (I Am Legend, Too, 2009)

Shirley, John, "Due spari dalla galleria fotografica di Fly's" (Two Shots From Fly's Photo Gallery, 2009)

Monteleone, Thomas, "Il diario di Louise Carey" (The Diary of Louise Carey, 2009)

Arnzen, Michael A., "Urla come me" (She Screech Like Me, 2009)

Braunbeck, Gary A., "Le cose belle che ci sono tolte nella vita non si perdono" (Everything of Beauty Taken from You in This Life Remains Forever, 2009)

Maclay, John, "Il caso di Peggy Ann Lister" (The Case of Peggy Ann Lister, 2009)

Nolan, William F., "Ritorno a Zachry" (Zachry Revisited, 2009)

Gorman, Ed, "Rentrèe" (Comeback, 2009)

Hoffman, Barry, "Nessun uomo è un'isola" (An Island Unto Himself, 2009)

Matheson, Richard Christian, "Venturi" (Venturi, 2009)

Lansdale, Joe R., "Selvaggina" (Quarry, 2009)

Collins, Nancy A., "Ritorno a Villa Inferno" (Return to Hell House, 2009)

Strieber, Whitley, "Cavaliere delle nubi" (Cloud Rider, 2009)

Matheson, Richard, Beaumont, Charles, "Il complotto delle mogli" (Conjure Wife, 2009), sceneggiatura del film "La notte delle streghe"

Conlon, Christopher, "Nota del curatore all'edizione originale" (Editor's Note)

Lippi, Giuseppe, "Matheson's legend"


Copertina: Franco Brambilla



n. 58, febbraio 2012

"Due mondi oltre la soglia"


Lippi, Giuseppe, "Introduzione-mondi oltre la soglia"

Leoni, Giulio, con lo pseudonimo di J.P. Rylan, "Anharra/3-il cerchio del destino"

Passaro, Errico, "La guerra delle maschere"

Passaro, Errico, "Sorgenti e affluenti"


Copertina: Franco Brambilla



n. 59, maggio 2012

"Graffiti nella biblioteca di Babele" (Year's Best Sf 16, 2011, a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer)


Lippi, Giuseppe, "Flash forward, avanti nel tempo"

Hartwell, David G., Cramer, Kathryn, "Introduzione" (Introduction)

Haldeman, Joe, "Non svegliare il can che dorme" (Sleeping Dogs, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Kenyon, Kay, "Bimba e l'oceano" (Castoff World, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Crowell, Benjamin, "Petopia" (Petopia, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Hoffman, Nina Kiriki, "Il mercato dei ricordi" (Futures in the Memories Market, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Vinge, Vernor, "Una valutazione preliminare dell'equazione Drake- estratto delle memorie del capitano di astronave Y.T. Lee" (A Preliminary Assessment of the Drake Equation, Being an Excerpt from the Memoirs of Star Captain Y.-T. Lee, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Bisson, Terry, "Tutto, più o meno" (About It, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Singh, Vandana, "Somodeva: un sutra del fiume celeste" (Somadeva: A Sky River Sutra, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Broderick, Damien, "Sotto le lune di Venere" (Under the Moons of Venus, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Sparks, Cat, "Tutto l'amore del mondo" (All the Love in the World, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Reynolds, Alastair, "Live al Budokan" (At Budokan, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Langford, David, "Graffiti nella biblioteca di Babele" (Graffiti in the Library of Babel, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Swanwick, Michael, "La casa di un uomo è il suo castello" (Steadfast Castle, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Valente, Catherynne M., "Come diventare un dominatore di Marte" (How to Become a Mars Overlord, 2010, trad. Annarita Guarnieri)

Schroeder, Karl, "Dalla lontana Cilenia" (To Hie from Far Cilenia, 2009, trad. Annarita Guarnieri)

Cooper, Brenda, "Gli zebralli, i demoni e i dannati" (The Hebras And The Demons And The Damned, 2010, trad. Flora Staglianò)

Benford, Gregory, "Penombra" (Penumbra, 2010, trad. Flora Staglianò)

Reed, Robert, "La mano buona" (The Good Hand, 2010, trad. Flora Staglianò)

McDevitt, Jack, "Il progetto Cassandra" (The Cassandra Project, 2010, trad. Flora Staglianò)

Popkes, Steven, "Il ragazzo di Jackie" (Jackie's-Boy, 2010, trad. Flora Staglianò)

McMullen, Sean, "Tredici chilometri" (Eight Miles, 2010, trad. Flora Staglianò)

Park, Paul, "Fantasmi che ballano con le arance (L'album della famiglia Parke, numero IV)" (Ghosts Doing the Orange Dance, 2010, trad. Flora Staglianò)

Lippi, Giuseppe, "David G. Hartwell & Kathryn Cramer"


Copertina: Franco Brambilla



n. 60, agosto 2012


Lippi, Giuseppe, "Peter F. Hamilton e il mistero del Vuoto"

Hamilton, Peter F., "L'evoluzione del Vuoto" (The Evolutionary Void, 2010, trad. Piero Anselmi), 1ª parte


Copertina: Franco Brambilla



n. 61, novembre 2012


Lippi, Giuseppe, "Peter F. Hamilton: il Vuoto si richiude"

Hamilton, Peter F., "L'evoluzione del Vuoto" (The Evolutionary Void, 2010, trad. Piero Anselmi), 2ª parte


Copertina: Franco Brambilla



n. 62, febbraio 2013

Brown, Fredric, "Cosmolinea B-1" (Nightmares and Geezenstacks, Daymares, The Best of Fredric Brown, '61, '68, '77, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Giuseppe Lippi)


Lippi, Giuseppe, "Il mondo com'è"

"Per questa volta, no" (Not Yet the End, ’41)

"Armageddon" (Armageddon, ’41)

"Etaoin Shrdlu" (Etaoin Shrdlu, ‘42)

"Astrotopolino" (The Star Mouse, ’42, trad. Bianca Russo)

"Ultimosauro" (Starvation, ’42, trad. Giovanna Boselli)

"Il nuovo arrivato" (The New One, ‘42)

"L'angelico lombrico" (The Angelic Angleworm, ’43, trad. Maria Benedetta de Castiglione)

"Dentro il cappello" (The Hat Trick, ‘43)

"La famiglia Geezenstack" (The Geezenstacks, ‘43, trad. Giovanna Boselli)

"Incubo a occhi aperti" (Daymare, ‘43)

"Paradosso perduto" (Paradox Lost, ’43, trad. Andreina Negretti)

"... e gli Dei risero" (And The Gods Laughed, ‘44)

"Niente di Sirio" (Nothing Sirius, ‘44)

"Il principio di Yehudi" (The Yehudi Principle, ‘44)

"Il duello" (Arena, ’44, trad. C. F.)

"Gli ondicoli" (The Waveries, ‘45)

"Che succede lassù?" (Pi in the Sky, ’45, trad. Beata Della Frattina)

"Pianeta da pazzi" (Placet Is a Crazy Place, ‘46)

"Chi è?" (Knock, ‘48)

"Tutti i BEM di buona volontà" (All Good BEMs, ‘49)

"Il topo" (Mouse, ‘49)

"Vieni e impazzisci" (Come and Go Mad, ‘49, trad. Maria Benedetta de Castiglione)

"Crisi 1999" (Crisis, 1999, ‘49)

"Lettera a una fenice" (Letter to a Phoenix, ‘49)

"Fuga nel buio" (Rogue in Space, ‘49)

"L'ultimo treno" (The Last Train, ‘50)

"Rappresaglia" (Vengeance Fleet, ’50, trad. Cesare Scaglia)

"Da queste ceneri" (From These Ashes, ‘50)

"Ma che bel frunz!" (The Frownzly Florgels, ‘50)


Copertina: Franco Brambilla



n. 63, maggio 2013

Brown, Fredric, "Cosmolinea B-2" (Nightmares and Geezenstacks, Daymares, The Best of Fredric Brown, '61, '68, '77, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Giuseppe Lippi)


Lippi, Giuseppe, "Il mondo com'è"

"Disciplina" (Obedience, ’73, trad. C. F.)

"L'ultimo marziano" (The Last Martian, ‘50)

"Luna, luna di miele" (Honeymoon in Hell, ‘50, trad. Maria Benedetta de Castiglione)

"Topolino colpisce ancora" (Mickey Rides Again, ‘50, trad. Maria Benedetta de Castiglione)

Brown, Fredric, Reynolds, Mack, "Vaccinazione" (Six-Legged Svengali, ‘50)

Brown, Fredric, Reynolds, Mack, "Ucciso dagli antenati" (Dark Interlude, ’51, trad. Giorgio Monicelli)

"Un uomo esemplare" (Man of Distinction, ‘51, trad. C. F.)

Brown, Fredric, Reynolds, Mack, "Lo scambiatore" (The Switcheroo, ‘51)

"L'arma" (The Weapon, ‘51)

Brown, Fredric, Reynolds, Mack, "Umorista di professione" (Garrigan's Bems, ‘51)

"L'abbandonato di Kruger III" (Something Green, ‘51, trad. Giorgio Monicelli)

"La cupola" (The Dome, ‘51)

"E ora, un messaggio dal nostro sponsor" (A Word from Our Sponsor, ‘51)

Brown, Fredric, Reynolds, Mack, "I giocatori" (The Gamblers, ‘51)

Brown, Fredric, Reynolds, Mack, "L'uomo del presidente" (The Hatchetman, ‘51)

Brown, Fredric, Reynolds, Mack, "Io, Frittella e i marziani" (Me and Flapjack and the Martians, ‘52)

"Le ali del diavolo" (Rustle of Wings, ’53, trad. Mario Galli)

"Gioco di specchi" (Hall of Mirrors, ‘53)

"Esperimento" (Experiment, ’54, trad. F. L.)

"Sentinella" (Sentry, ‘54)

"Alla larga!" (Keep Out, ‘54)

"Margherite" (Daisies, ‘54)

"Cortesia" (Politeness, ‘54)

"La ricerca" (Search, ’54)

"La sentenza" (Sentence, ’54)

"Il solipsista" (Solipsist, ’54)

"La risposta" (Answer, ’54)

"Questione di scala" (Pattern, ‘54, trad. C. F.)

"Assurdità" (Preposterous, ’54)

"Riconciliazione" (Reconciliation, ’54)

"Naturalmente" (Naturally, ’54)

"Voodoo" (Voodoo, ’54)

"La razza dominante" (Blood, ’55, trad. Adalberto Chiesa)

"Millennio" (Millennium, ’55)

"Immaginatevi" (Imagine, ‘55, trad. F. L.)

"La prima macchina del tempo" (The First Time Machine, ‘55, trad. Mario Galli)

"Giochi di parole" (Too Far, ’55)

"J.C." (Jaycee, ’55)

"Spedizione" (Expedition, ’57)

Brown, Fredric, Reynolds, Mack, "Lieto fine" (Happy Ending, ’57)

"Errore d'ortografia" (Unfortunately, ’58)

"Trucido" (Nasty, ’59)

"Abominevole" (Abominable, ‘60, trad. Cesare Scaglia)

"Inno di congedo" (Recessional, ’60)

"Il potere" (The Power, ’60)

"...et dona ferentes" (Earthmen Bearing Gifts, ’60)

"La casa" (The House, ’60)

"Prevenzione" (Hobbyist, ’61)

"Le brevi vite felici di Eustace Weaver" (The Short Happy Lives of Eustace Weaver I-II-III, ’61, trad. Eugenio Gaglia)

"Allo zoo" (Bear Possibility, ’61)

"Barbaverde" (Bright Beard, ’61)

"Polvere di gatto" (Cat Burglar, ’61)

"Sue proprie mani" (Dead Letter, ’61)

"Morte sulla montagna" (Death on the Mountain, ’61)

"Errore fatale" (Fatal Error, ’61)

"Amore ittico" (Fish Story, ’61)

"Il compleanno della nonna" (Grammy's Birthday, ’61)

"Le grandi scoperte perdute" (Great Last Discoveries: I Invisibility-II Invulnerability-III Immortality, ‘61, trad. Eugenio Gaglia)

"Cavalli e umanoidi" (Horse Race, ’61)

"Lo scherzo" (The Joke, ’61)

"Agnellino" (The Little Lamb, ’61)

"Delitto in dieci lezioni" (Murder in Ten Easy Lessons, ’45)

"Tutti i colori dell'incubo" (Nightmare in Green, ‘61, trad. Cesare Scaglia)

"L'anello di Hans Carvel" (The Ring of Hans Carvel, ’61)

"Levitazione" (Rope Trick, ’61)

"Seconda possibilità" (Second Chance, ’61)

"Tre piccoli gufi" (Three Little Owls, ’61)

"La fine" (The End, ‘61, trad. Giovanna Boselli)

"Il vecchio, il mostro spaziale e l'asino" (Puppet Show, ’62, trad. Stefano Torossi)

"Aelurofobo" (Aelurophobe, ’62)

"Ontologia" (It didn't Happen, ’63)

"Il video ci guarda" (Double Standard, ‘63, trad. C. F.)

Brown, Fredric, Onspaugh, Carl, "Eine Kleine Nachtmusik" (Eine Kleine Nachtmusik, ’65)

"Dieci per cento" (Ten Percenter, ’73)

"Un ricordo di Robert Bloch"

Lippi, Giuseppe, "Ringraziamenti e chiarimenti"


Copertina: Franco Brambilla



n. 64, luglio 2013

"Il fantasma di Laika e altri racconti" (Year's Best Sf 17, 2012, a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer, traduzioni di Marcello Jatosti)


Hartwell, David G., Cramer, Kathryn, "Introduzione" (Introduction)

MacLeod, Ken, "La miglior fantascienza dell'anno terzo" (The Best Science Fiction of the Year Three, 2011)

Bear, Elizabeth, "Dolly" (Dolly, 2011)

Liu, Ken, "Assolutamente altrove" (Altogether Elsewhere, Vast Herds of Reindeer, 2011)

Rivera, Mercurio D., "Vincoli" (Tethered, 2011)

Okorafor, Nnedi, "Wahala" (Wahala, 2011)

Schroeder, Karl, "Il fantasma di Laika" (Laika's Ghost, 2010)

Park, Paul, "Ragnarok" (Ragnarok, 2011), poesia

Anders, Charlie Jane, "Sei mesi, tre giorni" (Six Months, Three Days, 2011)

Gaiman, Neil, "Obediah il disinventore" ("And Weep Like Alexander", 2011)

Moffett, Judith, "Fuori dal mondo" (The Middle of Somewhere, 2011)

Benford, Gregory, "Atti di pietà" (Mercies, 2010)

Ashby, Madeline, "L'educazione di junior numero 12" (The Education of Junior Number 12, 2011)

Reed, Robert, "Il nostro candidato" (Our Candidate, 2011)

Heuler, Karen, "Acqua densa" (Thick Water, 2011)

Ballantyne, Tony, "L'artista di guerra" (The War Artist, 2011)

Sterling, Bruce, "Il signore della voliera" (The Master of the Aviary, 2011)

MacEwen, Pat, "Casa dolce biocasa" (Home Sweet Bi'ome, 2011)

Swanwick, Michael, "La pietra della solitudine" (For I Have Lain Me Down on the Stone of Loneliness and I'll Not Be Back Again, 2011)

Jones, Gwyneth, "La Ki-anna" (The Ki-anna, 2010)

Kress, Nancy, "Eliot scrisse" (Eliot Wrote, 2011)

Valentine, Genevieve, "La cosa più simile" (The Nearest Thing, 2011)

Lee, Yoon Ha, "Alfabeto vettoriale dei viaggi interstellari" (A Vector Alphabet of Interstellar Travel, 2011)

Gilman, Carolyn Ives, "Il gufo dei ghiacci" (The Ice Owl, 2011)


Copertina: Franco Brambilla






[ Indietro ]

Prontuario collane Fs italiane

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (1515 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php