Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Robert Silverberg, una bibliografia 3 (1958)


1958

-Racconto: "All the King's Horses", con Randall Garrett, con lo pseudonimo collettivo di Robert Randall, "Astounding", gennaio, pag. 84

-Racconto: "Hunt the Space-Witch!", "Science Fiction Adventures", gennaio, pag. 4, illustrato da Bill Bowman, con lo pseudonimo di Ivar Jorgenson, poi antologizzato in "Great Science Fiction Adventures", a cura di Larry T. Shaw (Lancer, ’63: 0.50 $, 174 pagg., poi ’68: 0.75 $, 285 pagg.), pagg. 51-? e nell'antologia omonima, 2001; tradotto in russo, da А. Кон, come "Волшебница Азонды", in "Роберт Сильверберг", ’93 e, da И. Золотарёв, come "Поиски чародейки космоса", in appendice a "Хроники Маджипура" (Majipoor Chronicles, '82) (Тимур, ’93: 510 pagg.), pagg. 417-452

-Racconto: "Prime Commandment", "Science Fiction Stories", gennaio, pag. 6, con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, illustrato da Frank Kelly Freas, poi antologizzato in "Dimension Thirteen", ‘69, "World of a Thousand Colors", ’82, "Alexandria Digital Literature", 2002, "Fictionwise ebook", 2002, e in "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016; tradotto in russo, in "На дальних мирах", 2010

-Racconto: "Moon of Death", con lo pseudonimo di E.K. Jarvis, "Amazing", gennaio, poi "Great Science Fiction", aprile ‘66; tradotto in russo in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "Traitor Legion", "Imaginative Tales", gennaio, pag. 74; tradotto in russo in "Рассвет на Плутоне", 2020

-Racconto: "Vanishing Act", con Randall Garrett, con lo pseudonimo collettivo di Robert Randall, idem, pag. 110; tradotto in russo in "Угроза с Веги", 2022

-Racconto: "Sagebrush Song", "Famous Western" vol. 18, n. 5, gennaio, pag. 96

-Saggio: "Fanfare: Loncon 1957", "Infinity", gennaio, pag. 101

-Racconto: "The Man Who Never Forgot", tradotto, da Roberta Rambelli, come "L'uomo che non dimenticava mai" in "I mutanti", a cura di Sandro Pergameno, "Grandi opere" n. 9, ed. Nord, ’83 (748 + xx pagg., 25.000 £; prezzo dei remainders: 50,00 €; correlati critici: presentazione del curatore, pag. 181), pagg. 181-195 e, da Stefano Negrini, come "L'uomo che non sapeva dimenticare", in "Hallucination orbit" (Hallucination Orbit: Psychology in Science Fiction, ‘83), a cura di Isaac Asimov, Charles G. Waugh e Martin H. Greenberg; ed. or.: (Farrar, Straus and Giroux: 12.95 $, 279 pagg.; pag. 107), francese: "Orbite hallucination-Psychologie et science-fiction" (Londreys, ’85: 264 pagg.), trad. Catherine Grégoire, pagg. 103-119: "L'homme qui n'oubliait jamais", spagnola: "Órbita de alucinación. La psicología en la ciencia ficción" (Martínez Roca, ’86: 4,56 €, 228 pagg.), trad. Hernán Sabaté: "El hombre que nunca olvidaba"; "Albatros", ed. Riuniti, ’85 (276 pagg., 20.000 £; prezzo dei remainders: 40,00 €), pagg. 111-130 (?); "The Magazine of Fantasy & Sf", febbraio, pag. 34, poi "Science Fantasy", vol. 11, #32, dicembre ’58, e antologizzato anche in "Parsecs and Parables", ’70; ed. portoghese: "O Homem que jamais esquecia", tedesca: "Der Mann mit dem Computergehirn", pag. 7; "Mutants", a cura dell’autore, ’74; ed. giapponese: "記憶の呪縛"; "World of a Thousand Colors", ’82, "Sunrise on Mercury", ’83, "The Collected Stories of Robert Silverberg Volume 4: The Road to Nightfall", ’96, "Fictionwise ebook", 2000, "Sci Fiction", 23 novembre 2005, in "To Be Continued", 2006 e "Sci-Fi.com", 15 giugno 2007; tradotto in francese, sempre da Catherine Grégoire, con quel titolo, anche in "Fiction" n. 66, maggio ’59, pagg. 46-57, "Histoires de pouvoirs", a cura di Jacques Goimard, Demètre Ioakimidis e Gérard Klein (Livre de poche, ’75, poi ‘91: 5,00 €), pagg. 251-270, "L'homme qui n'oubliait jamais et autres récits sur l'homme", a cura di Grenier (Gallimard, ’82: 0,40 €, 160 pagg.), pagg. 71-93 e "Le chemin de la nuit", 2002, in giapponese, sempre da Teruo Uno, anche come "記憶が俺を", "S-F Magazine" n. 7/’61, #18, in russo, da А. Корженевский, come "Человек, который помнил всё", "Энергия" n. 6/’88, pagg. 68-73, e in "Совершенное создание", a cura di Сергей Гонтарев, (Канопус, 2012: 360 pagg.), pagg. 183-194, e in ungherese, da Zsuzsa Kapuvári, come "A férfi, aki sosem felejt", "Galaktika" n. 112, gennaio '90, pag. 56

-Racconto: "We, the Marauders", "Science Fiction Quarterly", febbraio, pag. 8, illustrato da Ed Emshwiller, poi antologizzato in "A Pair from Space", con "Giants in the Earth", di J. Blish (Belmont, ’58, poi ’68: 0.50 $, 159 (73 (+82)) pagg.); ed. spagnola: "Par del espacio" (Vértice, ’68: 301 pagg.), trad. Rafael Zavala: "Nosotros, los merodeadores", e in volume, (Fiction Hunter Press, 2015: 2.99 $, ebook); espanso in "Invaders from Earth", ’58; tradotto in olandese come "Kommando ruimte-expeditie", in "Utopia" #16" (De Schorpioen, ’62: 48 pagg.) poi in "Utopia omnibus" n. 6 (De Schorpioen, ’62: 48 + 48 +48 pagg.)

-Racconto: "Naked in the Lake", con lo pseudonimo di Ray McKensie, "Trapped Detective Story Magazine" vol. 2, #5, febbraio, pag. 87

-Racconto: "No Way Out", "Astounding", febbraio, pag. 116, illustrato da Henry R. Van Dongen, poi ed. Uk, maggio ’58, pag. 100; tradotto in tedesco in "Duell unter fremder Sonne", ’66, e in russo, in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "A Madman on Board", "Imagination", febbraio, pag. 78, poi in volume, (Project Gutenberg, 2021: gratuito, ebook); tradotto in russo in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "Never Trust a Thief!", con lo pseudonimo di Ivar Jorgensen, idem, pag. 100, poi in volume, (Project Gutenberg, 2021: gratuito, ebook); tradotto in russo in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "Prison Planet", "Super-Science Fiction", febbraio, pag. 72, illustrato da Bill Bowman

-Racconto: "The Happy Sleepers", idem, pag. 106, illustrato da Bill Bowman

-Racconto: "Alaree", tradotto, da Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, come "Alaree", in "Storie dello spazio esterno", a cura di Sandro Pergameno, "Grandi opere" n. 8, ed. Nord, ’82 (694 + xviii pagg., 20.000 £; prezzo dei remainders: 50,00 €; correlati critici: presentazione del curatore, pag. 71), pagg. 71-84; "Saturn", marzo, pag. 95, poi "New Worlds", luglio ‘59, e antologizzato in "Earthmen and Strangers", a cura dell’autore, ’66; ed. portoghese: "Alaree"; "Sunrise on Mercury and Other Science Fiction Stories", ‘75 e "Sunrise on Mercury", ‘83, a cura dell’autore, "The Collected Stories of Robert Silverberg Volume 4: The Road to Nightfall", ’96, "To Be Continued", 2006, "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016, e "Alien Archives", 2019; tradotto in francese, da Corinne Fisher, come "Alaree", in "Le chemin de la nuit", 2002, in giapponese, da Mariko Fukamachi, come "アラリー", "S-F Magazine" n. 1/’71, #142, e in russo, in "Железная звезда", 2009; contributi critici: "Alieni a mutanti", in "La scienza della fantascienza", di Renato Giovannoli, "Strumenti" n. 18, ed. Bompiani, ’91, pag. 53

-Racconto: "Eve and the Twenty-Three Adams", tradotto, da Floriana Bossi, come "Donna di bordo", in "Storie di fantamore", AaVv, "Urania" n. 455, ed. Mondadori, ’67 (168 pagg., 200 £; prezzo dei remainders: 10,00 €), pagg. 108-127; "Venture", marzo, pag. 39, poi aprile ’65 ed. Uk, #20, antologizzato in "Dimension Thirteen"; ed. tedesca: "Die Unwillige Eva", pag. 7; tradotto in francese, da Paul Alpérine, come "Eve et les vingt-trois Adams", "Fiction" n. 136, marzo ’65, pagg. 47-62, e in "Le livre d'or de la science-fiction: Robert Silverberg", ’79, in russo, come "Ева и двадцать три Адама", da А. Григорьева, in "Причуды любви. Сборник зарубежных эротических рассказов", a cura di Аркадий Григорьев, (Вивасват, ’92: 336 pagg.), pag. 271, da И. Старцева, "Искатель" n. 2, #242, ‘99, pagg. 141-150, "Приворот" n. 7, #16, 2002, pagg. 10-11, e da А. Шаров, sempre con quel titolo, "Энергия" n. 12, pagg. 71-75, e come "Путешествие до Сириуса", "Супер Триллер" n. 21/2006, 108, pagg. 17-22, e in ungherese, da István Nemes, come "Éva és a huszonhárom Ádám", "Vénusz" nn. 5-6/7, '90, e in "Új kolónia", ’93

-Racconto: "The Overlord’s Thumb", "Infinity Science Fiction", marzo, poi antologizzato in "To Worlds Beyond", ’65; ed. portoghese: "O Polegar do Soberano", tedesca: "Das Urteil der Fremden", pag. 75; e "Sundance and Other Science Fiction Stories", ’74; tradotto in russo, da Н. Галь, come "Рукою владыки", "У рал" n. 8/’88, pagg. 101-111, in "На дальних мирах", ’90, "П. Андерсон, Р. Сильверберг", ’92, "Планета норагаль" (Лениздат, ’96: 528 pagg.), pagg. 203-225, "Голоса пространства", a cura di Э.В. Кузьмина (Новатор, ’97: 416 pagg.), 294-312, "Звезда по имени галь. заповедная зона", a cura di Э. Кузьмина (Мир, ’99: 510 pagg.), pagg. 191-221, "Горы Маджипура", 2002, e in "На дальних мирах", 2010, e da ?, come "Перст господень", in "Царь гильгамещ", ’94 e in tedesco, anche da Tony Westermayr, in "Der neutrale Planet", ’74

-Racconto: "Vengeance of the Space Armadas", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, "Science Fiction Adventures", marzo, pag. 4, illustrato da Ed Emshwiller, poi "Science Fiction Adventures", ed. Uk, n. 5, novembre ’58 e antologizzato in "Lest We Forget Thee, Earth", '58

-Saggio: "The Book-Space", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, idem, pag. 99: recensioni a "Occam's Razor", di D. Duncan, pag. 99, "Double Star", di R.A. Heinlein, pag. 100, "The Cosmic Puppets", di P.K. Dick, pag. 100, poi in "PKD Otaku" #13, luglio 2004, pag. 8, e "Sargasso of Space", di A. North, pag. 100

-Racconto: "Decision Final", con Randall Garrett, con lo pseudonimo collettivo di Robert Randall, "Imaginative Tales", marzo, pag. 94, illustrato da Becker

-Racconto: "The Lure of Galaxy A", con lo pseudonimo di Ivar Jorgensen, "Imaginative Tales", marzo, pag. 82; tradotto in russo in "Рассвет на Плутоне", 2020

-Racconto: "The Peepers", "Mr." vol. 2, #4, marzo, pag. 10

-Racconto: "Planet of Parasites", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, "Super-Science Fiction", aprile, pag. 2, illustrato da Bill Bowman, poi antologizzato in "Early Days: More Tales from the Pulp Era", 2016

-Racconto: "The Seed of Earth", idem, pag. 102, illustrato da Bill Bowman, poi, ampliato, "Galaxy", giugno ‘62, pag. 105, illustrato da Mack e #92 ed. Uk, ‘62, e antologizzato, come "Journey’s End", in "Dimension Thirteen", ’69; ed. tedesca: "Das Ende des Weges", pag. 161; e "World of a Thousand Colors", ’82; tradotto in francese, da Brigitte Angays, come "La semence de la Terre", "Galaxie" n. 158, 2ª serie, agosto ’77, pagg. 6-121, in portoghesein russo, come "Семя Земли", in "Башня занида" (Melor, Estonia, ’96: 384 pagg.), pagg. 141-264 e in tedesco, anche da Helmuth W. Mommers e Wulf H. Bergner, come "Die Saat der Erde", in "9 Sf-Stories", a cura di Walter Ernsting (Heyne, ’65: 4,80 marchi, 301 pagg.)

-Racconto: "Passport to Sirius", "If", aprile, pag. 80, illustrato da Paul Orban, poi antologizzato in "Needle in a Timestack", ’66; ed. tedesca: "Visum für den Sirius", pag. 7; "Sundance and Other Science Fiction Stories", ’74 e "World of a Thousand Colors", ‘82; tradotto in russo in "Железная звезда", 2009

-Racconto: "Deathtrap of Desire", con lo pseudonimo di Dan Malcolm, "Trapped Detective Story Magazine" vol. 2, #6, aprile, poi antologizzato in "Campus Hellcat", '60

-Racconto: "Slice of Life", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, "Infinity", aprile, pag. 88, illustrato da Richard Kluga, poi "New Worlds", agosto ‘58, pag. 75; tradotto in russo in "Сезон печали", 2020

-Racconto: "The Woman You Wanted", "Future", #36, aprile, pag. 6, illustrato da Ed Emshwiller, poi antologizzato in "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016; tradotto in tedesco, da Bert Koeppen, come "Die Frau seiner Traeume", "Utopia-Magazin" n. 14, ’58 (Pabel), e in russo, in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "Shadow on the Stars", "Science Fiction Adventures", aprile, pagg. 6-112, illustrato da Ed Emshwiller, poi ampliato in "Stepsons of Terra", ‘58; tradotto in tedesco, da Heinz Zwack, come "Schatten ueber den Sternen", in volume (Moewig, ’59: 0,60 marchi, 61 pagg.)

-Saggio: "The Book-Space", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, idem, pag. 113: recensioni a "City Under the Sea", di K. Bulmer, pag. 113, "Star Ways", di P. Anderson, pag. 113, "Pilgrimage to Earth", di R. Sheckley, pag. 114 e "The Time Dissolver", di J. Sohl, pag. 114

-Romanzo: "Invaders from Earth", tradotto, da Roberta Rambelli, come "Invasori terrestri", "Cosmo argento" n. 130, ed. Nord, ’83 (152 + vi pagg., 4.000 £; prezzo dei remainders: 15,00 €; correlati critici: "Presentazione", di Sandro Pergameno, pag. I-V); ampliamento di "We, the Marauders", ’58; (Ace, maggio: 0.35 $, (150: "Across Time", di David Grinell) +169 pagg., poi ’80: 2.25 $, 408 pagg.) poi (Avon, ’68: 0.60 $, 142 pagg.), (Hawthorn, ’72), antologizzato in "A Robert Silverberg Omnibus", ’70, "Science Fiction Special 30" (Sidgwick & Jackson, ’78: 142 (+258) + xiv pagg.) e "Invaders from Earth and To Worlds Beyond", ’80, (Tor, ’87: 2.95 $, 190 pagg.), (FoxAcre, 2001: 12.00 $, 149 pagg.), (Rosetta ebook, 2001: 5.99 $), (Gateway / Orion, 2011: 2.99 £, ebook), e antologizzato anche in "Robert Silverberg: The Ace Years, Part Three", 2018; tradotto in estone come "Sissetungijad planeedilt Maa" in "Pervõje ljudi", a cura di Larissa Mihhailova (Raadio järjejutt, ’87), in francese, da Axelle Arnaut-Kabou, come "Opération Ganymède" (Fleuve noir, ’83: 3,05 €, 192 pagg.), in portoghese, da Paula Reis, come "Invasores terrestres" (Caminho, ’90: 5,00 €, 192 pagg.), in russo, da Виктор Вебер, come "Захватчики с Земли", "Природа и человек" nn. 6, pagg. 62-68, 7, pagg. 62-68, 8, pagg. 64-69, 9/’86, pagg. 64-69, e come "Пришельцы с Земли", da Л. Михайлова in "Первые люди", a cura di Л. Михайлова (Молодая Гвардия, ’87: 223 pagg.), pagg. 106-218 e, da ?, in "Звёздные короли" (Эль-Фа, ’93: 432 pagg.), in tedesco, da M.F. Arnemann, come "Griff nach dem Ganymed" (Pabel, ’59: 1,00 marco, 93 pagg.), poi (Moewig, ‘66: 0,80 marchi, 65 pagg.) e in turco, da İlker Tuğal, come "Dünyalı İstilacılar" (Baskan Yayınları, ‘83: 167 pagg.); contributi critici: recensioni di Hans Stefan Santesson, "Fantastic Universe", agosto ‘58, pag. 122, Anthony Boucher, "The Magazine of Fantasy and Sf", agosto ‘58, pag. 106, P. Schuyler Miller, "Astounding", gennaio ’59, pag. 152, poi ed. Uk, aprile '59, pag. 123, Chris Evans, "Vector", maggio ’77, Phil Stephenson-Payne, "Paperback Parlour", febbraio ‘79, e, francesi, Richard D. Nolane, "Ere Comprimée" (Campus Editions) #23, agosto '83, pag. 77Dominique Warfa, "Fiction" (Opta) #346, dicembre '83, pag. 133, e "SFère" (Rencontres S.F.) #10, dicembre '83, pag. 52

-Racconto: "The Iron Chancellor", tradotto, da Vanna Lombardi, come "Cancelliere di ferro", "Galaxy" anno V°, n. 3, ed. La tribuna, ’62 (128 pagg., 150 £; prezzo dei remainders: 20,00 €), pagg. 2-28 (?), e da Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, come "Il cancelliere di ferro", in "Le grandi storie della fantascienza 20 (1958)" (Isaac Asimov Presents The Great Science Fiction Stories 20 (1958), ‘90), a cura di Isaac Asimov e Martin H. Greenberg; ed. or.: (Daw: 4.95 $, 351 pagg.), pag. 49; "Le grandi storie della fantascienza" n. 20, ed. Armenia, ’90 (320 pagg., 23.000 £; prezzo dei remainders: 50,00 €; correlati critici: presentazioni dei curatori, pag. 46), "I grandi tascabili" n. 682, ed. Bompiani, 2000 (320 pagg., 7,75 €), pagg. 47-69; ed. polacca: "Isaac Asimov prezentuje najlepsze opowiadania science fiction" (Art, '93: 368 pagg.), trad. Elżbieta Kwasowska-Jachimowska: "Żelazny kanclerz"; "Galaxy", maggio, pag. 120, illustrato da Wood, poi antologizzato anche in "Needle in a Timestack", ’66, "The Cube Root of Uncertainty", ’70; ed. portoghese: "O Chanceler de Ferro", tedesca: "Der eiserne Kanzler", pag. 37; "Beyond Control", a cura dell’autore, ’72, condensato come "The Weight Watcher" in "Reader’s Digest Science Fiction Top-Picks", a cura di Judith Hatch (Reader’s Digest Services, ’77: 96 pagg.), pag. 33, "The Science Fiction Weight-Loss Book", a cura di Isaac Asimov, Martin H. Greenberg e George R.R. Martin (Crown, ’83: 12.95 $, 249 pagg.); ed. portoghese: "Coma e Emagreça com Ficção Científica" (Marco Zero, '84: 324 pagg.), trad. Domingos Demasi: "O Chanceler de Ferro"; e "Machines That Kill", a cura di Fred Saberhagen e Martin H. Greenberg (Ace, ’84: 2.75 $, 326 pagg.), pag. 224 poi, a cura del solo Saberhagen, (Tor, ’92: 3.50 $, 341 pagg.), pag. 234, "Hunger for Horror", a cura di Robert e Pamela Crippen Adams e Martin H. Greenberg (Daw, ’88: 3.50 $, 256 pagg., pag. 231, "The Collected Stories of Robert Silverberg Volume 4: The Road to Nightfall", ’96 e "To Be Continued", 2006; tradotto in estone in "Neverojatnõi mir" ’91, a cura di Vladimir Malov e A. Matvejev, in francese, da ?, "Galaxie" n. 56, 1ª serie, luglio ‘58, e, da Alain Dorémieux, sempre con quel titolo, in "Signaux du silence: Robert Silverberg", ’79 e "Le chemin de la nuit", 2002, in giapponese, da Mariko Sakawa, come "鉄の独裁者", "Kiso Tengai" n. 10/’81, #15 e in "人形倶楽部", a cura di Makoto Watanabe (Hokuso Sha, ’90), in russo, da А. Корженевский, come "Железный канцлер", "Юный техник" nn. 1, pagg. 38-47, 2, 40-49, in "На дальних мирах", ’90, "Невероятный мир" (Юный техник, ’91: 238 pagg.), a cura di Малов Владимир e Матвеев А., pagg. 188-206, "...лучшее воздержаться" (Има-Пресс, ’91: 352 pagg.), pagg. 160-185, "П. Андерсон, Р. Сильверберг", ’92, "Валентин П онт ифекс", ’94, e in "Железная звезда", 2009, e in svedese, come "Järnkanslern", "Galaxy" n. 1, settembre ‘58

-Racconto: "Unknown Soldier of Space", "Imaginative Tales", maggio, pag. 110; tradotto in russo in "Рассвет на Плутоне", 2020

-Racconto: "Invasion Vanguard", con lo pseudonimo di T.D. Bethlen, "Science Fiction Stories", maggio, pag. 69; tradotto in tedesco, da J.E. Haitzinger, come "Die Vorhut", "Utopia Magazin" #21, marzo ‘59

-Antologia: "Lest We Forget Thee, Earth", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox (Ace: giugno: 0.35 $, (126, "People Minus X", di Raymond Z. Gallun) +160 pagg.), poi antologizzato, come "The Chalice of Death", in "Robert Silverberg: The Ace Years, Part One", 2017; tradotta in russo in "Мертвый мир“, 2019, e in tedesco, da M.F. Arnemann, come "Die Erde lebt" (Pabel, ’58: 1,00 marco, 95 pagg.), poi (Arthur Moewig, ’66: 0,80 marchi, 65 pagg.); comprende: "Chalice of Death", '57, "Earth Shall Live Again!", '57, e "Vengeance of the Space Armadas", '57

-Racconto: "Constabulary Duty", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, "Science Fiction Stories", giugno, pag. 49; tradotto in russo in "Сезон печали", 2020

-Racconto: "Mousetrapped", con lo pseudonimo di Ray McKensie, "Trapped Detective Story Magazine" vol. 3, #1, giugno, pag. 105, poi antologizzato in "Rough Trade", 2017

-Racconto: "Heir Reluctant", "Astounding", giugno, pag. 8, poi ed. Uk, settembre ’58, pag. 4; tradotto in tedesco in "Der Unsterbliche und andere Stories", ’69, e in russo, in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "Voyage to Procyon", "Imagination", giugno, pag. 68, poi in volume, (Project Gutenberg, 2021: gratuito, ebook); tradotto in russo in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "Menace from Vega", con Randall Garrett, con lo pseudonimo collettivo di Robert Randall, idem, pag. 78, poi in volume, (Project Gutenberg, 2021: gratuito, ebook); tradotto in russo in "Угроза с Веги", 2022

-Racconto: "Come Into My Brain!", idem, pag. 100, con lo pseudonimo di Alexander Blade, poi antologizzato in "In the Beginning: Tales from the Pulp Era", 2006; ed. russa: "Не в своем уме", pagg. 276-286; e in volume, (Project Gutenberg, 2021: gratuito, ebook), illustrato da Becker

-Racconto: "The Fires Die Down", "Nebula", giugno, poi "Famous Science Fiction", estate ‘68; tradotto in russo in "Рассвет на Плутоне", 2020

-Racconto: "Slaves of the Tree", con lo pseudonimo di Eric Rodman, "Super-Science Fiction", giugno, pag. 40, illustrato da Bill Bowman, poi antologizzato in "Early Days: More Tales from the Pulp Era", 2016; tradotto in russo in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "Frontier Planet", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, idem, pag. 86, illustrato da Bill Bowman, poi antologizzato in "Early Days: More Tales from the Pulp Era", 2016; tradotto in russo in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "The Reluctant Traitor", con lo pseudonimo di Ralph Burke, "Science Fiction Adventures", giugno, pag. 108, illustrato da Richard Kluga, poi "Science Fiction Adventures" #4, settembre ‘58

-Racconto: "3117 Half-Credit Uncirculated", con lo pseudonimo di Alexander Blade, idem, pag. 94, illustrato da Richard Kluga; tradotto in russo in "Сезон печали", 2020

-Racconto: "Air on a "G" String", "Good Humor" vol. 4, n. 5, giugno, pag. 6

-Saggio: "The Book-Space", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, idem, pag. 91: recensioni a "Wasp", di E.F. Russell, pag. 91, "The Variable Man and Other Stories", di P.K. Dick, pag. 92 e "Rogue in Space", di F. Brow, pag. 93

-Romanzo: "Recalled to Life", tradotto, da Matteo Varese, come "Anonima resurrezioni", "I romanzi del cosmo" n. 181 (144 (113) pagg., 200 £; prezzo dei remainders: 12,50 €), "Cosmo. I capolavori della fantascienza" n. 92 (144+144 pagg., 300 £; prezzo dei remainders: 15,00 €), ed. Ponzoni, ‘65, ’68; "Infinity Sf", giugno-agosto, pagg. 6-6, illustrato da Bill Bowman, poi in volume (Lancer, ’62: 0.75 $, poi ’67: 0.50 $; 144 pagg.) poi (Doubleday, ’72: 4.95 $, 184 pagg.), (Gollancz, ’74: 2.00 £, 184 pagg.), (Panther, ’75: 1.50 £, 188 pagg.), con una "Author's Note", pag. 5, (Ace, ’77: 1.75 $, 238 pagg.), che aggiunge un’introduzione dell’autore, pag. 7; poi in "Science Fiction Review" vol. 6, n. 4, #23, novembre '77, pag. 10, ed. portoghese: "Introdução"; (Gateway / Orion, 2011: 2.99 £, ebook), (Armchair Fiction, 2011: 12.95 $, 216 pagg.), con "Jungle in the Sky", di Milton Lesser, e (Fiction Hunter Press, 2015: 2.99 $, ebook); tradotto in coreano come "사자의 소생" (유성인 옮김, ’84), poi (신동욱 옮김, ’85), in francese, da Gérard Colson, come "Résurrections" (Marabout-Gerard, ‘74: 256 pagg.), poi (Presses de la cité, ‘84: 256 pagg., poi 2008: 3,51€), poi (Pocket, ‘91, poi 2006: 3,96€), in giapponese, da Hisako Takizawa, come "生命への回帰" (Nihon bungeisha, ’78), in portoghese, da José Lourenço Galego, come "Regresso à vida" (Europa-América, ’82: 4,14 €, 176 pagg.) e in tedesco, da Heinz Nagel, come "Die Wiedererwecker" (Arthur Moewig, ‘75: 1,50 marchi, 65 pagg.); contributi critici: recensioni di P. Schuyler Miller, "Analog", settembre '63, pag. 92, Charles N. Brown,"Locus" #127, 17 novembre '72, pag. 7, Chris Morgan, "Foundation" #7/8, marzo '75, pag. 72, Bruce Gillespie, "Sf Commentary" #51, marzo '77, pag. 8, e Mary S. Weinkauf, "Delap's F & Sf Review", febbraio ‘78, pag. 36

-Racconto: "Road to Nightfall", tradotto, da Maria Cristina Pietri, come "La strada del crepuscolo", in "Storie del pianeta azzurro", a cura di Sandro Pergameno, "Grandi opere" n. 13, ed. Nord, ’87 (800 + xiv pagg., 30.000 £; prezzo dei remainders: 20,00 €; correlati critici: presentazione del curatore, pag. 23), pagg. 23-49; "Fantastic Universe", luglio, pag. 92, poi antologizzato anche in "The Fantastic Universe Omnibus", a cura di Hans Stefan Santesson (Prentice-Hall, ’60: 3.95 $, 270 pagg.), pag. 217, poi (Sfbc, ’60: 0.75 $, 270 pagg.), pag. 217, e (Paperback Library, Inc., ’68: 0.75 $, 254 pagg.), pag. 207, "Dark Stars", a cura dell’autore, ’69, "Parsecs and Parables", ’70; ed. portoghese: "Estrada para o anoitecer", tedesca: "Nacht über der Menschheit", pag. 76; "The Best of Robert Silverberg", ’76; ed. portoghese: "Caminho Para o Anoitecer", spagnola: "Hacia el anochecer", pag. 13, rumena: "Drumul spre noapte"; "The Collected Stories of Robert Silverberg Volume 4: The Road to Nightfall", ’96, "Fictionwise ebook", 2000, "Phases of the Moon", 2004, "To Be Continued", 2006, e "Needle in a Timestack and Other Stories", 2019; tradotto in francese, da Philippe R. Hupp, come "Le chemin de la nuit", in "Histoires de survivants", a cura di Jacques Goimard, Demètre Ioakimidis e Gérard Klein (Livre de poche, ’83: 15,00 franchi, poi ’96: 5,00 €; 416 pagg.), pagg. 22-54 e in "Chute dans le réel", ’96 e "Le chemin de la nuit", 2002, in giapponese, da Fusa Obi, come "闇に至る道", "S-F Magazine" n. 10X/’74, #191, in polacco, da Krzysztof Sokołowski, come "Droga na zatracenie", "SFinks" n. 1/2014, 50, in russo, in "Железная звезда", 2009, e in tedesco, anche da Uwe Luserke, ancora con quel titolo, "Perry Rhodan" n. 10/’80 (Pabel)

-Racconto: "Grown-Up Kid Gang", con lo pseudonimo di Eric Rodman, "Guilty Detective Story Magazine" vol. 3, #1, luglio, pag. 103

-Racconto: "Russian Roulette", con lo pseudonimo di Dan Malcolm, idem, pag. 5, poi antologizzato in "Rough Trade", 2017

-Poesia: "A Certain Answer", con Randall Garrett, con lo pseudonimo collettivo di Robert Randall, "Science Fiction Stories", luglio, pag. 118

-Racconto: "The Four", "Science Fiction Stories", agosto, pag. 40, con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, poi antologizzato in "Dimension Thirteen", ’69; ed. tedesca: "Die Psi-Rebellen", pag. 81; "World of a Thousand Colors", ’82 e "Sunrise on Mercury", ‘83

-Racconto: "Point of Focus", "Astounding", agosto, poi ed. Uk, novembre ’58, pag. 96, e antologizzato in "Out of This World 7", a cura di Amabel Williams-Ellis e Mably Owen (Blackie, ’68: 1.20 £, 214 pagg.), "The Calibrated Alligator and Other Science Fiction Stories", ’69, "Anthropomorphic Aliens: An Interstellar Anthology", a cura di Fred Patten, (FurPlanet Productions, 2014: 19.95 $, 301 pagg.), pag. 83, e "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016; tradotto in russo, in "На дальних мирах", 2010, e in ungherese, da István Elek, come "Gyújtópont", "Galaktika" nn. 20, ’76 (Kozmosz), pag. 59 e 196, luglio 2006 (Metropolis Media Kft.), pag. 86

-Racconto: "The Wages of Death", "If", agosto, pag. 2, illustrato da Virgil Finlay, poi "Science Fiction Adventures", ed. Uk, #20, maggio ’61, e antologizzato in "Valley Beyond Time", ’73; tradotto in russo, come "Плата за смерть", da ?, in "Плата за смерть", ‘93 e da А. Кон, in "Роберт Сильверберг", ’93

-Racconto: "Mobster on the Make", con lo pseudonimo di Ray McKensie, "Trapped Detective Story Magazine" vol. 3, #2, agosto, pag. 77, poi antologizzato in "Rough Trade", 2017

-Racconto: "Homecoming Horde", "Imagination", agosto, poi in volume, (Project Gutenberg, 2021: gratuito, ebook); tradotto in russo in "Безвыходное положение", 2019

-Racconto: "A World Called Sunrise", con lo pseudonimo di Eric Rodman, "Super-Science Fiction", agosto, pag. 2, illustrato da Ed Emshwiller

-Racconto: "The Cold-Blooded Ones", con lo pseudonimo di Calven M. Knox, "Super-Science Fiction", agosto, pag. 36, illustrato da Ed Emshwiller

-Racconto: "A Planet All My Own", con lo pseudonimo di Richard F. Watson, idem, pag. 80, illustrato da Paul Orban

-Saggio: "Infinity's Choice", "Infinity", agosto, pag. 93: recensioni a "The Seedling Stars", di J. Blish, pag. 93, "The Survivors", di T. Godwin, pag. 94 e "The Graveyard Reader", di G. Conklin, pag. 95

-Romanzo: "Stepsons of Terra", tradotto, da Vittorio Curtoni, come "Il tempo della Terra", "Omicron" n. 1, ed. Siad, ’81 (128 pagg., 1.500 £; prezzo dei remainders: 8,00 €; correlati critici: "Introduzione", dell’autore, pagg. 3-6), "Classici Urania" n. 184 (160 pagg., 6.000 £; prezzo dei remainders: 10,00 €; correlati critici: "Introduzione", dell’autore, pagg. 5-7 (?), "Bibliografia", pag. 8), "I libri di Urania" n. 4 (160 pagg., 8.000 £; prezzo dei remainders: 10,49 €), ed. Mondadori, ‘92, ‘92; ampliamento di "Shadow on the Stars", ’58; (Ace, settembre: 0.35 $, 158 (+128, "A Man Called Destiny", di Lan Wright) pagg., poi ’76, con una nuova introduzione dell’autore: 174 + xii pagg., ’83: 2.50 $, 174 pagg.), poi (Sphere, ’79: 0.90 £, 158 pagg.), con l’introduzione a pag. 5, già anche in "Science Fiction Review" vol. 6, n. 4, #23, novembre '77, pag. 12, come "Shadow on the Stars": (Rosetta ebook, 2002: 5.99 $), come "Shadow on the Stars", (FoxAcre, 2002: 11.00 $, 142 pagg.), (Gateway / Orion, 2011: 2.99 £, ebook), e antologizzato, ancora come "Shadow on the Stars", in "The Chalice of Death: Three Novels of Mystery in Space", 2012, e in "Robert Silverberg: The Ace Years, Part One", 2017; tradotto in russo, come "Пасынки Земли", in "Стархэвен", ’92 e "Плата за смерть", ’93 e in tedesco, da Leni Sobez, come "Schatten über den Sternen" (Pabel, ‘79: 4,80 marchi, 161 pagg.); contributi critici: recensione di Hans Stefan Santesson, "Fantastic Universe", gennaio ‘59, pag. 109, P. Schuyler Miller, "Astounding", giugno '59, pag. 152, e, tedesche, Michael Nagula, "Orion" (Pabel-Moewig) #103, gennaio '80, pag. 5, e Hermann Urbanek, in "Der Diktator von Tittakat", di K. Mahr (Pabel-Moewig, aprile '80: 1.80 marchi, 64 pagg.), pag. 5

-Racconto: "Someone Is Watching You", con lo pseudonimo di Ray McKensie, "Guilty Detective Story Magazine" vol. 3, #2, settembre, pag. 85, poi antologizzato in "Rough Trade", 2017

-Saggio: "Readin’ and Writhin’", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, con Jay Tyler, "Science Fiction Stories", settembre, pag. 90: recensioni a "Out of This World", di M. Leinster, pag. 90, "Big Planet", di J Vance, pag. 91, "Twice in Time", di M.W. Wellman, pag. 92, "The Infinite Brain", di C. Long, pag. 93 e "Alien Dust", di E.C. Tubb, pag. 94

-Saggio: "Theories of the Universe", "Inside" #53, settembre, pag. 31

-Racconto: "The Big Kick", con lo pseudonimo di Richard F. Watson, "Trapped Detective Story Magazine" vol. 3, #3, ottobre, pag. 2

-Racconto: "Drunken Sailor", con lo pseudonimo di Eric Rodman, idem, pag. 49

-Racconto: "I’ll Be Glad When You’re Dead", idem, pag. 105, poi, con lo pseudonimo di Alex Merriman, vol. 4, #4, dicembre '59

-Racconto: "Castaways of Space", "Super-Science Fiction", ottobre, pag. 76, illustrato da Paul Orban, con lo pseudonimo di Dan Malcolm, poi antologizzato in "In the Beginning: Tales from the Pulp Era", 2006; ed. russa: "Брошенные в космосе", pagg. 287-309

-Racconto: "The Silent Invaders", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, "Infinity Sf", ottobre, pag. 6, illustrato da Ed Emshwiller, poi "Science Fiction Adventures" #10, settembre ’59, poi ampliato nel racconto omonimo, ‘63 e antologizzato in "Hunt the Space-Witch!", 2011; tradotto in russo in "Планета Горгоны", 2017

-Racconto: "A Little Intelligence", con Randall Garrett, con lo pseudonimo collettivo di Robert Randall, "Future" #39, ottobre, pag. 6, poi antologizzato in "The Best of Randall Garrett", a cura dell’autore, ’82, "Magicats!", a cura di Jack Dann e Gardner Dozois (Ace, ’84: 2.95 $, 267 pagg.), pag. 215, poi (Baen, 2013: 4.99 $, ebook); ed. giapponese: "魔法の猫" (FusoSha, ’98), trad. Tooru Nakamura: "ささやかな知恵"; e l'antologia omonima, 2009

-Racconto: "The Untouchables", con lo pseudonimo di Calven M. Knox, "Super-Science Fiction", ottobre, pag. 26, illustrato da Bill Bowman; tradotto in russo in "Рассвет на Плутоне", 2020

-Racconto: "Fueling Stop", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, "Future" #38, ottobre, pag. 39; tradotto in russo in "Пришельцы из космоса", 2019

-Saggio: "Infinity's Choice", "Infinity", ottobre, pag. 109: recensioni a "A Case of Conscience", di J. Blish, pag. 109, "Yonder", di C. Beaumont, pag. 111 e "Deadly Image", di E. Cooper, pag. 112

-Racconto: "Birds of a Feather", tradotto, da Gianni Samaja, come "Gente della stessa risma", "Galaxy" anno V°, n. 1, ed. La tribuna, ’62 (128 pagg., 150 £; prezzo dei remainders: 20,00 €), pagg. 2-28; "Galaxy", novembre, pag. 52, illustrato da Wood, poi antologizzato in "Needle in a Timestack", ’66; ed. tedesca: "Gleich und gleich", pag. 37; "Tales of Time and Space", a cura di Ross R. Olney (Western Publishing Co., ‘69: 0.69 $, 212 pagg.), "Sunrise on Mercury and Other Science Fiction Stories", ’75, "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016, e in volume, (Project Gutenberg, 2016: gratuito, ebook), illustrato da Wallace Wood; tradotto in francese, da ?, come "Spécimens de galaxies", "Galaxie" n. 62, 1ª serie, gennaio ’59, pagg. 38-60, e da Alain Dorémieux, come "Issus d'une même couvée", in "Signaux du silence: Robert Silverberg", ’79 e "Chute dans le réel", ’96, in russo, come "Два сапога-пара", da Т. Гинзбург, "П рирода и человек" nn. 1, pagg. 64-68, 2, 64-67, ’83 e ancora da А. Корженевский, in "На дальних мирах", ’90, come "Одного поля ягоды", da А. Корженевский, "Вокруг света" n. 4, ’87, pagg. 54-59, in "Выпуск 2", a cura di В. Быстров (Авотс, ’90: 576 pagg.), pagg. 555-572 e "Предел желаний", a cura di В. Баканов (Book Chamber International, ’91: 304 pagg.), pagg. 116-140, e, con un altro titolo ancora, in "На дальних мирах", 2010, e in tedesco, ancora da Tony Westermayr, sempre come "Gleich und gleich", anche in "Die Zukunft spinnt", a cura di Michael Goerden (Goldmann, ’87: 12,00 marchi, 411 pagg.)

-Racconto: "Ozymandias", tradotto, da Roberta Rambelli, come "Ozymandias", in "I mondi del possibile" (The History of the Science Fiction Magazine, Part Four 1956-1965, ‘78), a cura di Mike Ashley; ed. or.: (Nel, ‘78: 6.50 £, 288 pagg.), pag. 97; "Enciclopedia della fantascienza" n. 10, ed. Fanucci, ’83 (416 pagg., 17.500 £; prezzo dei remasinders: 32,50 €; correlati critici: presentazione del curatore, pagg. 43-44), pagg. 44-61 e, come "Thaiquen", in appendice a "Starhaven", ’58, pagg. 161-179; "Infinity Sf", novembre, pag. 57, illustrato da Dan Adkins, con lo pseudonimo di Ivar Jorgenson, poi "New Worlds", maggio ‘60, pag. 39, e antologizzato anche in "To Worlds Beyond", ’65; ed. portoghese: "Ozimândias", tedesca: "Die Erbschaft des Todes", pag. 101; "To the Stars", a cura dell’autore, ’71, "The Reality Trip", ’72, "The Collected Stories of Robert Silverberg Volume 4: The Road to Nightfall", ’96, "To Be Continued", 2006, e "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016; tradotto in francese, da Hélène Collon, in "Le chemin de la nuit", 2002, in russo, da А. Лещинский, come "Озимандия", in "На дальних мирах", ’90, e in "Железная звезда", 2009, e in spagnolo, da B. Samarbete, come "Ozymandias", in "Otros mundos, otros soles" (Dronte, ’82: 128 pagg.)

-Racconto: "The Isolationists", "Science Fiction Stories", novembre, pag. 90, illustrato da Ed Emshwiller, poi antologizzato in "The Shores of Tomorrow", ’76; ed. tedesca: "Die Isolationisten", pag. 105; "Science Fiction Gems, Volume Three" (Armchair Fiction, 2012: 12.95 $, 200 pagg.), pag. 87, e "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016; tradotto in russo in "Сезон печали", 2020

-Racconto: "Spacerogue", "Infinity", novembre, pag. 6, illustrato da Ed Emshwiller, con lo pseudonimo di Webber Martin, poi antologizzato in "Valley Beyond Time", ’73; ed. tedesca: "Der Racheschwur"; "Hunt the Space-Witch!", 2011, e "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016; tradotto in bulgaro, da Красномир Крачунов, come "Скитник из космоса", "Трилър" (Неохрон) n. 18, '94, in russo, da М. Коркин, come "Космический бродяга", in "Всемогущий атом", ’92, da ?, sempre con quel titolo, in appendice a "Хроники Маджипура" (Majipoor Chronicles, '82) (Тимур, ’93: 510 pagg.), pagg. 597-648 e da А. Кон, come "Бродяга из космоса", in "Ночные крылья", ’94

-Racconto: "Let Him Sweat", con lo pseudonimo di Dan Malcolm, "Guilty Detective Story Magazine" vol. 3, #3, novembre, pag. 42

-Racconto: "An Ace of Spades for Death", con lo pseudonimo di Ray McKensie, idem, pag. 75

-Racconto: "There Was an Old Woman…", "Infinity", novembre, pag. 81, poi "New Worlds", gennaio ’59 e antologizzato in "Needle in a Timestack", ’66; ed. tedesca: "Mutter ist die Beste!", pag. 64; "Sunrise on Mercury and Other Science Fiction Stories", ’75, "Sunrise on Mercury", ’83, "The Collected Stories of Robert Silverberg: Volume Four: The Road to Nightfall", ’96, "Not of Woman Born", a cura di Constance Ash (Penguin/Roc, ’99: 6.99 $, 272 pagg.), pag. 140, "To Be Continued", 2006, "The Robert Silverberg Science Fiction Megapack", 2016, "First-Person Singularities", 2017, e "Needle in a Timestack and Other Stories", 2019; tradotto in francese, da Alain Dorémieux, in "Signaux du silence: Robert Silverberg", ’79, "Chute dans le réel", ’96 e "Le chemin de la nuit", 2002

-Racconto: "Gateway to Terror", "Space Travel", novembre, pag. 104; tradotto in russo in "Рассвет на Плутоне", 2020

-Racconto: "Dig That Crazy Scientist", con lo pseudonimo di Alex Merriman, "Monster Parade" #2, novembre, pag. 12, poi "Putrid Pulp Reprint" #2, 2008, pag. 12

-Racconto: "The Man Who Believed in Werewolves", con lo pseudonimo di Charles D. Hammer, idem, pag. 28, poi "Putrid Pulp Reprint" #2, 2008, pag. 28

-Saggio: "Infinity's Choice", "Infinity", novembre, pag. 94: recensioni a "Starburst", di A. Bester, pag. 94, "VOR", di J. Blish, pag. 95, "Who?", di A. Budrys, pag. 96, "Second Foundation", di I. Asimov, pag. 98, "Worlds Apart", di J.T. McIntosh, pag. 98 e "The Skylark of Space", di E.E. Smith, pag. 98

-Racconto: "Doublecrosser’s Daughter", con lo pseudonimo di Eric Rodman, idem, pag. 85, poi vol. 5, #4, maggio ‘61

-Racconto: "Exiled from Earth", "Super-Science Fiction", dicembre, pag. 86, illustrato da Paul Orban, con lo pseudonimo di Richard F. Watson, poi antologizzato in "In the Beginning: Tales from the Pulp Era", 2006; ed. russa: "Изгнанные с Земли", pagg. 310-229

-Racconto: "House Divided", "Nebula", dicembre, poi "If", maggio/giugno ‘74; tradotto in russo in "Рассвет на Плутоне", 2020, e in spagnolo, come "Casa dividida", in "Casa dividida y otros relatos planetarios" (Jekkara: '73 pagg.), pagg. 3-14

-Racconto: "Find Me a Victim", con lo pseudonimo di Dan Malcolm, "Monster Parade", dicembre, pag. 30, poi "Putrid Pulp Reprint" #3, 2009, pag. 30

-Racconto: "The Aliens Were Haters", "Super-Science Fiction", dicembre, pag. 2, illustrato da Ed Emshwiller, poi antologizzato in "Early Days: More Tales from the Pulp Era", 2016

-Racconto: "The Unique and Terrible Compulsion", con lo pseudonimo di Calvin M. Knox, idem, pag. 40, illustrato da Bill Bowman, poi antologizzato, come "The Traders", in "Early Days: More Tales from the Pulp Era", 2016

-Racconto: "Crossroads of the Ghouls", con lo pseudonimo di Ralph Burke, "Monster Parade" #3, dicembre, pag. 34, poi "Putrid Pulp Reprint" #3, 2009, pag. 34

-Racconto: "Secrets of the Torture Cult", con lo pseudonimo di Hall Thornton, idem, pag. 12, poi "Putrid Pulp Reprint" #3, 2009, pag. 12

-Racconto: "This is Your Death", "Trapped Detective Story Magazine" vol. 3, #4, dicembre, pag. 26

-Racconto: "Doublecrosser’s Daughter", con lo pseudonimo di Eric Rodman, idem, pag. 85, poi antologizzato in "Illicit Affair and Other Stories of Flaming Passion and Violent Death", '61

-Racconto: "Coffins Are for Corpses", "Mike Shayne Mystery Magazine", ’58, poi "Monster Parade" #3, dicembre, pag. 28, con lo pseudonimo di David Challon, poi antologizzato, come "Back from the Grave", in "Boris Karloff’s Favorite Horror Stories", a cura di Boris Karloff (Avon, ’65: 0.50 $, 176 pagg.), pag. 113, poi come "The Boris Karloff Horror Anthology" (Corgi, ’69: 0.20 £, 158 pagg.), pag. 103, poi (Everest Books, '75: 172 pagg.), "The Best Horror Stories", a cura di Lynn Picknett (Hamlyn, ‘77: 2.99 £, poi ‘85; 751 pagg.) poi in parte (Bdd/Mallard Press, ’90: 7.98 $, 398 pagg.), pag. 269, "65 Great Tales of Horror", a cura di Maryb Danby (Octopus, ’81: 7.98 $, 685 pagg.), "Chamber of Horrors" (Octopus, ’84: 4.98 $, 352 pagg.), pag. 200, "The 17th Fontana Book of Great Horror Stories", a cura di Mary Danby (Fontana, ’84: 1.50 £, 188 pagg.), pag. 62, e "Putrid Pulp Reprint" #3, 2009, pag. 28; tradotto in giapponese, da Takeko Sumida, come "墓場からの帰還", in "恐怖と幻想 Vol. 2", a cura di Kohzaburo Yano (Gekkan Pen Sha, ’71) e in "怪奇と幻想 吸血鬼と魔女", a cura di Kohzaburo Yano (Kadokawa Shoten, ’75) e da Kohzaburo Yano, come "墓場 (はかば) から帰る", in "墓場から帰る" (Iwasaki Shoten, ’99)

-Racconto: "Campus Hellcat", "Exotic Adventures" #1, '58, pag. 32, poi antologizzato in "Campus Hellcat", '60

-Romanzo: "Starhaven", con lo pseudonimo di Ivar Jorgensen, tradotto, da Stanis La Bruna, come "Il pianeta dei fuorilegge", "Urania" n. 213, ed. Mondadori, ’59 (128 pagg., 150 £; prezzo dei remainders: 7,00 €), illustrato da Carlo Jacono, e da Matteo Puggioni, come "Starhaven", "Il libro d'oro della fantascienza" n. 44, ed. Fanucci, ’90 (224 (137) pagg., 20.000 £; prezzo dei remainders: 35,00 €); ampliamento di "Thunder over Starhaven", ’57; (Avalon: 2.75 $, 220 pagg.), poi (Ace, ’59: 0.35 $, 146 (+110 "The Sun Smasher", di Edmond Hamilton), pagg.) e antologizzato in "The Chalice of Death: Three Novels of Mystery in Space", 2012, (Gateway / Orion, 2015: 4.99 £, ebook), e antologizzato anche in "Robert Silverberg: The Ace Years, Part One", 2017; tradotto in russo, come "Стархэвен", in "Стархэвен", ’92 e, come "Стархевен", in "Время перемен", ’93 e in tedesco, da B.W. Jülkenbeck, come "Raumstation Omega" (Alfons Semrau, ’59: 1,00 marco, 96 pagg.); contributi critici: recensione di Marcello Bonati, "Algenib notizie" n. 7, ’91, pag. 14, ora in questo sito; non tradotti: recensioni di Anthony Boucher, "The Magazine of Fantasy and Sf", novembre '58, pag. 87, P. Schuyler Miller, "Astounding", marzo ‘59, pag. 144, poi ed. Uk, giugno '59, pag. 116, e novembre '59, pag. 153, Hans Stefan Santesson, "Fantastic Universe", luglio '59, pag. 125, Floyd C. Gale, "Galaxy", ottobre '59, pag. 147, e Frederik Pohl, "If", novembre '59, pag. 97

-Romanzo: "Aliens from Space", con lo pseudonimo di come David Osborne, tradotto, da Vanna Lombardi, come "Stranieri dallo spazio", "Galassia" n. 12, ed. La tribuna, ’61 (144 (130) pagg., 150 £; prezzo dei remainders: 12,00 €), illustrato da Carlo Jacono; (Avalon: 2.75 $, 223 pagg.), poi antologizzato in "Science Fiction: The Gold Collection. Vol. 2" (Global MediaNet, ’95), cd-rom, e (Gateway / Orion, 2016: 2.99 £, ebook); tradotto in russo in "Пришельцы из космоса", 2019, e in svedese, da Bengt Öste, come "Främmande rymdskepp har landat" (Wennerberg, ’60: 2.25 corone, 143 pag.); contributi critici: recensione di Floyd C. Gale, "Galaxy", agosto '59, pag. 140

-Romanzo: "Starman's Quest", tradotto, da Mario Galli, come "Le due facce del tempo", "Urania" nn. 273 (144 pagg., 150 £; prezzo dei remainders: 15,00 €)-575 (144 pagg., 300 £; prezzo dei remainders: 12,00 €), "Classici fantascienza" n. 39 (164 pagg., 1.500 £; prezzo dei remainders: 12,00 €), ed. Mondadori, ‘62, ’71, ’80; (Gnome Press: 3.00 $, 185 pagg.), poi (Meredith, ’69: 185 pagg.), (Project Gutenberg, 2008: gratuito, 185 pagg. ebook), illustrato da Stan Mack, (Aegypan, 2009: 22.95 $, 124 pagg.), (LibriVox, 2009: gratuito, audio), letto da Dawn Larsen, (Halcyon Press, 2010: 0.99 $, ebook), (Gateway / Orion, 2011: 2.99 £, ebook), antologizzato in "Classic Martian Stories, Vol. 5", a cura di Ronald J. Leach, (CreateSpace, 2013: 16.99 $, 620 pagg.), pag. 441 , (CreateSpace, 2013: 9.99 $, 132 pagg.), e antologizzato anche in "The Seventh Science Fiction Megapack", a cura di John Gregory Betancourt, (Wildside Press, 2013: 0.99 $, ebook); tradotto in francese, da Michel Lodigiani, come "Au temps pour l'espace" (Fleuve noir, ’82, poi 2008: 3,05 €: 256 pagg.), poi (Edito-Service, ’84), in portoghese, da Cláudio de Alpedrinha, come "O dilema do astronauta" (Panorama, ‘69: 166 pagg.), in russo, in "Поиски Звёздного Человека", 2021, in spagnolo, da José María Claramunda Bes, come "Obsesión espacial" (Edhasa, ’60: 228 pagg.) e in tedesco, da M.F. Arnemann, come "Sternenfahrer unerwünscht" (Pabel-Moewig, ’60: 1,00 marco, 94 pagg.) e da Leni Sobez, come "Die Sterne rücken näher" (Heyne, ’73: 2,80 marchi, 142 pagg.) e in "Chroniken der Zukunft 1", a cura di Wolfgang Jeschke (Heyne, ’84: 7,80 marchi, 573 pagg.), e in "Unheimliche Begegnung der dritten Art / Die Sterne rücken näher" (Das Beste, '90: 26.90 marchi, 351 pagg.), pag. 179; contributi critici: "Breve storia dell'astrologazione", in "La scienza della fantascienza", di Renato Giovannoli, "Strumenti" n. 18, ed. Bompiani, ’91, pag. 166, e recensione di Piero Schiavo Campo, in "Speciale Robert Silverberg", 2023, pagg. 117-120; non tradotti: recensioni di Hans Stefan Santesson, "Fantastic Universe", settembre ’59, pag. 100, P. Schuyler Miller, "Astounding", novembre '59, pag. 151, Floyd C. Gale, "Galaxy", dicembre ‘59, pag. 150, Frederik Pohl, "If", gennaio ‘60, pag. 88, e Richard E. Geis, "Science Fiction Review", febbraio '70, pag. 44

-Romanzo: "Invisible Barriers" (Avalon: 2.75 $, 223 pagg.), poi (Gateway / Orion, 2013: 2.99 £, ebook), espansione di "And the Walls Came Tumbling Down", ‘57; contributi critici: recensioni di Anthony Boucher, "The Magazine of Fantasy and Sf", agosto '58, pag. 106, S.E. Cotts, "Amazing", agosto '58, pag. 61, P. Schuyler Miller, "Astounding", gennaio ‘59, pag. 151, poi ed. Uk, aprile '59, pag. 123, e Floyd C. Gale, "Galaxy", febbraio '59, pag. 142

-Romanzo: "Love Nest", con lo pseudonimo di Loren Beauchamp (Midwood)

-Racconto: "To Venus with Love", con lo pseudonimo di David Challon, "Mermaid" n. 6, pag. 26, illustrato da Hugh Hirtle

-Racconto: "Safari of Death", con lo pseudonimo di Stan Hollis, "Exotic Adventures" #3, pag. 6

-Racconto: "I Was a Tangier’s Smuggler", con lo pseudonimo di Donald Gorman, idem, pag. 15

-Racconto: "Attacked by Monster Crabs", con lo pseudonimo di Dave Callahan, idem, pag. 29

-Racconto: "Trapped by Mau Mau Terror", con lo pseudonimo di Norman Reynolds, "Exotic Adventures" #4, pag. 4

-Racconto: "Bride of the Jaguar God", con lo pseudonimo di Malcolm Hunt, idem, pag. 12, poi antologizzato in "Campus Hellcat", '60

-Racconto: "Nudist Paradise on the Riviera", con lo pseudonimo di Martin Davidson, idem, pag. 14

-Racconto: "Tahiti, Lusty Island of Untamed Women", con lo pseudonimo di Leonard Colman, idem, pag. 16

-Racconto: "The Chinese Mata Hari", con lo pseudinomo di Sam Mallory, idem, pag. 38

-Saggio: "Egypt’s City of Prostitutes", con lo pseudonimo di David F. Killian, idem, pag. 28


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (880 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php