Classici fantascienza/Urania 1-Indice progressivo dei fascicoli 1 (1-207)
ed. Mondadori (Milano), a cura di Carlo Fruttero e Franco Lucentini; Gianni Montanari; Giuseppe Lippi
CLASSICI FANTASCIENZA
a cura di Carlo Fruttero e Franco Lucentini
Copertine di Karel Thole
n. 1, aprile 77
Heinlein, Robert A., "Universo" (Orphans of the Sky, 65, trad. Antonangelo Pinna)
n. 2, maggio 77
Matheson, Richard, "Regola per sopravvivere"; traduzioni, dove non diversamente indicato, di Anna Maria Valente
"Su dai canali" (Throught Channels, 51, trad. Carlo Fruttero e Franco Lucentini)
"Una chiamata per miss Keene" (Long Distance Call, 61)
"La casa della follia" (Mad House, 53, trad. Hilja Brinis)
"Scomparsa graduale" (Disappearing Act, 53, trad. Andreina Negretti)
"Qualcosa che non va?" (The Edge, 58)
"Nato d'uomo e di donna" (Born of Man and Woman, 50, trad. Carlo Fruttero)
"Topi migratori" (Lemmings, 58, trad. Andreina Negretti)
"C..." (The Foodlegger, 52, trad. Adalberto Chiesa)
"Gli anni della grande macchina" (The Waker Dreams, 51, trad. A.T.)
"Isolato in partenza" (Shipshape Home, 52, trad. A.T.)
"Il relitto" (Death Ship, 53)
"Regola per sopravvivere" (Pattern for Survival, 55, trad. Franco Lucentini)
n. 3, giugno 77
Anderson, Poul, "I guardiani del Tempo" (Guardians of Time, 60, trad. Andreina Negretti)
n. 4, luglio 77
traduzioni di Andreina Negretti
Kneale, Nigel, "Nota dell'autore"
Kneale, Nigel, "Progetto Quatermass" (Quatermass II, 60)
n. 5, agosto 77
Stuart, W.J., "Il pianeta proibito" (Forbidden Planet, 57, trad. Carlo Rossi Fantonetti)
n. 6, settembre 77
Kornbluth, Cyril M., "Non θ ver che sia la Mafia" (The Syndic, 53, trad. Antonangelo Pinna)
n. 7, ottobre 77
Clarke, Arthur C., "Le sabbie di Marte" (The Sands of Mars, 51, trad. Maria Gallone)
n. 8, novembre 77
Finney, Jack, "Gli invasati" (The Body Snatchers, 54, trad. Stanis La Bruna)
n. 9, dicembre 77
Simak, Clifford D., "Oltre l'invisibile" (Time and Again, 51, trad. Giorgio Monicelli, con lo pseudonimo di Tom Arno)
n. 10, gennaio 78
traduzioni di Andreina Negretti
Kneale, Nigel, "Nota dell'autore"
Kneale, Nigel, "Quatermass e il pozzo" (Quatermass and the Pit, 60)
n. 11, febbraio 78
Sheckley, Robert, "Mai toccato da mani umane"; traduzioni, dove non diversamente indicato, di Eugenio Gaglia
"Mai toccato da mani umane" (One's Man Poison, 53, trad. Daniella Selvatico Estense)
"Pellegrinaggio alla Terra" (Pilgrimage to Earth, 57)
"La montagna senza nome" (The Mountain Without Name, 55, trad. Andreina Negretti)
"Clandestino" (Dead Head, 55)
"I mostri" (The Monsters, 53, trad. Daniella Selvatico Estense)
"La settima vittima" (Seventh Victim, 53, trad. Andreina Negretti)
"Criminali cercansi" (Skulking Permit, 54)
"L'accademia" (The Academy, 54, trad. Andreina Negretti)
"Il catalogo delle mogli" (Human Man's Burden, 56)
n. 12, marzo 78
Disch, Thomas M., "Gomorra e dintorni" (The Genocides, 65, trad. Bianca Russo)
n. 13, aprile 78
Silverberg, Robert, "Quellen, guarda il passato!" (The Time Hoppers, 67, trad. Beata Della Frattina)
n. 14, maggio 78
Wandrei, Donald, "I giganti di pietra" (The Web of Easter Island, 48, trad. Andreina Negretti)
n. 15, giugno 78
Dick, Philip K., "Il disco di fiamma" (Solar Lottery, 55, trad. Laura Grimaldi)
n. 16, luglio 78
Sheckley, Robert, "I testimoni di Joenes" (Journey Beyond Tomorrow, 62, trad. Andreina Negretti)
n. 17, agosto 78
Clarke, Arthur C., "Spedizione di soccorso"; traduzioni, dove non diversamente indicato, di Beata Della Frattina
"Spedizione di soccorso" (Rescue Party, 46, trad. Ginetta Pignolo)
"Lezione di storia" (History Lesson, 49, trad. Bianca Russo)
"Sua Altezza Spaziale", (Royal Prerogative, 55, trad. Bianca Russo)
"Superioritΰ" (Superiority, 51)
"Prima dell'Eden" (Before Eden, 61)
"Estate su Icaro" (Summertime on Icarus, 62)
"Gli anelli di Saturno" (Saturn Rising, 61)
"Seguendo la cometa" (Into the Comet, 62)
"La nube" (Out of the Sun, 58, trad. Paolo Grossi)
"La stella" (The Star, 55, trad. Franco Lucentini)
"I nove miliardi di nomi di Dio" (The Nine Billions Name of God, 53, trad. Carlo Fruttero)
n. 18, settembre 78
Brown, Fredric, "Il vagabondo dello spazio" (Rogue in Space, 57; comprende "Gateway to Darkness", 49 e "Gateway to Glory", 50, trad. di Mario Galli)
n. 19, ottobre 78
traduzioni di Gerardo Lanceri
Kneale, Nigel, "Nota dell'autore"
Kneale, Nigel, "L'esperimento Quatermass" (The Quatermass Experiment, 59)
n. 20, novembre 78
Asimov, Isaac, "Il sole nudo" (The Naked Sun, 56, trad. Beata Della Frattina)
n. 21, dicembre 78
Wyndham, John, "Il risveglio dell'abisso" (The Kraken Wakes, 53, trad. Giorgio Monicelli, con lo pseudonimo di Tom Arno)
n. 22, gennaio 79
van Vogt, Alfred E., "Crociera nell'infinito" (The Voyage of the Space Beagle, 51; comprende: "Black Destroyer", 39, "War of Nerves", 50, "Discord in Scarlet", 39 e "C3 M33 in Andromeda", 43, trad. di Sergio Suι)
n. 23, febbraio 79
de Camp, L. Sprague, Miller, P. Schuyler, "Gorilla Sapiens" (Genus Homo, 41, trad. Giorgio Monicelli, con lo pseudonimo di Patrizio Dalloro)
n. 24, marzo 78
Leinster, Murray, "L'uomo che vedeva gli atomi" (Out of This World, 57; comprende: "The Gregory Circle", 47, "The Nameless Something", 47, "The Deadly Dust", 47 e "The Seven Temporary Moons", 48, trad. Delfo Ceni)
n. 25, aprile 79
Brown, Fredric, "Gli strani suicidi di Bartlesville" (The Mind Thing, 61, trad. Mario Galli)
n. 26, maggio 79
Clarke, Arthur C., "Le porte dell'oceano" (Dolphin Island, 63, trad. Bianca Russo)
n. 27, giugno 79
Gordon, Rex, "Prigioniero del silenzio" (No Man Friday, 56, trad. Beata Della Frattina)
n. 28, luglio 79
Zelazny, Roger, "La pista dell'orrore" (Damnation Alley, 67, trad. Mario Galli)
n. 29, agosto 79
Oliver, Chad, "Le spirali del tempo" (The Winds of Time, 56, trad. Carlo Rossi Fantonetti)
n. 30, setembbre 79
Heinlein, Robert A., "Oltre l'orizzonte" (Beyond This Horizon, 42, trad. Maria Gallone)
n. 31, ottobre 79
Clarke, Arthur C., "La sentinella"; traduzioni, dove non diversamente indicato, di Beata Della Frattina
"La sentinella" (The Sentinel, 53)
"Al bivio" (Second Dawn, 51, trad. Bianca Russo)
"Aria per uno" (Breaking Strain, 52, trad. Bianca Russo)
"Lungo esilio" (Exiles of the Eons, 50)
"K.15" (Hide and Seek, 46)
"Spedizione sulla Terra" (Expedition to Earth, 53)
"Fatta la legge" (Loop Hole, 46)
"David e Golia" (Inheritance, 47)
"Il cane lunare" (Moon Dog, 62, trad. Ugo Malaguti)
n. 32, novembre 79
Lawrence, Henry L., "Fossa d'isolamento" (The Children of Light, 60, trad. Bianca Russo)
n. 33, dicembre 79
Pohl, Frederik, "Le navi di Pavlov" (Slave Ship, 56, trad. Mario Galli)
n. 34, gennaio 80
Bester, Alfred, "L'uomo disintegrato" (The Demolished Man, 53, trad. Marisa Salmi)
n. 35, febbraio 80
Heinlein, Robert A., "Fanteria dello spazio" (Starship Troopers, 59, trad. Hilja Brinis)
n. 36, marzo 80
Williams, Robert Moore, "La legge del caos" (The Chaos Fighter, 55, trad. Maria Gallone)
n. 37, aprile 80
Cooper, Edmund, "Uomini e androidi" (The Uncertain Midnight, 58, trad. Hilja Brinis)
n. 38, maggio 80
Pangborn, Edgar, "Pianeti allo specchio" (A Mirror for Observer, 54, trad. Beata Della Frattina e Mario Galli)
n. 39, giugno 80
Silverberg, Robert, "Le due facce del tempo" (Starman's Quest, 59, trad. Mario Galli)
n. 40, luglio 80
Clement, Hal, "Strisciava sulla sabbia" (Needle, 49, trad. Andreina Negretti)
n. 41, agosto 80
Saint Clair, Margaret, "Il segno della doppia ascia" (Sign of the Labrys, 63, trad. Enrica La Viola)
n. 42, settembre 80
Dick, Philip K., "L'occhio nel cielo" (Eye in the Sky, 57, trad. Beata Della Frattina)
n. 43, ottobre 80
Budrys, Algis, "Pianeta difficile" (Man of Earth, 58, trad. Mario Galli)
n. 44, novembre 80
Wyndham, John, "Il giorno dei trifidi" (The Day of Triffids, 51, trad. Maria Bulgheroni)
n. 45, dicembre 80
Matheson, Richard, "Io sono Helen Driscoll" (A Stir of Echoes, 58, trad. Hilja Brinis)
n. 46, gennaio 81
Maine, Charles Eric, "Il grande contagio" (The Darkest of Nights, 62, trad. Andreina Negretti)
n. 47, febbraio 81
Lanier, Sterling E., "Le fantastorie del brigadiere"; traduzioni, dove non diversamente indicato, di Beata Della Frattina
"Le tre sorelle" (A Feminine Jurisdition, 69, trad. Angela Campana)
"Safari" (His Only Safari, 70)
"I re del mare" (The Kings of the Sea, 68)
"Dal paleozoico" (The Leftovers, 69)
"Societΰ segrete" (Fraternity Brother, 69)
"L'isola del soldato" (Soldier Key, 68)
"L'isola della tartaruga" (And the Voice of the Turtle, 72, trad. Lella Cucchi)
"L'isola di Van Ouisthoven" (A Father's Tale, 74, trad. Rosella Sanitΰ)
"Misura di mostro" (Thinking of the Unthinkable, 73, trad. Giuseppe Montini)
n. 48, marzo 81
Pohl, Frederik, Kornbluth, Cyril M., "I mercanti dello spazio" (The Space Merchants, 53, trad. Andreina Negretti)
n. 49, aprile 81
Christopher, John, "Morte dell'erba" (The Death of Grass, 56, trad. Mario Galli)
n. 50, maggio 81
Sheckley, Robert, "Il difficile ritorno del signor Carmody" (Dimension of Miracles, 68, trad. Maria Benedetta De Castiglione)
n. 51, giugno 81
Wyndham, John, "I figli dell'invasione" (The Midwich Cuckoos, 57, trad. Giorgio Severi)
n. 52, luglio 81
Asimov, Isaac, "Le correnti dello spazio" (The Currents of Space, 52, trad. Maria Gallone)
n. 53, agosto 81
Clarke, Arthur C., "Le guide del tramonto" (Childhood's End, 53, trad. Giorgio Monicelli)
n. 54, settembre 81
Reynolds, Mack, "Imboscata alla cittΰ" (The Towns Must Roll, 69, trad. Angela Campana)
n. 55, ottobre 81
Biggle jr., Lloyd, "Tutti i colori del buio" (All the Colors of Darkness, 63, trad. Mario Galli)
n. 56, novembre 81
Blish, James, "Guerra al grande nulla" (A Case of Conscience, 59, trad. Giorgio Severi)
n. 57, dicembre 81
Simak, Clifford D., "L'ospite del senatore Horton" (The Werewolfe Principle, 67, trad. Mario Galli)
n. 58, gennaio 82
Clarke, Arthur C., "Incontro con Rama" (Rendez-Vous with Rama, 73, trad. Beata Della Frattina)
n. 59, febbraio 82
Dickson, Gordon R., "La missione del tenente Truant" (Naked to the Stars, 61, trad. Mario Galli)
n. 60, marzo 82
Asimov, Isaac, "La fine dell'eternitΰ" (The End of Eternity, 55, trad. Beata Della Frattina)
n. 61, aprile 82
Brown, Fredric, "Assurdo universo" (What Mad Universe, 49, trad. Adria Mandrini)
n. 62, maggio 82
Tevis, Walter S., "L'uomo che cadde sulla Terra" (The Man Who Fell to Earth, 63, trad. Ginetta Pignolo)
n. 63, giugno 82
Anderson, Poul, "I nomadi dell'infinito" (Star Ways, 56, trad. Andreina Negretti)
n. 64, luglio 82
Heinlein, Robert A., "La porta sull'estate" (The Door into Summer, 57, trad. Beata Della Frattina)
n. 65, agosto 82
Hamilton, Edmond, "Gli incappucciati d'ombra" (The Haunted Stars, 60, trad. Bianca Russo)
n. 66, settembre 82
Williams, Robert Moore, "L'atomo azzurro" (The Blue Atom, 58, trad. Bianca Russo)
n. 67, ottobre 82
Leinster, Murray, "L'asteroide abbandonato" (The Wailing Asteroid, 61, trad. Bianca Russo)
n. 68, novembre 82
Russell, Eric Frank, "Schiavi degli invisibili" (Sinister Barrier, 39, trad. Giorgio Monicelli, con lo pseudonimo di Patrizio Dalloro)
n. 69, dicembre 82
Reynolds, Mack, "Ed egli maledisse lo scandalo" (Of Godlike Power, 65, trad. Antonangelo Pinna)
n. 70, gennaio 83
Lovecraft, Howard P. , "Colui che sussurrava nel buio"; traduzioni, dove non diversamente indicato, di Sarah Cantoni
"Colui che sussurrava nel buio" (The Wisperer in Darkness, 31)
"Il modello di Pickman" (Pickman's Model, 27, trad. Adalberto Chiesa)
"Il colore venuto dal cielo" (The Colour Out of Space, 27)
"L'orrore di Dunwich" (The Dunwich Horror, 29, trad. Floriana Bossi)
"La maschera di Innsmouth" (The Shadow Over Innsmouth, 36)
n. 71, febbraio 83
Williamson, Jack, "Il figlio della notte" (Darker Than You Think, 48, trad. Giorgio Monicelli, con lo pseudonimo di Tom Arno)
n. 72, marzo 83
Dick, Philip K., "L'uomo dei giochi a premio" (Time Out of Joint, 59, trad. S.V.)
n. 73, aprile 83
Sheckley, Robert, "Scambio mentale" (Mindswap, 66, trad. Ranieri Carano)
n. 74, maggio 83
Heinlein, Robert A., "Il terrore dalla sesta luna" (The Puppet Masters, 51, trad. Maria Gallone)
n. 75, giugno 83
Shaw, Bob, "Uomo al piano zero" (Ground Zero Man, 71, trad. Bianca Russo)
n. 76, luglio 83
Vance, Jack, "L'opera dello spazio" (Space Opera, 65, trad. Enrica La Viola)
n. 77, agosto 83
Leinster, Murray, "L'incubo sul fondo" (Creatures of the Abyss, 61, trad. Bianca Russo)
n. 78, settembre 83
Clarke, Arthur C., "Ombre sulla Luna" (Earthlight, 55, trad. Beata Della Frattina)
n. 79, ottobre 83
Sheckley, Robert, "Gli orrori di Omega" (The Status Civilisation, 60, trad. Mario Galli)
n. 80, novembre 83
Silverberg, Robert, "L'uomo stocastico" (The Stochastic Man, 75, trad. Lella Cucchi)
n. 81, dicembre 83
Maine, Charles Eric, "Senza traccia" (Subterfuge, 59, trad. Andreina Negretti)
CLASSICI URANIA
n. 82, gennaio 84
Heinlein, Robert A., "Una famiglia marziana" (Podkayne of Mars, 63, trad. Hiljia Brinis)
Copertina: Karel Thole
n. 83, febbraio 84
Wellen, Edward, "Cosa Nostra che sei nei cieli" (Hijack, 70, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Karel Thole
n. 84, marzo 84
Page, Thomas, "La piaga Efesto" (The Hephaestus Plague, 73, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Karel Thole
n. 85, aprile 84
Shaw, Bob,
"Altri giorni, altri occhi" (Other Days, Other Eyes, 72; comprende: "A Dome of Many-Colored Glass", 72, "Other Days, Other Eyes", 72 e "Burden of Proof", 67, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Karel Thole
n. 86, maggio 84
Vance, Jack, "L'odissea di Glystra" (Big Planet, 52, trad. Hiljia Brinis)
Copertina: Karel Thole
n. 87, giugno 84
Farmer, Philip Josι, "Venere sulla conchiglia" (Venus on the Half-Shell, 74, trad. Angela Campana)
Copertina: Karel Thole
n. 88, luglio 84
Russell, Eric Frank, "Galassia che vai" (The Great Explosion, 62, trad. Hiljia Brinis)
Copertina: Karel Thole
n. 89, agosto 84
Asimov, Isaac, "Viaggio allucinante" (Fantastic Voyage, 66, trad. Vincenzo Mantovani)
Copertina: Karel Thole
n. 90, settembre 84
Roshwald, Mordecai, "Livello 7" (Level Seven, 59, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Karel Thole
n. 91, ottobre 84
Heinlein, Robert A., "I figli di Matusalemme" (Methuselah's Children, 58, trad. Giacomo Fecarrotta)
Copertina: Triagono Illustrazioni
n. 92, novembre 84
Tubb, Edwin C., "La corsa del manichino" (Century of the Manikin, 72, trad. Maria Benedetta De Castiglione)
Copertina: Ferruccio Bocca
n. 93, dicembre 84
Jones, D.F., "Colossus" (Colossus, 66, trad. Maria Benedetta De Castiglione)
Copertina: Anna Montecroci
n. 94, gennaio 85
Vance, Jack, "Le case di Iszm" (The Houses of Iszm, 64, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Anna Montecroci
n. 95, febbraio 85
Asimov, Isaac, "Pΰria dei cieli" (Pebble in the Sky, 50, trad. Sem Schlumper)
Copertina: Karel Thole
n. 96, marzo 85
Pangborn, Edgar, "Dentelungo e altri estranei" (Goodneighbors & Other Strangers, 72, traduzioni, dove diversamente indicato, di Franco La Polla)
"Dentelungo" (Longtooth, 70, trad. Maria Benedetta De Castiglione)
"Buoni vicini" (Good Neighbours, 60)
"La scimmia di Maxwell" (Maxwell's Monkey, 64)
"Il caso Ponsonby" (The Ponsonby Case, 72)
"Vecchia "Chevvy" per l'Olimpo" (Pick-up for Olympus, 53)
"Darius" (Darius, 72)
"La bestiola" (Wogglebeast, 65)
"Uovo d'Angela" (Angel's Egg, 51)
"Gli scriccioli nella barba di papΰ" (The Wrens in Grampa's Wishker, 60)
Copertina: Triagono Illustrazioni
n. 97, aprile 85
Nolan, William F., "Sam Space, spazio-investigatore" (Space for Hire, 71, trad. Claudio Lo Monaco)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 98, maggio 85
traduzioni di Maria Benedetta De Castiglione
Hubbard, L. Ron, "Prefazione"
Hubbard, L. Ron, "Il tenente" (Final Blackout, 70)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 99, giugno 85
Saint Clair, Margaret, "I danzatori di Noyo" (The Dancers of Noyo, 73, trad. Maria Benedetta De Castiglione)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 100, luglio 85
Thomas, Theodore, Wilhelm, Kate, "Dalle fogne di Chicago" (The Clone, 65, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 101, agosto 85
Tenn, William, "Gli uomini nei muri" (Of Men And Monsters, 68, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 102, settembre 85
Laumer, Keith, "Il segno dei due mondi" (A Trace of Memory , 63, trad. Bianca Russo)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 103, ottobre 85
Hamilton, Edmond, "La spedizione della Vͺ flotta" (Battle for the Stars, 61, trad. Bianca Russo)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 104, ottobre (ma uscito in novembre) 85
Russell, Eric Frank, "La macchina dei delitti" (With a Strange Device, 64, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 105, novembre (ma uscito in dicembre) 85
Brunner, John, "Atterraggio proibito" (More Things in Heaven, 73, trad. Cesare Scaglia)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 106, dicembre 85 (ma uscito gennaio 86)
Smith, George Henry, "Il "ponte" di quattro giorni" (The Four Days Weekend, 66, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 107, gennaio (ma uscito in febbbraio) 86
Haldeman, Joe, "Al servizio del TB II" (All My Sins Remembered, 77, traduzioni di Delio Zinoni)
"Crimine su misura" (To Fit the Crime, 71)
"La nostra sola guerra" (The Only War We've Got, 74)
"Il ricordo di tutti i miei peccati" (All My Sins Remembered, 77)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 108, febbraio (ma uscito in marzo) 86
Laumer, Keith, "Minaccia dagli Hukk" (The Glory Game, 73, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 109, marzo (ma uscito in aprile) 86
Maine, Charles Eric,"Delitto alla base spaziale" (Spaceways, 53, trad. Eladia Rossetto)
Copertina: Giuseppe Festino
n. 110, aprile/maggio 86
Da questo numero la collana θ a cura di Gianni Montanari
Tosello, Marzio, "In due contro i mali della societΰ"
"Bibliografia"
Pohl, Frederik, Kornbluth, Cyril M., "Frugate il cielo" (Search the Sky, 54, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 111, giugno 86
Valla, Riccardo, "L'ultimo cantore dell'utopia"
"Bibliografia"
Russell, Eric Frank, "Il pianeta maledetto" (Dreadful Sanctuary, 48, trad. Lea Grevi)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 112, luglio 86
Curtoni, Vittorio, "Mondi di sabbia e altre visioni"
"Bibliografia"
Herbert, Frank, "smg. "RAM" 2000" (Under Pressure, 56, trad. Hiljia Brinis)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 113, agosto 86
Lippi, Giuseppe, "Un esploratore di mitologie personali"
"Bibliografia"
Farmer, Philip Josι, "L'inferno a rovescio" (Inside-Outside, 64, trad. Roberta Rambelli)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 114, settembre 86
Montanari, Gianni, "I sogni del superuomo"
"Bibliografia"
van Vogt, Alfred E., "L'ultima fortezza della Terra" (Earth's Last Fortress, 50, trad. Lucia Morelli)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 115, ottobre 86
Tosello, Marzio, "Lo "spettatore" della storia"
"Bibliografia"
Moore, Ward, "Anniversario fatale" (Bring the Jubilee, 53, trad. Marzio Tosello)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 116, novembre 86
Miller jr., Walter, "Un cantico per Leibowitz" (A Canticle for Leibowitz, 60, traduzioni di Roberta Rambelli)
Montanari, Gianni, "Il cantore perduto"
"Bibliografia"
"Fiat homo"
"Fiat lux" (And the Light Is Risen, 56)
"Fiat voluntas tua" (The Last Canticle, 57)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 117, dicembre 86
Valla, Riccardo, "Alla ricerca dell'unitΰ"
"Bibliografia"
Le Guin, Ursula K., "Cittΰ delle illusioni" (City of Illusions, 67, trad. Margherita Molinari)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 118, gennaio 87
Curtoni, Vittorio, "Lambiguitΰ al potere"
"Bibliografia"
Dick, Philip K., "Il mondo che Jones creς" (The World Jones Made, 54, trad. Lella Pollini)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 119, febbraio 87
Gaffo, Mauro, "L'uomo dai mille nomi"
"Bibliografia"
Kuttner, Henry, Moore, Catherine L., "Operazione apocalisse" (Mutant, 53, trad. Stanis La Bruna)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 120, marzo 87
Valla, Riccardo, "Il buon dottore della fantascienza"
"Bibliografia"
Asimov, Isaac, "Il tiranno dei mondi" (The Stars, Like Dust, 51, trad. Pietro Leoni)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 121, aprile 87
Montanari, Gianni, "Specchio di una realtΰ"
"Bibliografia"
Heinlein, Robert A., "Storia di Farnham" (Farnham's Freehold, 64, trad. Ginetta Pignolo)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 122, maggio 87
Gaffo, Mauro, "L'uomo che imparς ad amare"
"Bibliografia"
Sturgeon, Theodore, "Venere piω X" (Venus Plus X, 60, trad. Adriano Rossi)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 123, giugno 87
Blish, James, "Il seme fra le stelle" (The Seedling Stars, 57, traduzioni di Beata Della Frattina)
Valla, Riccardo, "Ulisse nella bolla d'acqua"
"Bibliografia"
"Programma di inseminazione" (Seeding Programme, 56)
"I mostri in soffitta" (The Thing in the Attic, 54)
"Tensione superficiale" (Surface Tension, 52)
"Lo spartiacque" (Watershed, 55)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 124, luglio 87
Montanari, Gianni, "La dimensione dell'uomo"
"Bibliografia"
Tucker, Wilson, "Signori del tempo" (The Time Masters, 53, trad. Bianca Russo)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 125, agosto 87
Tosello, Marzio, "L'apprendista stregone"
"Bibliografia"
Varley, John, "Titano" (Titan, 79, trad. Vittorio Curtoni)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 126, settembre 87
Montanari, Gianni, "L'eclettismo della mimesi"
"Bibliografia"
Leiber, Fritz, "Le argentee teste d'uovo" (The Silver Eggheads, 63, trad. Roberta Rambelli)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 127, ottobre 87
Tosello, Marzio, "Un contadino fra le stelle"
"Bibliografia"
Simak, Clifford D., "I visitatori" (The Visitors, 80, trad. Giuseppe Lippi)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 128, novembre 87
Valla, Riccardo, "Il buon dottore della fantascienza"
"Bibliografia"
Asimov, Isaac, "Neanche gli dei" (The Gods Themselves, 72, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 129, dicembre 87
Valla, Riccardo, "Costruttore di pianeti"
"Bibliografia"
Clement, Hal, "Stella doppia 61 Cygni" (Mission of Gravity, 53, trad. Giorgio Monicelli, con lo pseudonimo di Tom Arno)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 130, gennaio 88
Montanari, Gianni, "I gioielli di Harlem"
"Bibliografia"
Delany, Samuel R., "Babel-17" (Babel-17, 66, trad. Gianni Montanari)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 131, febbraio 88
Tosello, Marzio, "Genio e paranoia"
"Bibliografia"
Dick, Philip K., "Cronache del dopobomba" (Dr. Bloodmoney: or, How We Got Along After the Bomb, 65, trad. Ginetta Pignolo)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 132, marzo 88
Curtoni, Vittorio, "L'eterno ciclo del tempo"
"Bibliografia"
Harness, Charles L., "Paradosso cosmico" (The Paradox Men, 53, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 133, aprile 88
Valla, Riccardo, "Mitologia e scienza del futuro"
"Bibliografia"
Anderson, Poul, "Loro i terrestri" (Twiligth World, 61, trad. Andreina Negretti)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 134, maggio 88
Caimmi, Giuseppe, "Un uomo per tutti i generi"
"Bibliografia"
Matheson, Richard, "Tre millimetri al giorno" (Shrinking Man, 56, trad. Eladia Rossetto, revisionata Gaetano Luigi Staffilano)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 135, giugno 88
Montanari, Gianni, "Sentinella senza volto"
"Bibliografia"
Budrys, Algis, "Incognita uomo" (Who?, 65, trad. Luciano Torri)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 136, luglio 88
Gaffo, Mauro, "Il giullare autorizzato"
"Bibliografia"
Kuttner, Henry, "I robot non hanno la coda" (Robots Have No Tails, 52, trad. Roberta Rambelli)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 137, agosto 88
Caimmi, Giuseppe, "Apocalisse che passione"
"Bibliografia"
Christopher, John, "Una ruga sulla Terra" (A Wrinkle in the Skin, 65, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Vicente Segrelles
n. 138, settembre 88
Lippi, Giuseppe, "L'uomo artificiale"
"Bibliografia"
Asimov, Isaac, "Abissi d'acciaio" (The Caves of Steel, 54, trad. Giuseppe Lippi)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 139, ottobre 88
Curtoni, Vittorio, "Vedere un altro orizzonte"
"Bibliografia"
Blish, James, "Mondi invisibili" (Jack of Eagles, 52, trad. Eugenio Crescini)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 140, novembre 88
Vallorani, Nicoletta, "La pace, la foresta, il sogno"
"Bibliografia"
Le Guin, Ursula K., "Il mondo della foresta" (The Word for World Is Forest, 72, trad. Riccardo Valla)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 141, dicembre 88
Curtoni, Vittorio, "Una questione d'intolleranza"
"Bibliografia"
Farmer, Philip Josι, "Una questione di razza" (Dare, 65, trad. Maurizio Cesari)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 142, gennaio 89
Tosello, Marzio, "Mister fantascienza"
"Bibliografia"
Silverberg, Robert, "Morire dentro" (Dying Inside, 72, trad. Rino Ferri)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 143, febbraio 89
Gabutti, Diego, "Un autore inquietante"
"Bibliografia"
Matheson, Richard, "I vampiri" (I Am Legend, 54, trad. Lucia Milani)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 144, marzo 89
Caimmi, Giuseppe, "Il prestigiatore di mondi"
"Bibliografia"
Vance, Jack, "Crociata spaziale" (Emphyrio, 69, trad. Paola Campioli)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 145, aprile 88
Lippi, Giuseppe, "Uno scrittore per tempi difficili"
"Bibliografia"
Smith, Cordwainer, "Norstrilia" (Norstrilia, 75, trad. Marco Pinna)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 146, maggio 89
Barbesti, Silvano, "Storiche divergenze parallele"
"Bibliografia"
Roberts, Keith, "Pavana" (Pavane, 66, trad. Guido Zurlino)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 147, giugno 89
Caimmi, Giuseppe, "Laltra faccia della fantascienza"
"Bibliografia"
Disch, Thomas M., "Campo Archimede" (Camp Concentration, 68, trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 148, luglio 89
Tosello, Marzio, "Catastrofismo all'inglese"
"Bibliografia"
Herbert, James, "Nebbia" (The Fog, 75, trad. Bianca Russo)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 149, agosto 89
Barbesti, Silvano, "La logica delle opzioni"
"Bibliografia"
Sheckley, Robert, "Opzioni" (Options, 75, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 150, settembre 89
Miller jr., Walter, "Visioni dal futuro" (The View from the Stars, 64, traduzioni di Delio Zinoni)
Caimmi, Giuseppe, "Uomini, macchine e sogni"
"Bibliografia"
"Piccolo farabutto!" (The Triflin' Man, 55)
"Desiderio" (The Will, 53)
"C'θ qualcun altro come me?" (Command Performance, 52)
"Crucifixus Etiam" (Crucifixus Etiam, 53)
"Io, sognatore" (I, Dreamer, 63)
"Servitore sciocco" (Dumb Waiter, 52)
"Banca del sangue" (Blood Bank, 52)
"Il Grande Joe e l'ennesima generazione" (Big Joe and the nth Generation, 65)
"La grande brama" (The Big Hunger, 52)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 151, ottobre 89
Da questo numero la collana θ a cura di Giuseppe Lippi
Lippi, Giuseppe, "I "Mystery Men""
"Bibliografia"
Sohl, Jerry, "L'anomalia" (The Anomaly, 71, trad. Maria Benedetta De Castiglione)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 152, novembre 89
Caimmi, Giuseppe, "Uomini, superuomini e macchine"
"Bibliografia"
van Vogt, Alfred E., "Il cervello trappola" (The Mind Cage, 57, trad. Gemma Bianchi)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 153, dicembre 89
Barbesti, Silvano, "Indagine sull'universo"
"Bibliografia"
Lem, Stanislaw, "L'indagine" (Sledztwo, 59, trad. Lorraine De Selle)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 154, gennaio 90
Vallorani, Nicoletta, "Sociologia per il domani"
"Bibliografia"
Kornbluth, Cyril M., "Non sarΰ per agosto" (Not This August, 55, trad. Vanda Bustelli)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 155, febbraio 90
Lippi, Giuseppe, "Storie celestiali"
Zerwick, Chloe, Brown, Harrison, "Messaggio da Cassiopea" (The Cassiopeia Affair, 68, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 156, marzo 90
Vallorani, Nicoletta, "L'automa e la colomba"
"Bibliografia"
Dick, Philip K., "Vulcano 3" (Vulcan's Hammer, 60, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 157, aprile 90
Barbesti, Silvano, "L'uomo fra le stelle"
"Bibliografia"
Niven, Larry, "Il difensore" (Protector, 73, trad. Gabriele Tamburini)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 158, maggio 90
Vallorani, Nicoletta, "Fra i pionieri del fantastico"
"Bibliografia"
Sohl, Jerry, "Pionieri dell'infinito" (Costigan's Needle, 52, trad. Anna Piaggi)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 159, giugno 90
Vallorani, Nicoletta, "Le immagini allo specchio"
"Bibliografia"
Lem, Stanislaw, "Solaris" (Solaris, 61, trad. Eva Bolzoni)
Lippi, Giuseppe, "Alla ricerca dell'ego perduto"
Copertina: Oscar Chichoni
n. 160, luglio 90
AaVv, "Contatto con l'inumano"; traduzioni, dove non diversamente indicato, di Bianca Russo
Lippi, Giuseppe, "Quasi inumani"
Burke, Jonathan, "Il caso della bambina sostituita" (When I Come Back, 63)
Wilson, Richard, "La chiocciola sotto il viadotto" (Lonely Road, 56, trad. Cesare Scaglia)
High, Philip E., "Genio relativo" (Relative Genius, 63)
Smith, Evelyn E., "Baxbr" (BAXBR/DAXBAR (i due nomi sono posti a 90Ί e condividono la X), 54, trad. Hiljia Brinis)
Sturgeon, Theodore, "Non aveva l'..." (Mewhu's Jet, 46, trad. Annamaria Valente)
Slesar, Henry, "Gli emigranti dal volto azzurro" (Beside the Golden Door, 64)
Lucentini, Franco, con lo pseudonimo di P. Kettridge, "Dalle due alle tre e mezzo"
Copertina: Oscar Chichoni
n. 161, agosto 90
Barbesti, Silvano, "Di chi θ questo strano mondo?"
"Bibliografia"
Russell, Eric Frank, "Wade Harper, investigatore" (Three to Conquer, 56, trad. Antonangelo Pinna)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 162, settembre 90
Leinster, Murray, "Lo strano caso di John Kingman" (The Best of Murray Leinster, 78, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Daniela Rossi)
Lippi, Giuseppe, "Omaggio al vecchio leone"
"Bibliografia"
"Bivi nel tempo" (Sidewise in Time, 34, trad. Riccardo Valla)
"Proxima Centauri" (Proxima Centauri, 35, trad. Riccardo Valla)
"Il dimostratore della quarta dimensione" (The Fourth-Dimensional Demonstrator, 35, trad. Luigi Cozzi)
"Primo contatto" (First Contact, 45, trad. Antonella Pieretti)
"Le equazioni etiche" (The Ethical Equations, 45, trad. Antonella Pieretti)
"Astrovia per Plutone" (Pipeline to Pluto, 45)
"L'entitΰ" (The Power, 45, trad. Gabriele Tamburini)
"Un logico di nome Joe" (A Logic Named Joe, 46, trad. Franco Ferrario)
"Simbiosi" (Symbiosis, 47)
"Lo strano caso di John Kingman" (The Strange Case of John Kingman, 48, trad. Giorgio Monicelli)
"Il pianeta solitario" (The Lonely Planet, 49, trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli)
"Il buco della serratura" (Keyhole, 51, trad. Mario Galli)
"Il punto critico" (Solar Constant, 56)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 163, ottobre 90
traduzioni di Maria Benedetta De Castiglione
Vallorani, Nicoletta, "In lotta per un mondo migliore"
"Bibliografia"
Brunner, John, "Abominazione atlantica" (The Atlantic Abomination, 60)
Brunner, John, "Il dito tagliato" (Some Lapse of Time, 63)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 164, novembre 90
Curtoni, Vittorio, "Chi l'ha visto a Chi l'ha visto? (ovvero: il Sistema Introduttivo)"
"Bibliografia"
Sladek, John T., "Il sistema riproduttivo" (The Reproductive System, 68, trad. Vittorio Curtoni)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 165, dicembre 90
Bradbury, Ray, "Cronache marziane" (The Martian Chronicles, 50, trad. Giorgio Monicelli)
Lippi, Giuseppe, Introduzione
"Bibliografia"
"L'estate del razzo" (Rocket Summer, 47)
"Ylla" (Ylla, 50)
"La notte estiva" (The Summer Night, 50)
"I terrestri" (The Earthmen, 48)
"Il contribuente" (The Taxpayer, 50)
"La terza spedizione" (The Third Expedition, 50)
""And the Moon Be Still As Bright..."" ("And the Moon Be Still As Bright...", 48)
"I coloni" (The Settlers, 50)
"Il verde mattino" (The Green Morning, 50)
"Le locuste" (The Locustes, 50)
"L'immensitΰ" (The Wilderness, 52)
"Incontro di notte" (Night Meeting, 50)
"La spiaggia" (The Shore, 50)
"Le sfere di fuoco" (The Fire Balloons, 53)
"Intermezzo" (Interim, 47)
"I musici" (The Musician, 50)
"Su negli spazi azzurri" (Way in the Middle of the Air, 50)
"L'imposizione dei nomi" (The Naming of Names, 49)
"Usher II" (Usher II, 50)
"I vecchi" (The Old Ones, 50)
"Il marziano" (The Martian, 50)
"La valigeria" (The Luggage Store, 50)
"Stagione morta" (The Off Season, 48)
"Tutti a guardare" (The Watchers, 45)
"Le cittΰ silenti" (The Silent Towns, 49)
"I lunghi anni" (The Long Years, 48)
"Cadrΰ dolce la pioggia" (There Will Come Soft Rains, 50)
"La gita di un milione di anni" (The Million Year Picnic, 46)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 166, gennaio 91
Genovesi, Roberto, "Il diverso, la bambola e il grande burattinaio"
"Bibliografia"
Silverberg, Robert, "Brivido crudele" (Thorns, 67, trad. Renato Prinzhofer)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 167, febbraio 91
Vallorani, Nicoletta, "Riflessioni sulla civiltΰ meccanica"
Anvil, Christopher, "Quando le macchine si fermeranno" (The Day the Machines Stopped, 64, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 168, marzo 91
Tosello, Marzio, "L'apprendista stregone"
"Bibliografia"
Varley, John, "Nel segno di Titano" (Wizard, 80, trad. Riccardo Valla)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 169, aprile 91
Barbesti, Silvano, "Cronache del dopo Dick"
"Bibliografia"
Dick, Philip K., Nelson, Ray, "L'ora dei grandi vermi" (The Ganymede Takeover, 67, trad. Luciana Agnoli Zucchini)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 170, maggio 91
Doyle, Sir Arthur Conan, "Un mondo perduto" (The Lost World, 12, trad. Cristina Sobrero)
Lippi, Giuseppe, "Postfazione"
Copertina: Oscar Chichoni
n. 171, giugno 91
Moore, Catherine L., "La stagione della vendemmia" (The Best of Catherine L. Moore, 75, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Delio Zinoni)
Vallorani, Nicoletta, "Donne in corriera (sic!)"
"Bibliografia"
Del Rey, Lester, "Introduzione all'edizione americana. Quarant'anni di C.L. Moore"
"Luminosa illusione" (The Bright Illusion, 34)
"Appuntamento nel tempo" (Tryst in Time, 36)
"Piω grande degli dei" (Greater Than Gods, 39)
"Il frutto della conoscenza" (Fruit of Knowledge, 40)
"Fra tutte le donne nate" (No Woman Born, 44)
"Demone" (Daemon, 46)
"La stagione della vendemmia" (Vintage Season, 46)
"Sete nera" (Black Thirst, 34, trad. Giuseppe Lippi)
"Il bacio del dio nero" (The Black God's Kiss, 34, trad. Giuseppe Lippi)
"Shambleau" (Shambleau, 33, trad. Giuseppe Lippi)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 172, luglio 91
Vallorani, Nicoletta, "Dentro il deserto"
"Bibliografia"
Silverberg, Robert, "Vacanze nel deserto" (The Book of Skulls, 72, trad. Gabriele Tamburini)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 173, agosto 91
Lippi, Giuseppe, "L'alba delle tenebre"
"Bibliografia"
Leiber, Fritz, "L'alba delle tenebre" (Gather, Darkness!, 43, trad. Elisabetta Svaluto Moreolo)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 174, settembre 91
de Turris, Gianfranco, "Non solo macchine"
"Bibliografia"
Budrys, Algis, "Il satellite proibito" (Rogue Moon, 60, trad. Maurizio Gavioli)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 175, ottobre 91
Valla, Riccardo, "Della serietΰ della fantascienza teologica, e di altre cose"
"Bibliografia"
Farmer, Philip Josι, "Cristo marziano" (Jesus on Mars, 78, trad. Riccardo Valla)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 176, novembre 91
Genovesi, Roberto, "Clifford Simak e la fantascienza "del buon tempo antico""
"Bibliografia"
Simak, Clifford D., "La casa dalle finestre nere" (Way Station, 63, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 177, dicembre 91
Lippi, Giuseppe, "Introduzione"
"Bibliografia"
Blish, James, "Le mappe del cielo" (And All the Stars a Stage, 71, trad. Giuseppina Limentani Pugliese)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 178, gennaio 92
Tosello, Marzio, "Mister fantascienza"
"Bibliografia"
Silverberg, Robert, "Padrone della vita, padrone della morte" (Master of Life and Death, 57, trad. Maurizio Cesari)
Copertina: Oscar Chichoni
n. 179, febbraio 92
Curtoni, Vittorio, "Un autore per tutte le stagioni"
"Bibliografia"
Shaw, Bob, "Antigravitazione per tutti" (Vertigo, 78, trad. Vittorio Curtoni)
Copertina: Bob Eggleton
n. 180, marzo 92
traduzioni di Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli
Leiber, Fritz, "Introduzione dell'autore"
Leiber, Fritz, "Scacco al tempo" (The Sinful Ones, 53)
Lippi, Giuseppe, "Postfazione"
Copertina: M. Sullivan
n. 181, aprile 92
"Le grandi storie della fantascienza: 1960" (Isaac Asimov Presents the Great Sf Stories 22 (1960), 91, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Antonella Pieretti), a cura di Isaac Asimov e Martin H. Greenberg
Lippi, Giuseppe, "Premessa"
Asimov, Isaac, "Introduzione" (trad. Lydia Di Marco)
Leiber, Fritz, "Mariana" (Mariana, trad. Lydia Di Marco)
Pohl, Frederik, "Il giorno in cui la fabbrica di ghiaccioli chiuse i battenti" (The Day the Icicle Work Closed)
Moore, Ward, "Quello che sposς la figlia di Maxill" (The Fellow Who Married the Maxill)
McKenna, Richard, "Il mio modo di fare" (Mine Own Ways)
Raphael, Rick, "I miei... omogeneizzati" (Make Mine... Homogenized)
Smith, Cordwainer, "La donna che pilotς "The Soul"" (The Lady Who Sailed the "Soul")
Clarke, Arthur C., "Ricordo Babilonia" (I Remember Babylon)
Slesar, Henry, "Capo" (Chief)
Anvil, Christopher, "Compagno mentale" (Mind Partner)
Knight, Damon, "Il manipolatore" (The Handler, trad. Lydia Di Marco)
Ballard, James G., "Le voci del tempo" (The Voices of Time, trad. Abramo Luraschi)
Copertina: Bob Eggleton
n. 182, maggio 92
Simak, Clifford D., "Anni senza fine" (City, 52, traduzioni Giorgio Monicelli)
de Turris, Gianfranco, "Introduzione"
"Bibliografia"
"La cittΰ agonizza" (City, 44)
"Jenkins, il robot" (Huddling Place, 44)
"Il cane Nathaniel" (Census, 44)
"La fuga su Giove" (Desertion, 44)
"Il dilemma di Tyler Webster" (Paradise, 46)
"Ginevra" (Hobbies, 46)
"Esopo" (Aesop, 47)
"Sistema semplice" (Trouble with Ants, 51)
"Epilogo" (Epilog, 73)
"Comunicato"
Copertina: David A. Hardy
n. 183, giugno 92
de Turris, Gianfranco, "Viaggio nella casualitΰ"
"Bibliografia"
Spitz, Jacques, "L'occhio del purgatorio" (L'Oeil du purgatoire, 45, trad. Eladia Rossetto)
Copertina: Brammer
n. 184, luglio 92
traduzioni di Vittorio Curtoni
Silverberg, Robert, "Introduzione"
"Bibliografia"
Silverberg, Robert, "Il tempo della Terra" (Stepson of Terra, 59)
Copertina: D. Brian
n. 185, agosto 92
Genovesi, Roberto, "Colin Wilson: un outsider tra vampiri e astronavi"
"Bibliografia"
Wilson, Colin, "I vampiri dello spazio" (The Space Vampires, 76, trad. Doris Cerea)
Copertina: K. Ward
n. 186, settembre 92
Leiber, Fritz, "Introduzione" (trad. Giuseppe Lippi)
Leiber, Fritz, "I tre tempi del destino" (Destiny Times Three, 45, trad. Elisabetta Svaluto Moreolo)
Copertina: Alan Gutierrez
n. 187, ottobre 92
Lippi, Giuseppe, "A spasso per l'Universo"
Adams, Douglas, "Guida galattica per gli autostoppisti" (The Hitch-hikers Guide to the Galaxy, 79, trad. Laura Serra)
Copertina: D. Brian
n. 188, novembre 92
Tosello, Marzio, "Un contadino tra le stelle"
"Bibliografia"
Simak, Clifford D., "La strada dell'eternitΰ" (Highway of Eternity, 86, trad. Riccardo Valla)
Copertina: Steve Crisp
n. 189, dicembre 92
Genovesi, Roberto, "Quando la fantascienza θ davvero...atomica"
"Bibliografia"
Merril, Judith, "Orrore su Manhattan" (Shadow on the Hearth, 50, trad. Maria Barbara Piccioli)
Copertina: Alan Gutierrez
n. 190, gennaio 93
Barbesti, Silvano, "Robert Sheckley"
"Bibliografia"
Sheckley, Robert, "Anonima aldilΰ" (Time Killer, 59, trad. Ginetta Pignolo)
Copertina: James Warhola
n. 191, febbraio 93
Williamson, Jack, "La stazione della stella morta" (The Best of Jack Williamson, 78, traduzioni di Riccardo Valla)
Lippi, Giuseppe, "Introduzione"
"La stazione della stella morta" (Dead Star Station, 33)
"L'uomo metallico" (The Metal Man, 28)
"Senza scalo" (Non Stop to Mars, 39)
"Pattuglia solare" (The Crucible of Power, 39)
"Il boss e il predicatore" (Breakdown, 41)
"Con le mani in mano" (With Folded Hands, 47)
"L'ugualizzatore" (The Equalizer, 47)
"Venditore ambulante" (The Peddler Nose, 51)
"La piω felice delle creature" (The Trial of Terra, 62; comprende: "A Planet for Plundering", 62, "Man Down", 52, "The Greatest Invention", 52 e "The Happiest Creature", 53)
"Il freddo occhio verde" (The Cold Green Eye, 53)
"Operazione gravitΰ" (Operation: Gravity, 53)
"Visita alla mamma" (Jamboree, 69)
"Bel tuffo, ragazzo" (The Highest Dive, 76)
"Compratemi tutta" (Guinevere for Everybody, 54)
Copertina: Alan Gutierrez
n. 192, marzo 93
Silverberg, Robert, "Violare il cielo" (To Open The Sky, 67; comprende: "Blue Fire", 65, "Where the Changed Ones Go", 66, "Lazarus Come Forth", 66 e "Open the Sky", 66, trad. Elisabetta Svaluto Moreolo)
de Turris, Gianfranco, "Tra scienza e religione"
Copertina: Bob Eggleton
n. 193, aprile 93
Galouye, Daniel F., "Stanotte il cielo cadrΰ" (Tonight the Sky Will Fall, 66; comprende "Tonight the Sky Will Fall", 52 e "The Day the Sun Died", 55, trad. Renata Forti)
de Turris, Gianfranco, "Se la vita θ un sogno"
"Bibliografia"
Copertina: Morris Dollens
n. 194, maggio 93
Tosello, Marzio, "Un contadino fra le stelle"
"Bibliografia"
Simak, Clifford D., "Fuga dal futuro" (Our Children's Children, 73, trad. Beata Della Frattina)
Copertina: David A. Hardy
n. 195, giugno 93
Lippi, Giuseppe, "Trent'anni fa"
"Bibliografia"
Asimov, Isaac, "Fondazione" (Foundation, 51, trad. Cesare Scaglia)
Copertina: Marco Patrito
n. 196, luglio 93
Lippi, Giuseppe, "Introduzione"
"Bibliografia"
Leiber, Fritz, "Il verde millennio" (The Green Millennium, 53, trad. Delio Zinoni)
Copertina: Barclay Shaw
n. 197, agosto 93
"Le grandi storie della fantascienza: 1961" (Isaac Asimov Presents the Great Sf Stories 23 (1961), 91, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Elisabetta Svaluto Moreolo), a cura di Isaac Asimov e Martin H. Greenberg
Asimov, Isaac, "Introduzione"
Garrett, Randall, "Alto tradimento" (The Hightest Treason, trad. Corinna Augustoni)
Aldiss, Brian W., "La serra" (The Hot House)
Anderson, Poul, "Nave zoo" (Hiding Place, trad. Maria Benedetta De Castiglione)
Asimov, Isaac, "Playboy e il dio limaccoso" (Playboy and The Slime God, trad. Hilja Brinis)
Bone, Jesse F., "Un premio per Eddie" (A Prize For Edie)
McCaffrey, Anne, "La nave che canta" (The Ship Who Song)
Clarke, Arthur C., "La morte e il senatore" (Death and the Senator, trad. Eddy Masuzzi)
Pohl, Frederik, Kornbluth, Cyril M., "Il cannone di legno" (The Quaker Cannon)
Smith, Cordwainer, "Un pianeta chiamato Shoyon" (A Planet Called Shayol)
Lafferty, Raphael A., "Uccello della pioggia" (Rainbird)
Budrys, Algis, "Muro di cristallo" (Wall of Crystall, Eye of Night)
Feherenbach, R.R., "Ricordati di Alamo!" (Remember of Alamo)
Vance, Jack, "Il faleno lunare" (The Moon Moth, trad. Franco Giambalvo)
Copertina: Barclay Shaw
n. 198, settembre 93
Henderson, Zenna, "Il libro del popolo" (The People Collection, 91, 1ͺ parte, traduzioni Giuliano Acunzoli)
Barbesti, Silvano, "Angeli con i superpoteri"
"Bibliografia"
"Ararat" (Ararat, 52)
"Gilead" (Gilead, 54)
"Primogenitura" (Pottage, 55)
"Deserto" (Wilderness, 57)
"Prigionia" (Captivity, 58)
"Giordano" (Jordan, 59)
Copertina: Barclay Shaw
n. 199, ottobre 93
Henderson, Zenna, "Gente delle stelle (The People Collection, 91, 2ͺ parte, traduzioni Giuliano Acunzoli)
Barbesti, Silvano, "Angeli con i superpoteri"
"Bibliografia"
"Nessuno θ diverso" (No Different Flesh, 65)
"Diluvio" (Deluge, 63)
"Angeli inconsapevoli" (Angels Unaware, 66)
"La battaglia dell'acqua" (Troubling of the Water, 66)
"Ritorno" (Return, 61)
"Ombra sulla Luna" (Shadow on the Moon, 62)
"Qualcuno di indimenticabile" (The Indelible Kind, 68)
"Incidente dopo" (Incident After, 71)
"Le mura" (The Walls, 71)
"Il viaggio di Katie-Mary" (Katie-Mary's Trip, 75)
Copertina: Luis Royo
n. 200, novembre 93
Serra, Laura, "Il casinaro delle stelle"
"Bibliografia"
Adams, Douglas, "Ristorante al termine dell'universo" (The Restaurant at the End of the Universe, 80, trad. Laura Serra)
Copertina: Barclay Shaw
n. 201, dicembre 93
"I premi Hugo 1955-1962" (The Hugo Winners, 62, traduzioni, dove non diversamente indicato, di Gian Luigi Gonano), a cura di Isaac Asimov
Asimov, Issac, "Presentazione"
Miller jr., Walter, "Il mattatore" (The Darfstellar, 55, trad. Valentino De Carlo)
Russell, Eric Frank, "Sarchiapone" (Allamagoosa, 55)
Leinster, Murray, "Squadra d'esplorazione" (Exploration Team, 56)
Clarke, Arthur C., "La stella" (The Star, 56)
Davidson, Avram, "Se tutte le ostriche nei mari..." (Or All the Seas with Oysters, 58, trad. Ferruccio Alessandri)
Bloch, Robert, "Diretto per l'inferno" (That Hell-Bound Train, 58)
Anderson, Poul, "Il viaggio piω lungo" (The Longest Voyage, 61)
Keyes, Daniel, "Fiori per Algernon" (Flowers for Algernon, 59, trad. Ettore Capriolo)
Simak, Clifford D., "L'aia grande" (The Big Front Yard, 59, trad. Valentino De Carlo)
Copertina: Barclay Shaw
n. 202, gennaio 94
Curtoni, Vittorio, "In cerca della penultima veritΰ"
"Bibliografia"
Dick, Philip K., "La cittΰ sostituita" (A Glass of Darkness, 56, trad. Simonetta Cattozzo)
Copertina: Barclay Shaw
n. 203, febbraio 94
Wyndham, John, "Su e giω per il tempospazio" (The Seeds of Time, 56, traduzioni di Laura Serra)
Curtoni, Vittorio, "La catastrofe dietro l'angolo"
"Bibliografia"
"Barney's Cars" (Pawley's Peepholes, 51)
"Storia di Bert" (Time to Rest, 49)
"Meteorite" (Meteor, 52)
"Sopravvivenza" (Survival, 52)
"Cronoclasma" (Chronoclasm, 53)
"Circuito di compassione" (Compassion Circuit, 54)
"Controparte" (Opposite Numbers, 54)
"Marziana idiota" (Dumb Martian, 52)
Copertina: David Schleinkofer
n. 204, marzo 94
"I premi Hugo 1962-1966" (The Hugo Winners, 71), a cura di Isaac Asimov
Asimov, Isaac, "Eccomi qui di nuovo"
Vance, Jack, "I signori dei draghi" (The Dragon Master, 64, trad. Roberta Rambelli)
Ellison, Harlan, ""Pentiti, Arlecchino!" disse l'uomo del Tic-Tac" ("Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman, 66, trad. Roberta Rambelli)
Anderson, Poul, "Nessuna tregua con i re" (No Truce With Kings, 64, trad. Cristina Sculatti)
Dickson, Gordon R., "Soldato, non chiedere!" (Soldier Ask Not, 67, trad. Marina Beretta)
Copertina: Marco Patrito
n. 205, aprile 94
Valla, Riccardo, "Mister fantascienza"
"Bibliografia"
Silverberg, Robert, "Torre di cristallo" (The Tower of Glass, 70, trad. Riccardo Valla)
Copertina: Marco Patrito
n. 206, maggio 94
Lippi, Giuseppe, "Introduzione"
"Bibliografia"
Knight, Damon, "L'uomo dell'albero" (The Man in the Tree, 84, trad. Marco Pinna)
Copertina: Marco Patrito
n. 207, giugno 94
Lippi, Giuseppe, "Trent'anni fa"
"Bibliografia"
Asimov, Isaac, "Fondazione e Impero" (Foundation and Empire, 52, trad. Cesare Scaglia)
Copertina: Marco Patrito
[ Indietro ]
Prontuario collane Fs italiane Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (782 letture) |