Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Robert Silverberg, una bibliografia 6 (1965-1967)


1965

-Romanzo: "Lust Finale", con lo pseudonimo di Don Elliott (Sundown, gennaio: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "Nudie Packet", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, gennaio: 0.75 $, 190 pagg.)

-Saggio: "The Men in the Moon", "Amazing", gennaio

-Saggio: "Bob Silverberg-'vile' pro: a Reply/Robert Silverberg", "Fusion" #1, gennaio, pagg. 10-11

-Saggio: "Fantasy Books", "Fantastic Stories of Imagination", gennaio, pag. 122: recensioni a "The Dream Adventure: A Literary Anthology", di R. Caillois, pag. 122, "Ghost and Horror Stories of Ambrose Bierce", di A. Bierce, pag. 123, "Weird Tales", di L. Margulies, pag. 123, "Golden Blood", di J. Williamson, pag. 124 e "The October Country", di R. Bradbury, pag. 126

-Saggio: "The Spectroscope", "Amazing", gennaio: recensioni a, pag. 124: "The Day of the Triffids", di J. Wyndham, "Pirates of Venus", "Lost on Venus", "At the Earth's Core", "Pellucidar", "Tanar of Pellucidar", "A Princess of Mars" e "A Fighting Man of Mars", di E.R. Burroughs; pag. 125: "The World of Null-A", di A.E. van Vogt, e "Pilgrimage to Earth", di R. Sheckley

-Romanzo: "Orgy Slaves", con lo pseudonimo di Don Elliott (Evening Reader, febbraio: 0.75 £)

-Romanzo: "Passion Killer", con lo pseudonimo di Don Elliott (Sundown, febbraio: 0.75 $, 190 pagg.), poi, come "Killer" (Black Gat Books, 2022: 10.99 $, 166 pagg., 4.99 $, ebook); contributi critici: recensione di Bryan Thomas Schmidt, "Analog", novembre/dicembre 2022, pag. 203

-Racconto: "The Sixth Palace", tradotto, da Floriana Bossi, come "Il sesto palazzo", in "Il sesto palazzo e altri racconti", AaVv, "Urania" n. 388, ed. Mondadori, ’65 (128 pagg., 200 £; prezzo dei remainders: 12,00 €), pagg. 3-16 (?) e in "Robotica", a cura di Sandro Pergameno, "Grandi opere" n. 6, ed. Nord, ’80 (956 + xiv pagg., 15.000 £; prezzo dei remainders: 42,00 €; correlati critici: presentazione del curatore, pag. 215), pagg. 215-226; "Galaxy", febbraio, pag. 99, poi antologizzato in "Needle in a Timestack", ’66, "The Cube Root of Uncertainty", ’70; ed. portoghese: "O Sexto Palácio", tedesca: "Der sechste Palast", pag. 101; "Deep Space", a cura dell’autore, ’73; edizione olandese: "Het zesde paleis"; "Valence and Vision: A Reader in Psychology", a cura di Rich Jones e Richard L. Roe (Rinehart, ‘74: 482 + xiii pagg.), "The Best of Robert Silverberg", ’76; ed. portoghese: "O Sexto Palácio", spagnola: "El sexto palacio", pag. 88, rumena: "Al șaselea palat"; "Weekend Book of Science Fiction", a cura di Stuart Gendall (Harmsworth Publications Ltd. for Assoc. Newspapers Group Ltd., ’81: 1.00 $, 127 pagg.), pag. 31, "The Collected Stories of Robert Silverberg: Volume Five: Ringing the Changes", ’97, "Fictionwise ebook", 2000, "To the Dark Star: 1962-69", 2007, "Needle in a Timestack and Other Stories", 2019, "Galaxy's Edge" n. 42, gennaio 2020, pag. 45, e "Voyagers: Twelve Journeys Through Space and Time", 2021; tradotto in ceco, da Jiří Markus, come "Šestý palác", "Vega" (SFK Dudlay Předenice) n. 4, '85, e in "Světy science fiction", a cura di Jaroslav Olša jr., (AFSF, ’93: 99.00 Kč, 304 pagg.), in estone, in "Etot prokljatõi kompjuter", ’91 e "Šestoi dvorets", a cura di Mihhail Shalamov, '91, in francese, da René Lathière, come "Le robot gardien", "Galaxie" n. 20, 2ª serie, dicembre ’65, pagg. 93-104 e, come "Le sixième palais", in "Histoires de robots", a cura di Jacques Goimard, Demètre Ioakimidis e Gérard Klein (Livre de poche, ‘74), pagg. 37-53, poi, a cura del solo Gérard Klein (Livre de poche, ’97: 128 pagg.), pagg. 101-115 e in "Le chemin de la nuit", 2002, in giapponese, da Junko Sindo, come "第六の宮殿", "S-F Magazine" n. 10/’85, #330, in russo, da А. Корженевский, come "Сокровище", "ИзобретатеЛь и рационализатор" n. 6, ’88 (Цс воир), pagg. 28-31 e come "Вот сокровище...", in "На дальних мирах", ’90, e in "Железная звезда", 2009, da ?, come "Шестой дворец", in "Шестой дворец" (Мипп, ’91: 254 pagg.), pagg. 226-236, ancora come "Сокровище", "Агата", ’91 e, ancora da А. Корженевский, come "Вот сокровище...", anche in "...Лучше воздержаться" (Има-Пресс., ’91: 352 pagg.), pagg. 147-159, in "П. Анд ерсон, Р. Сильверберг", ’92, in "Валентин Понтифек", ’94 e in "Горы маджипура", 2002 e in spagnolo, sempre con quel titolo, anche in "Cuentos", senza data, e da Noemí Novell Monroy, in "Los mejores relatos de ciencia ficción", a cura di Ricardo Bernal, (Alfaguara, ’98: 10,10 €, 200 pagg.), pagg. 89-108, poi come "Ciencia ficción. Antología" (Alfaguara, Messico, 2001: 196 pagg.); contributi critici: "Trouver les clefs…", di Antoine Lencou, "Emblèmes" #14, febbraio 2005, pagg. 146-154 (153), francese

-Saggio: "The Spectroscope", "Amazing", febbraio: recensioni a "Three Science Fiction Novels", di J. Taine, pag. 114, "Astounding Tales of Space and Time", a cura di J.W. Campbell jr., pag. 116, "Index to the Science Fiction Magazines", di A. Lewis, pag. 116, e "Tomorrow X 4", di D. Knight, pag. 117

-Romanzo: "Flesh Cry", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure, marzo: 0.75 $)

-Romanzo: "Flesh Man", con lo pseudonimo di Don Elliott (Evening Reader, marzo: 0.75 $)

-Romanzo: "Shame Scheme", con lo pseudonimo di Don Elliott (Nightstand, marzo: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "Sin for Solace", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, marzo: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "The Young Wantons", con lo pseudonimo di Don Elliott (Sundown, marzo: 0.75 $, 190 pagg.)

-Saggio: "The Man Who Discovered Atlantis", "Amazing", marzo, pag. 97, poi "Thrilling Science Fiction", ottobre ‘74, pag. 70; tradotto in ungherese, da Elek István, come "Paul Schliemann és Atlantisz", "Galaktika" (Kozmosz) n. 10, '74, pag. 44

-Saggio: "Fantasy Books", "Fantastic Stories of Imagination", marzo, pag. 114: recensioni a "Almuric", di R.E. Howard, pag. 114, "The Reign of Wizardry", di J. Williamson, pag. 115, "Who Fears the Devil?", di M.W. Wellman, pag. 116 e "Valley of the Flame", di H. Kuttner, pag. 116

-Saggio: "The Spectroscope", "Amazing", marzo: recensioni a "Doctor Mirabilis", di J. Blish, pag. 123, "The Rest of the Robots", di I. Asimov, pag. 124, e "Rogue Moon", di A. Budrys, pag. 126

-Romanzo: "Flesh Bigamist", con lo pseudonimo di Don Elliott (Evening Reader, aprile: 0.75 $, 190 pagg.)

-Saggio: "Fantasy Books", "Fantastic Stories of Imagination", aprile, pag. 125: recensioni a "The Best Ghost Stories of J. S. Le Fanu", di J.S. Le Fanu, pag. 125, "The Radio Beasts", di R.M. Farley, pag. 126, "The Blind Spot", di A. Hall e H.F. Flint, pag. 126 e "Atlantida", di P. Benoit, pag. 127

-Saggio: "The Spectroscope", "Amazing", aprile: recensioni a "The Dark Light Years", di B.W. Aldiss, pag. 124, "The Penultimate Truth", di P.K. Dick, pag. 125, poi in "PKD Otaku" #10, agosto 2003, pag. 6, "Voyage to the Bottom of the Sea", di T. Sturgeon, pag. 126, e "Sinister Barrier", di E.F. Russell, pa. 126

-Romanzo: "Escape to Sindom", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure, maggio: 0.75 $, 160 pagg.)

-Romanzo: "Of Shame Reborn", con lo pseudonimo di Don Elliott (Nightstand, maggio: 0.75 $)

-Saggio: "Fantasy Books", "Fantastic Stories of Imagination", maggio, pag. 123: recensioni a "Worlds of Weird", di L. Margulies, pag. 123, "The Synthetic Man", di T. Sturgeon, pag. 124, "The Spot of Life", di A. Hall, pag. 125, "Convention Annual No. 3. Discon edition", di J.K. Klein, pag. 125 e "The First Men in the Moon", di H.G. Wells, pag. 126

-Saggio: "The Spectroscope", "Amazing", maggio: recensioni a "Darkness and Dawn", di G.A. England, pag. 6, "A Checklist of Science Fiction Anthologies", di W.R. Cole, pag. 124, e "The Worlds of Robert F. Young", di R.F. Young, pag. 126

-Romanzo: "Only the Depraved", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure, giugno: 0.75 $, 160 pagg.)

-Romanzo: "Passion Pusher", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, giugno: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "Sin Kill", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, giugno: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "The Nite Lusters", con lo pseudonimo di Don Elliott (Sundown, giugno: 0.75 $, 190 pagg.)

-Racconto: "Blue Fire", tradotto come "AD 2077: il fuoco azzurro", parte di "Violare il cielo", ’67 (…2077); "Galaxy", giugno, pag. 105, illustrato da Jack Gaughan; tradotto in francese, da Arlette Rosenblum, come "Le feu bleu", "Galaxie" n. 27, 2ª serie, luglio ’66, pagg. 84-112

-Saggio in volume: "Scientists and Scoundrels: A Book of Hoaxes" (Thomas Y. Crowell, giugno: 3.95 $, 251 pagg.), poi (University of Name Nebraska Press, 2007: 16.95 $, 256 pagg.); tradotto in giapponese, da Suzuki Jukichi, come "世界をゆるがせた発明発見の謎" (Jiji Press, '76: 900 yen, 257 pagg.); contributi critici: recensione di Kristin Livdahl, "Rain Taxi", primavera 2008

-Saggio: "The Spectroscope", "Amazing", giugno: recensioni a "The Planet Buyer", di C. Smith, pag. 123, "The Challenge of the Planetoids", di D.M. Cole e D.W. Cox, pag. 124 , e "Cosmic Engineers", di C.D. Simak, pag. 125

-Romanzo: "Conquerors from the Darkness" (Holt, Rinehart & Winston, luglio, poi 2000: 3.50 $, 191 pagg.) poi (Dell, ’68: 0.50 $, 157 pagg.), (Ace, ’79: 2.25 $, 386 pagg., con "Master of Life and Death", dell’autore), (Tor, ’86: 2.95 $, 213 pagg.), (Gateway / Orion, 2011: 2.99 £, ebook), e (ReAnimus Press, 2017: 11.99 $, 192 pagg.); tradotto in francese, da Françoise e Patrick Reumaux, come "Les conquérants de l'ombre" (Casterman, ‘81, poi ‘96: 3,28 €, 192 pagg.); contributi critici: recensione di P. Schuyler Miller, "Analog", maggio ‘66, pag. 153, Tom Staicar, "Amazing", febbraio '80, pag. 10, e Baird Searles, "Isaac Asimov's Sf Magazine", febbraio '87, pag. 189

-Saggio in volume: "I Am a Nymphomaniac", con lo pseudonimo di L.T. Woodward (Belmont, agosto: 0.75 $, 157 pagg.)

-Romanzo: "Flesh Boarder", con lo pseudonimo di Don Elliott (Sundown, agosto: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "Good Girl, Bad Girl", con lo pseudonimo di Don Elliott (Nightstand, agosto: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "The Sin Switch", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure, agosto: 0.75 $, 160 pagg.)

-Saggio: "John Keely's Perpetual Motion Machine", "Amazing", agosto

-Saggio: "The Spectroscope", "Amazing", agosto: recensioni a "The War of the Worlds", "The Time Machine" e "The War in the Air, In the Days of the Comet, and The Food of the Gods", di H.G. Wells, pag. 155, "Two Complete Novels by Theodore Sturgeon", di R. Silverberg, pag. 157, e "The Syndic", di C. Kornbluth, pag. 157

-Romanzo: "Lust Doomed", con lo pseudonimo di Don Elliott (Evening Reader, settembre: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "Passion Peeper", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, settembre: 0.75 $)

-Racconto: "At the End of Days", "New Worlds", settembre, pag. 115, poi "Magazine of Horror and Strange Stories", maggio ‘69, e antologizzato in "The Ends of Time", a cura dell’autore, ‘70, e in "The Best of Abyss & Apex: Volume Two", a cura di Wendy S. Delmater, (Abyss & Apex Publishing, 2016: 257 pagg.); potrebbe essere stato tradotto in danese, da Erik H. Swiatek III e Jesper BachJensen, come "Dommedagstrip", in "En anden ensomhed", (Science fiction biblioteket, ‘78: 160 pagg.)

-Romanzo: "The Shame Protector", con lo pseudonimo di Don Elliott (Ember, ottobre: 0.75 $, 160 pagg.)

-Saggio: "The Kensington Stone", "Amazing", ottobre

-Romanzo: "Flesh Lesson", con lo pseudonimo di Don Elliott (Nightstand, ottobre: 0.75 $)

-Romanzo: "Alternate Wife", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, novembre: 0.75 $, 192 pagg.)

-Romanzo: "The Sins of Seena", con lo pseudonimo di Don Elliott (Ember, novembre: 0.75 $, 160 pagg.)

-Romanzo: "Naked She Died", con lo pseudonimo di Don Elliott (Ember, dicembre: 160 pagg.)

-Romanzo: "Sin Spin", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, dicembre: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "Would-Be Sinner", con lo pseudonimo di Don Elliott (Evening Reader, dicembre: 0.75 $)

-Racconto: "The Warriors of Light", tradotto, da Mario Galli, come "Il fallo del monaco Mondschein", in "Strage nel cretaceo e altri racconti", AaVv, "Urania" n. 419, ed. Mondadori, ’66 (128 pagg., 200 £; prezzo dei remainders: 12,00 €), pagg. 31-67, e come parte di "Violare il cielo", ’67 (…2095), da M.A. Franci, come "AD 2095: i guerrieri della luce", e da Elisabetta Svaluto Moreolo; "Galaxy", dicembre, pag. 99, illustrato da Jack Gaughan; tradotto in francese, da Michel Demuth, come "Les guerriers de lumière", "Galaxie" n. 29, 2ª serie, settembre ’66, pagg. 35-70

-Romanzo: "The Mask of Akhnaten" (Macmillan: 182 pagg., poi ’67); tradotto in portoghese come "A máscara do faraó" (Edameris, ’66: 178 pagg.)

-Romanzo: "The Winning of Mickey Free", con W.R. Burnett, come di W.R. Burnett (Bantam: 140 pagg.)

-Romanzo: "Carnal Carnival", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure)

-Romanzo: "Les Floozies", con lo pseudonimo di Loren Beauchamp (Ron-San: 0.35 $)

-Antologia: "To Worlds Beyond" (Chilton: 3.95 $, 171 + xvi pagg.), poi (Sphere, ’69: 0.25 £, 160 pagg.) e antologizzata in "Invaders from Earth and To Worlds Beyond", ’80; tradotta in portoghese, da Tereza Monteiro Deutsch, come "Rumo aos mundos do futuro" (Edameris, ’67: 225 pagg.), e in tedesco, da Fritz Moeglich, come "Menschen für den Mars" (Arthur Moewig, ’66: 2,40 marchi, 158 pagg., poi ’72: 1,00 marco, 66 pagg.), che omettono: 1: "Collecting Team" e "Mind for Business", 2: "The Old Man" e "Ozymandias"; comprende, pagg. edd.: "About Robert Silverberg", di Isaac Asimov, pag. vii, 7 (ed. portoghese: "Quem é Robert Silverberg", tedesca: "Etwas über Robert Silverberg", pag. 5), "Introduction", pag. xii, assente (ed. portoghese: "Introdução", tedesca: "Einleitung", pag. 8), "The Old Man", '57, pag. 1, 13, "New Men for Mars", '57, pag. 9, 19, "Collecting Team", riedizione di "Catch ’Em All Alive!", '56, pag. 43, 49, "Double Dare", '56, pag. 59, 63, "The Overlord’s Thumb", '58, pag. 77, 79, "Ozymandias", '58, pag. 101, 99, "Certainty", '59, pag. 121, 115, "Mind for Business", '56, pag. 139, 130, e "Misfit", '57, pag. 155, 144; contributi critici: recensioni di Judith Merril, "The Magazine of Fantasy and Sf", settembre ‘65, pag. 72, Algis Budrys, "Galaxy", dicembre ‘65, pag. 152, P. Schuyler Miller, "Analog", gennaio ‘66, pag. 145, e, tedesche, Harvey Patton, in "Der lautlose Fremde", di Hans Kneifel, (Moewig, maggio '66: 0.80 marchi, 65 pagg.), pag. 3, e Alfred Vejchar, "Andromeda Sf Magazin" n. 57, ’66 (Sfcd)

-Saggio in volume: "Antarctic Conquest: The Great Explorers in Their Own Words" (Bobbs-Merrill: 368 + xv pagg.), con un’introduzione di Walker Chapman

-Saggio in volume: "The Crusades", con lo pseudonimo di Franklin Hamilton (Dial: 320 pagg.), illustrato da Judith Ann Lawrence

-Saggio in volume: "The Great Wall of China" (Chilton: 232 + xv pagg.), poi come "The Long Rampart: The Story of the Great Wall of China", ’66

-Saggio in volume: "Men Who Mastered the Atom" (Putnam, poi 2000: 3.97 $; 193 pagg.)

-Saggio in volume: "Niels Bohr: The Man Who Mapped the Atom" (Macrae Smith: 189 pagg.)

-Saggio in volume: "The Old Ones: Indians of the American Southwest" (New York Graphic Society: 269 pagg.), illustrato da Barbara Silverberg e Robert Thornton

-Saggio in volume: "Socrates" (Putnam: 191 pagg.)

-Saggio in volume: "The World of Coral" (Duell, Sloan and Pearce: 150 pagg.)

-Saggio in volume: "The Labors of Hercules: A See and Read Beginning to Read Storybook", con lo pseudonimo di Paul Hollander (Putnam: 64 pagg.), illustrato da Judith Ann Lawrence

1966

-Romanzo: "Every Bed Her Own", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure, gennaio: 0.75 $)

-Romanzo: "Lust Demon", con lo pseudonimo di Don Elliott (Sundown, gennaio: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "One-Night Stand", con lo pseudonimo di Don Elliott (Ember, febbraio: 0.75 $, 159 pagg.)

-Romanzo: "Take My Wife", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, febbraio: 0.75 $)

-Racconto: "Where the Changed Ones Go", tradotto come parte di "Violare il cielo", ’67 (…2135), da M.A. Franci, come "AD 2135: dove vanno i mutanti", e da Elisabetta Svaluto Moreolo; "Galaxy", febbraio, pag. 83, illustrato da Jack Gaughan; tradotto in francese, da Michel Demuth, come "Les élus de Vénus", "Galaxie" n. 33, 2ª serie, gennaio ’67, pagg. 109-147, in giapponese, da Hakukou Saito, come "改体者の行く道", "S-F Magazine" n. 10/’67, #99 e in olandese, come "Waar de veranderingen heen gaan", "Galaxis" n.1, ‘66

-Romanzo: "Lust Cat", con lo pseudonimo di Don Elliott (Sundown, aprile: 0.75 $)

-Romanzo: "The Big Blast", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure, aprile: 0.75 $, 159 pagg.)

-Romanzo: "The Pain Lusters", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, aprile: 0.75 $)

-Racconto: "Lazarus Come Forth!", tradotto come parte di "Violare il cielo", ’67 (…2152), da M.A. Franci, come "AD 2152: Lazzaro vieni fuori", e da Elisabetta Svaluto Moreolo; "Galaxy", aprile, pag. 82, illustrato da Gray Morrow; tradotto in francese, da Michel Demuth, come "La résurrection de Lazarus", "Galaxie" n. 39, 2ª serie, luglio ’67, pagg. 52-81

-Romanzo: "All on Sunday", con lo pseudonimo di Don Elliott (Ember, maggio: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "Teaser", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, maggio: 0.75 $)

-Romanzo: "The Initiates", con lo pseudonimo di Don Elliott (Sundown, maggio: 0.75 $)

-Saggio: "Should I Buy a Color TV Now?", "Show" vol. 6, #2, maggio/giugno, pag. 43

-Racconto: "Open the Sky", tradotto come parte di "Violare il cielo", ’67 (To Open the Sky 2164), da M.A. Franci, come "AD 2164: violare il cielo", e da Elisabetta Svaluto Moreolo; "Galaxy", giugno, pag. 165, illustrato da Gray Morrow

-Romanzo: "Campus Traders", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, luglio: 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "The Gay Girls", con lo pseudonimo di Don Elliott (Evening Reader, agosto; 0.75 $, 190 pagg.)

-Romanzo: "The Virtuous Ones", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour, agosto: 0.75 $)

-Curazione: "Earthmen and Strangers" (Duell, Sloan and Pearce, settembre: 3.95 $, 240 + xi pagg.) poi (Dell, ’68: 0.50 $, 191 pagg.), (Manor, ’77: 3.50 $, 191 pagg.), (Bart, ’89: 3.50 $, 191 pagg.) e (E.P. Dutton, 2000: 4.95 $); ed. portoghese: "Homens e estranhos" (Panorama, ’68: 328 pagg.), poi (MM, ’73: 282 pagg.); dell’autore, pagg. 1-3, 2-4: "Introduction", pag. ix-7; ed. portoghese, 1ª: "Prefácio"; e "Alaree", '58, pag. 74-64; contributi critici: recensioni di Algis Budrys, "Galaxy", aprile ‘67, pag. 169, e Bud Webster, nel suo "Anthopology 101: Reflections, Inspections and Dissections of Sf Anthologies" (The Merry Blacksmith Press, 2010; 19.95 $, 328 pagg.), pag. 223

-Romanzo: "Diary of Desire", con lo pseudonimo di Don Elliott (Evening Reader, settembre: 0.75 $, 190 pagg.)

-Antologia: "Needle in a Timestack" (Ballantine, novembre: 0.50 $, poi ’70: 0.75 $; 190 pagg.) poi (Sphere, ’67: 0.50 £, 190 pagg., poi '70: 0.85 £) e, metà dei racconti cambiati, (Sphere, ’79: 149 + vii pagg.) e (Ace, ’85: 2.95 $, 180 pagg.); tradotta in tedesco, 1ª versione, da Tony Westermayr, come "Visum für den Sirius" (Goldmann, ’75: poi ’81; 2,09 €, 124 pagg.), che omette "The Shadow of Wings", "Absolutely Inflexible", "The Sixth Palace" e "The Iron Chancellor"; comprende, 1ª versione: "The Pain Peddlers", '63, pag. 9, "Passport to Sirius", '58, pag. 22, "Birds of a Feather", '58, pag. 38, "There Was an Old Woman...", '58, pag. 63, "The Shadow of Wings", '63, pag. 79, "Absolutely Inflexible", '56, pag. 94, "His Brother's Weeper", '59, pag. 109, "The Sixth Palace", '65, pag. 133, "To See the Invisible Man", '63, pag. 148 e "The Iron Chancellor", '58, pag. 163; 2ª versione (anche ed. Ace): "Preface to the Second Edition", pag. v, "The Iron Chancellor", '58, pag. 1, "The Reality Trip", '70, pag. 29, "The Shrines of Earth", '57, pag. 53, "Black Is Beautiful", '70, pag. 69, "Ringing the Changes", '70, pag. 87, "Translation Error", '59, pag. 101, "The Shadow of Wings", '63, pag. 125, "Absolutely Inflexible", '56, pag. 141 e "His Brother’s Weeper", '59, pag. 157; contributi critici: recensioni di Judith Merril, "The Magazine of Fantasy and Sf", agosto ‘67 , pag. 35 e Phil Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 3, n. 1, #13, febbraio ‘79, e Arthur O. Lewis, "Fantasy Review" vol. 9, n. 3, #89, marzo '86, pag. 24

-Romanzo: "The Passion Barons", con lo pseudonimo di Paul Hollander (Evening Reader, novembre: 0.75 $)

-Racconto: "Halfway House", "If", novembre, pag. 100, poi settembre ’67, ed. Uk e antologizzato in "Dimension Thirteen", ’69; ed. tedesca: "Die Mittelstation", pag. 146; "The Cube Root of Uncertainty", ’70; ed. portoghese: "A Casa na Metade do Caminho", tedesca: "Zwischenstation", pag. 128; "The Songs of Summer", ’79; ed. francese: "A la croisée des chemins"; "The Collected Stories of Robert Silverberg: Volume Five: Ringing the Changes", ’97 e "To the Dark Star: 1962-69", 2007; tradotto in francese anche da Paul Alpérine, come "La maison à mi-chemin", "Galaxie-bis" n. 5/44, pagg. 239-253, e, da Corinne Fisher, in "Le chemin de la nuit", 2002 e in russo, da Виктор Вебер, come "Домик на перепутье", "Энергия" n. 7/’85, pagg. 58-63, come "Перес ion", "The Iron C72;дочная станция", in "На дальних мирах", ’90, come "На перепутье", in "Ультиматум", a cura di А.В. Митрошенков (Наука, ’90: 256 pagg.), pagg. 57-69, e "Тру-ру-ру-ру", 2003, e come "Пересадочная станция", in "Железная звезда", 2009, e da ?, ancora come "На перепутье", in "Маджипурские хроники", ’93

-Romanzo: "Big Blast", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure: 0.75 $)

-Romanzo: "Cousin-Lover", con lo pseudonimo di Don Elliott (Idle Hour)

-Saggio in volume: "Forgotten by time: A Book of Living Fossils" (Thomas Crowell: 4.95 $, 215 pagg., poi ‘74), illustrato da Leonard Everett Fisher; tradotto in thailandese, come "ปลาลึกลับ", con "Search for a living fossil: The story of the coelacanth", di Eleanor Clymer

-Saggio in volume: "Bridges" (Macrae Smith: 189 pagg.)

-Saggio in volume: "Frontiers in Archeology" (Chilton: 182 + xi pagg.)

-Saggio in volume: "Kublai Khan: Lord of Xanadu", con lo pseudonimo di Walker Chapman (Bobbs-Merrill: 214 + x pagg.)

-Saggio in volume: "Rivers: A Book to Begin On", con lo pseudonimo di Lee Sebastian (Holt Rinehart Winston)

-Saggio in volume: "To the Rock of Darius: The Story of Henry Rawlinson" (Holt Rinehart Winston: 3.59 $, 218 pagg.)

-Saggio in volume: "The Hopefuls: Ten Presidential Campaigns", con lo pseudonimo di Lloyd Robinson (Doubleday: 192 pagg.)

-Saggio in volume: "Leaders of Labor", con lo pseudonimo di Roy Cook (Lippincott: 152 pagg.)

-Saggio in volume: "The Long Rampart: The Story of the Great Wall of China" (Chilton: 171 + ix pagg.), versione più breve e adattata ad un pubblico più giovane di "The Great Wall of China", '65

-Antologia non originale: "Duell unter fremder Sonne", tedesca (Moewig: 0,80 marchi, 64 pagg.), trad. Herbert Mold; comprende: "Wir diskutieren...", di Günter M. Schelwokat, pag. 3, "Duell unter fremder Sonne" (Precedent, '57), pag. 5, "Bienenstock Erde" (No Way Out, '58), pag. 25, "Nur ein kleiner Versetzungsfehler" (Translation Error, '59), pag. 38, e "Der beste Mann der Erde" (Run of the Mill, '57), pag. 53; contributi critici: recensione di Alfred Vejchar, "Andromeda Sf Magazin" n. 57, ’66 (Sfcd)

1967

-Racconto: "By the Seawall", tradotto, da Bianca Russo, come "Evasione tra i mostri", in "Sette chiavi per l'ignoto", AaVv, "Urania" n. 466 (144 pagg., 250 £; prezzo dei remainders: 6,00 €), pagg. 117-132, e come "Il guardiano della muraglia" in "Buone notizie dal Vaticano", ed. Mondadori, ’67, ‘79; "If", gennaio, pag. 86, poi antologizzato in "Dimension Thirteen", ’69; ed. tedesca: "Am Seewall", pag. 40; e "The Songs of Summer", ’79; ed. francese, pagg. 139-152: "La digue"; tradotto in finlandese, da P.A. Manninen, come "Yösiivet", "Aikakone" #3/’95 e in francese, anche da Paul Alpérine, come "La digue des suicidés", "Galaxie-bis" n. 4/42, 3° trimestre ‘67, pagg. 215-231

-Saggio in volume: "The Adventures of Nat Palmer: Antarctic Explorer and Clipper Ship Pioneer" (McGraw-Hill, gennaio: 160 pagg.), illustrato da Alvin Smith

-Saggio: "Tax Breaks for Self-employed Writers: the Keogh Plan Pension", "The Bulletin of the Science Fiction Writers of America" vol. 3, n. 1, #10, gennaio, pagg. 9-11, poi, come "Tax Breaks for Writers", in "The SFWA Handbook", a cura di Milfred Downey Broxon (SFWA: senza prezzo, 147 pagg.), pag. 109

-Saggio: "Blue Fire", "Speculation" (fanzine) #15, gennaio, pag. 17

-Romanzo: "Carnal Counselor", con lo pseudonimo di Don Elliott (Nightstand, febbraio: 0.95 $)

-Romanzo: "Those Who Lust", con lo pseudonimo di Don Elliott (Leisure, febbraio: 0.95 $)

-Romanzo: "To Open The Sky", tradotto come "Violare il cielo", "Futuro pocket" n. 1, ed. Ubaldo Fanucci, ’72 (230 pagg., 900 £; prezzo dei remainders: 10,50 €; correlati critici: "Introduzione. Fantascienza e religione", di Gianfranco de Turris e Sebastiano Fusco, pagg. 7-12), "Sidera" n. 1, ed. Fanucci, ’82 (228 pagg., 5.000 £; prezzo dei remainders: 16,50 €; correlati critici: come precedente), da M. A. Franci, e da Elisabetta Svaluto Moreolo, "Classici Urania" n. 192 (222 pagg., 6.000 £; prezzo dei remainders: 10,00 €; correlati critici: "Tra scienza e religione", di Gianfranco de Turris, pag. 5), "I libri di Urania" n. 10 (222 pagg., 8.000 £; prezzo dei remainders: 12,00 €), ed. Mondadori, ’93, ‘93; parti: "AD 2077: il fuoco azzurro" (Blue Fire 2077, ’65), "AD 2095: i guerrieri della luce" (The Warriors of Light 2095), "AD 2135: dove vanno i mutanti" (Where the Changed Ones Go 2135, ’66), "AD 2152: Lazzaro vieni fuori" (Lazarus Come Forth 2152, ’66) e "AD 2164: violare il cielo" (To Open the Sky 2164, ’66); (Ballantine, marzo, poi ‘70: 0.75 $, 222 pagg.) poi (Sphere, ’70, poi ’77: 0.85 £, poi ’89: 3.50 £; 203 pagg.), (Gregg Press, ’77: 11.00 $, 222 + xi pagg.), con una introduzione di Russell Letson, (Berkley, ’78: 1.95 $, 209 pagg.), con una "Introduction" dell'Autore, pag. 9, (Bantam, ’84: 2.75 $, 222 pagg.), (Pulpless.Com, ’99: 19.95 $, 234 pagg.), anche in ed. digitale e (Fictionwise, 2001: 5.79 $); tradotto in francese, da Michel Demuth, come "Le chemin de l'espace" (J’ai lu, ‘83, poi ’99: 4,80 €, 256 pagg.), in olandese, da Tim Schilling, come "De weg naar het oneindige" (Gradivus, ’78: 197 pagg.), in russo, da М. Коркин, come "Откройте небо!", in "Всемогущий атом", ’92, e in "Откройте небо", 2015, e da ?, come "Открыть небо", in "Р. Сильверберг", ’93, in spagnolo, da Eduardo García Murillo, come "Las puertas del cielo" (Grijalbo, ’91: 11,67 €, 296 pagg.) e in tedesco, da Marcel Bieger, come "Öffnet den Himmel" (Pabel-Moewig, ‘81: 6,80 marchi, 256 pagg.), con l'"Introduction" all'ed. Berkley tradotta come "7 • Vorwort", pag. 7, e un "Nachwort", di Hans Joachim Alpers, pag. 255, e da Walter Brumm, come "Das heilige Atom" (Heyne, ’71: 156 pagg.); contributi critici: recensione di Adalberto Cersosimo, "Sf...ere" n. 23, '82; non tradotti: recensioni di P. Schuyler Miller, "Analog", giugno ‘68, pag. 164, Mark Adlard, "Vector", maggio ’71, Phil Stephensen-Payne, "Paperback Parlour", dicembre ’77, Edward James, "Paperback Inferno", giugno ‘85 e Thomas M. Wagner, "SfReviews.net", 2004

-Romanzo: "The Wanton West", con lo pseudonimo di Don Elliott (Late Hour, marzo: 0.95 $, 192 pagg.)

-Saggio: "The Jet-Propelled Birdbath", "Algol", marzo, pag. 21, poi antologizzato in "The Book of Ellison", di Harlan Ellison (Algol Press, ’78: 15.00, 5.95 $, 192 pagg.)

-Romanzo: "Those Who Watch", tradotto, da Maurizio Nati, come "Gli osservatori", "Cosmo argento" n. 99, ed. Nord, ’80 (170 + iv pagg., 3.000 £; prezzo dei remainders: 20,00 €; correlati critici: "Presentazione", di Sandro Pergameno, pagg. I-III); (Signet: aprile: 0.60 $, poi ’71; 143 pagg.), poi (Nel, ’77: 0.75 £, 176 pagg.), (Nal/Signet, ’83: 2.25 $, poi ’87: 2.95 $; 144 pagg.), e (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook); tradotto in francese, da Arlette Rosenblum, come "Les guetteurs des étoiles" (Pocket, ’87, poi 2006: 4,70 €, 192 pagg.), in portoghese, da Eduardo Saló, come "Os Vigilantes" (Panorama, ’68: 164 pagg.), in russo, come "Наблюдатели", in "Время перемен", ’93 e come "Трое уцелевших", in "Р. Сильверберг", ’93 e in tedesco, da Walter Brumm, come "Ufos über der Erde", (Arthur Moewig, ‘68: 2,40 marchi, 157 pagg., poi ’73: 1,20 marchi, 66 pagg.) e da Tony Westermayr, come "Beobachter aus dem All" (Wilhelm Goldmann, ’81: 4,80 marchi, 157 pagg.); contributi critici: recensioni di Robert Coulson, "Yandro" (fanzine) #174, settembre '67, pag. 11, Richard E. Geis, "Psychotic" (fanzine), settembre '68, pag. 15, Alfred Vejchar, in "Der Ring des Terrors", di K. Woodcott, (Moewig, novembre '68: 0.80 marchi, 64 pagg.), pag. 4, tedesca, Phil Stephensen-Payne, "Paperback Parlour", ottobre ’77, pag. 3, Ute Bauer, "Andromeda Sf Magazin" n. 106, ’82 (Sfcd), tedesca, e Eric Sanvoisin, "Fiction"(Opta) #389, settembre '87, pag. 172, francese

-Romanzo: "Flesh Fever", con lo pseudonimo di Don Elliott (Late Hour, aprile: 0.95 $)

-Romanzo: "Flesh Tryst", con lo pseudonimo di Don Elliott (Ember, aprile: 0.95 $, 160 pagg.)

-Romanzo: "Diary of a Dyke", con lo pseudonimo di Don Elliott (Pleasure Reader, maggio: 0.95 $, 192 pagg.)

-Saggio in volume: "The Auk, the Dodo, and the Oryx: Vanished and Vanishing Creatures" (Thomas Crowell, giugno: 13.45 $, 246 pagg.), poi (World's Work, ’69: 1.30 £, 232 pagg.), (Apollo, ’70: 246 pagg.) e (Puffin, ’73: 0.30 £, 240 pagg., poi ‘74); tradotto in giapponese, da Takako Sato, come "地上から消えた動物" (Hayakawa bunko, ’83)

-Saggio in volume: "The Morning of Mankind: Prehistoric Man in Europe" (New York Graphic Society, giugno: 7.50 $, 240 pagg.), poi (World's Work, ’70: 1.50 £, 236 pagg.); tradotto in tedesco come "Der große Anfang. Der vorgeschichtliche Mensch in Europa" (Schwabenvlg, ’69, poi ’82: 8,09 €, 160 pagg.)

-Romanzo: "Thorns", tradotto, da Renato Prinzhofer, come "Brivido crudele", "Cosmo argento" n. 15, ed. Nord, ’72 (194 pagg., 1.200 £; prezzo dei remainders: 5,00 €; correlati critici: "Presentazione", di P. Schuyler Miller, pagg. 3-4), "Classici Urania" n. 166, ed. Mondadori, ’91 (192 pagg., 6.000 £; prezzo dei remainders: 10,50 €; correlati critici: "Il diverso, la bambola e il grande burattinaio", di Roberto Genovesi, pagg. 5-7 (?), "Bibliografia", pag. 8); ve ne è un estratto "Le jardin des supplices", il 19° capitolo, in "Un calice di soli, un piatto di pianeti", a cura di Luigi Petruzzelli, "La botte piccola" n. 13, ed. Della vigna, 2011, pag. 139; (Ballantine, agosto: 0.75, poi ’73: 1.25 $; 222 pagg.) poi (Rapp & Whiting, ’69: 1.25 £, 222 pagg.), (Walker, ’69: 222 pagg.), (del Rey, ’79: 1.95 $, 222 pagg.), (Bantam, ’83: 2.75 $, 222 pagg.), (Orbit, ’87: 2.50 £, 158 pagg.), antologizzato in "The World Inside/Thorns/Downward to the Earth", ’88, (Orion/Gollancz, 2000: 9.99 £, 222 pagg.), (Fictionwise, 2001: 5.69 $), (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook), (Open Road Integrated Media, 2014: 7.99 $, ebook), e (ReAnimus Press, 2020: 14.99 $, 253 pagg.); tradotto in francese, da Michel Deutsch, come "Un jeu cruel" (J’ai lu, ‘77: 224 pagg., poi 2007: 4,80 €, 214 pagg.), in "Chute dans le réel", ’96 e (Gallimard, 2007: 6,00 €, 304 pagg.), in giapponese, da Hiroshi Mitamura, come "いばらの旅路" (Hayakawa Shobo, ’72), in olandese, da Hans Hom, come "Twee sterren" (J.M. Meulenhoff, ’72: 204 pagg.), in polacco, da Marek Rudowski, come "Ciernie" (Rebis, ’91: 224 pagg.), in portoghese, come "Espinhos" (Europa-América, ’87: 6,25 €, 160 pagg.), in rumeno, come "Joc crud" (Graphis, ’95: 283 pag.), in russo, da А. Гузман, come "Тернии", in "Тернии", ’94, in spagnolo, da Albert Solé, come "Espinas" (Ultramar, ’90: 1,77 €, 254 pagg.) e in tedesco, da Elke Kamper, come "Der Gesang der Neuronen" (Lichtenberg, ’72: 11,00 marchi, 200 pagg.) poi (Heyne, ’74: 3,80 marchi, 188 pagg., poi ‘89: 8,80 marchi, 253 pagg.), con una postfazione, "Iphigenie im Weltall", di Klaus W. Pietrek, e in "Chroniken der Zukunft 5", a cura di Wolfgang Jeschke (Heyne, ’85: 10,00 marchi, 544 pagg.); premi: nomination Nebula ’67, Hugo ‘68; contributi critici: recensioni di Ivo Campanini, "Kronos" n. 1, ’73, Mirko Tavosanis, "Algenib notizie" n. 8, ’91, pagg. 10-11, e Umberto Rossi, in "Speciale Robert Silverberg", 2023, pagg. 83-84; non tradotti: recensioni di Robert Coulson, "Yandro (fanzine) #174, settembre '67, pag. 9, "Speculation" (fanzine) #16, autunno '67, pag. 36, P. Schuyler Miller, "Analog", maggio ‘68, pag. 166, che potrebbe essere la presentazione dell'ed. Nord, e dicembre ’69, pag. 168, Richard E. Geis, "Science Fiction Review" #34, dicembre '69, pag. 36, Bob Parkinson, "Vector", estate ’70, pag. 13, Helmut Magnana, "Science Fiction Times" n. 127, ‘72 (Arge), pag. 38, tedesca, Phil Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" n. 3, giugno ’77, pag. 1, Eva Eppers, "Fantasia" n. 7, ‘80 (Edfc), tedesca, Phil Nichols, "Paperback Inferno", aprile/maggio ’88, Ricard de la Casa, "Tránsito boletín informativo" n. 12, ’90, spagnola, Luis Pestarini, "Cuásar" n. 22, ’91, spagnola, Heiko Thimm, "Fantasia" n. 114, ’98 (Edfc), tedesca, Hannes Bauer, "Fantasia" n. 125, ’99 (Edfc), tedesca, "Vector" 215, gennaio/febbraio 2001, pag. 35, Adam-Troy Castro, "SciFi Weekly", 5 febbraio 2001, Thomas M. Wagner, "SfReviews.net", 2004, e Stephen Theaker, "Theaker's Quarterly Fiction" (Silver Age Books) #24, agosto 2008, pag. 72

-Racconto: "Hawksbill Station", tradotto, da Mario Galli, come "Giù nel paleozoico", in "Strade senza uscita", AaVv, "Urania" n. 505, ed. Mondadori, ’69 (168 pagg., 250 £; prezzo dei remainders: 10,00 €), pagg. 4-53 (?), poi espanso nel romanzo omonimo, '68; "Galaxy", agosto, pag. 8, illustrato da Virgil Finlay, poi antologizzato in "The World’s Best Science Fiction: 1968", a cura di Donald A. Wollheim e Terry Carr (Ace, ’68: 0.75 $, 319 pagg.) poi come "…: Fourth Series" (Ace, ’70: 0.95 $, 319 pagg.), ed. britannca "World's Best S.F. No. 1" (Sphere, '71: 0.40 £, 320 pagg.); ed. giapponese: "ホークスビル収容所" (Hayakawa bunko, ’80: 651 yen, 551 pagg.), trad. Hisashi Asakura: "ホークスビル収容所", spagnola: "Universum '68" (Géminis, ’68: 277 pagg.), trad. Jesús de la Torre Roldán, pagg. 153-210: "Estación tortuga"; "The Year’s Best Science Fiction No. 1", a cura di Harry Harrison e Brian W. Aldiss (Sphere, ’68: 0.50 £, 207 pagg.), pag. 15, ed. States "Best Sf: 1967" (Berkley Medallion, ’68: 0.75 $, 256 pagg.), pag. 13; ed. giapponese: "ベスト SF 1" (Sanrio bunko, ’83), trad. Hisashi Asakura: "ホークスビル収容所"; "The Reality Trip", ’72, "The Gifts of Asti and Other Stories of Science Fiction", a cura di Roger Elwood (Follett, ‘75: 6.99 $, 216 pagg.), "The Best of Robert Silverberg", ’76; ed. portoghese: "Estação Hawksbill", spagnola: "La estación Hawksbill", pag. 127, rumena: "Hawksbill Station"; "Criminal Justice Through Science Fiction", a cura di Joseph D. Olander e Martin H. Greenberg (Franklin Watts, ’77: 12.50 $, 239 pagg.), pag. 85, "Decade the 1960s", a cura di Brian W. Aldiss e Harry Harrison (Macmillan, ‘77: 3.95 £, 287 pagg.), pag. 189 poi (Pan, ’79: 0.88 £, 287 pagg.), in volume, con "Press Enter", di John Varley (Tor, ’90: 3.50 $, (98) + 86 pagg.), "Fictionwise ebook", 2000, "Hawksbill Times Two", 2002, "The Best Time Travel Stories of All Time", a cura di Barry N. Malzberg (Pocket/ibooks, 2003: 15.95 $, 440 + viii pagg.), pag. 301, "To the Dark Star: 1962-69", 2007, "Times Three", 2011, "Escape Pod" EP346, maggio 2012, in versione audio, letto da Paul Tevis, "Forever" (Wyrm Publishing) n. 16, maggio 2016, e in "Time and Time Again", 2018; ed. italiana: "Stazione Hawksbill", pagg. 589-667, trad. Davide De Boni; tradotto in francese, da Guy Abadia, come "La prison temporelle", "Galaxie" n. 59, 2ª serie, aprile ’69, pagg. 42-93, e in "Chute dans le réel", ’96, in giapponese, sempre da Hisashi Asakura, con quel titolo, anche "S-F Magazine" n. 3/’69, #118, in olandese, come "Hawksbill Station", in "Galaxis" n. 4, ’66, in polacco, da Maria Gębicka-Frąc, come "Stacja Hawksbilla", "SFinks" n. 1/2003, #32, in portoghese, da Cesar Tozzi, come "Estação dos Exilados" (Bruguera, '71: 160 pagg.), in tedesco, da Walter Ernsting, come "Gefangene der Ewigkeit", "Galaxy" n. 10, ’68 (Heyne) e in "Heyne Sf-Jahresband", a cura di Wolfgang Jeschke (Heyne, ’85: 7,80 marchi, 560 pagg.) e da Leni Sobez, come "Anpassung", "Science Fiction Stories" n. 35 (Ullstein, ’74: 2,80 marchi, 128 pagg.), e in "Die absolute Zahl",m a cura di Christian Dörge, (Apex, 2019: 4.99 €, ebook), e in ungherese, da Sarkadi Zsuzsanna, come "A Hawksbill Állomás", "Galaktika" (Metropolis Media Kft.) nn. 271, ottobre 2012, 272, novembre 2012, pag. 6, 6; premi: nomination Nebula ’67 e Hugo ‘68

-Saggio: "Lester del Rey: An Appreciation", in "NyCon3 Program & Memory Book" (NyCon3 Committee, agosto, 120 pagg.), pag. 8

-Saggio: "The ’Ultimate’ Case: Finale", "SFWA Bulletin" vol, 3, n. 4, #13, agosto, pag. 1

-Curazione: "Voyagers in Time" (Meredith, settembre: 4.95 $, 243 + xii pagg.) poi (Tempo, ‘70: 0.95 $, 208 + xi pagg.) e (Bart, ’89: 3.50 $, 208 + xi pagg.); ed. portoghese: "Viajantes no tempo" (Panorama, ’67: 192 pagg.), trad. Eduardo Saló, tedesca: "Die Mörder Mohammeds" (Marion von Schroeder, ’70: 10,00 marchi, 211 pagg.), poi (Heyne, ’71, poi ‘73: 144 pagg.), trad. Alfred Joseph; dell’autore, pagg. edd. 1 e 2-3: "Introduction", pag. ix, ix; ed. portoghese: "Prefácio"; e "Absolutely Inflexible", '56, pag. 220, 188; contributi critici: recensioni di P. Schuyler Miller, "Analog", aprile ‘68, pag. 158 e Spider Robinson, "Galaxy", maggio ‘76, pag. 124

-Racconto: "Bride Ninety-One", tradotto, da Mario Galli, come "La sposa n. 91", nell’antologia omonima, "Urania" n. 490 (168 pagg., 250 £; prezzo dei remainders: 10,00 €), pagg. 4-18 (?) e in "Buone notizie dal Vaticano", ed. Mondadori, ’68, ‘79; ve ne è un estratto, "Il matrimonio (3)", illustrato da Marilena Maiocco, in "Télos", a cura di Mauro Gaffo, ed. Elena & Marco, ’87 (64 pagg., senza indicazione di prezzo), pagg. 35-38 (?); "If", settembre, pag. 26, poi antologizzato in "Dimension Thirteen", ’69; ed. tedesca: "Die 91. Braut", pag. 91; "The Future of Being Human: Psychology and Science Fiction", a cura di Jackie e Dave Estrada (Canfield Press, ’77: 172 pagg.), pag. 160, "The Songs of Summer", ’79; ed. francese: pagg. 171-190: "L'épouse 91"; "The Ultimate Alien", a cura di Byron Preiss, John Betacourt e Keith R.A. DeCandido (Dell/Dtp, ’95: 13.95 $, 313 pagg.), pag. 74, come "Bride 91", "The Collected Stories of Robert Silverberg: Volume Five: Ringing the Changes", ’97, "To the Dark Star: 1962-69", 2007, e "Alien Archives", 2019, come "Bride 91"; tradotto in ceco, da Jan Hlavička, come "Devadesátá první nevěsta", "Bonsai" (fanzine) n. 1/'84, poi "Ikarie" #6/’91, e in francese, anche da Guy Abadia, come "La mariée n° 91", "Galaxie" n. 47, 2ª serie, marzo ’68, pagg. 45-59 e da Corinne Fisher, con l’altro titolo, in "Le chemin de la nuit", 2002, in tedesco, anche da Robert Bergmann, come "Braut einundneunzig", in "Liebe 2002", a cura di Juergen Vom Scheidt, con lo pseudonimo di Thomas Landfinder (Baermeier & Nikel, ’71: 413 pagg.) poi (Fischer Orbit, ’73: 4,80 marchi, 272 pagg.) e in "Sex im All", a cura di Juergen Vom Scheidt (Goldmann, ’87: 9,80 marchi, 282 pagg.) e da Michael Nagula, come "Landy", in "Science Fiction Stories" n. 79, ’79 (Ullstein) e in ungherse, da István Nemes, come "A kilencvenegyedik nej", in "Új kolónia", ’93

-Racconto: "Flies", tradotto come "Mosche", da Mario N. Leone, in "L'alieno nella science fiction", "Grande enciclopedia della fantascienza" n. V.34, ed. Del drago, ’80 (24 pagg. + 4 d’inserto, 1.500; prezzo dei remainders: 2,60 €), pagg. 40-43 (?), e da Marzia Iori in "Dangerous visions" (Dangerous Visions, ‘67), a cura di Harlan Ellison, originariamente apparsovi; ed. or.: (Doubleday, ottobre: 544 pagg.), poi (Berkley Medallion, ’72: 1.50 $, 576 pagg.), in tre parti (Sphere, ’74: vol. 1: 0.50 £, 243 pagg., vol. 2: 0.50 £, 232 pagg., vol. 3: 0.50 £, 270 pagg.), (Berkley, ’83: 14.50 $, 576 pagg.), (Gollancz, '87: 6.95 £, 544 pagg., poi 2012: 9.99 £ 598 + xliv pagg.), (Pocket/ibooks, 2002: 29.95 $, 544 + xlv pagg.) e (Sfbc, 2003: 14.99 $, 544 + xlv pagg.); francese: "Dangereuses visions-1" (J'ai lu, ’75: 384 pagg., poi 2006: 4,80 €, 190 pagg.), trad. France-Marie Watkins, pagg. 52-67: "Les Mouches", giapponese: "危険なヴィジョン1" (Hayakawa bunko, ’83, poi 2019: 1200 yen, 411 pagg.), trad. Asakura Hisashi: "蠅", polacca: "Niebezpieczne wizje" (Klubowe, '84: 194 pagg.), poi (Solaris, 2002: 60 zł, poi 2010; 682 pagg.), trad. Danych Brak: "Muchy", spagnola: "Visiones peligrosas", vol. 1 (Martínez Roca, '83: 203 pagg.), (Orbis, '85: 217 pagg.), trad. Domingo Santos e Francisco Blanco: "Moscas", tedesca: "15 Sf-Stories", vol. 1 (Heyne, ’70: 3,80 marchi, 207 pagg.), trad. Wulf H. Bergner: "Experimente"; "Varia fantascienza", ed. Mondadori, ’91 (552 pagg., 28.000 £; prezzo dei remainders: 120,00 €; correlati critici: "Introduzione a Robert Silverberg", del curatore, pagg. 39-40, "Postfazione", dell’autore, pag. 49), pagg. 40-49; poi antologizzato anche in "Parsecs and Parables", ’70; ed. portoghese: "Moscas"; "Earth’s Other Shadow", ’73; ed. estone: "Kärbsed", russa: "Мухи", pagg. 177-186, spagnola: "Moscas", tedesca: "Fliegen"; "The Best of Robert Silverberg", ’76; ed. portoghese: "Moscas", spagnola: "Moscas", pag. 107, rumena: "Muște"; "The Collected Stories of Robert Silverberg: Volume Five: Ringing the Changes", ’97, Fictionwise ebook", 2000, "Phases of the Moon", 2004, "To the Dark Star: 1962-69", 2007, "Sins and Other Worlds", a cura di Eric S. Fomley, (Eric S. Fomley, 2018: 9.99 $, 257 pagg.), e "Alien Archives", 2019; tradotto in bulgaro, da Данчо Арсов, come "Мухата", "Върколак" (Ерато) n. 2/'99, pag. 32, in ceco come "Mouchy", "Světová literatura" #5/’80, poi in "Srdce technopopu" (AFSF, ’92: 33.00 Kč, 128 pagg.) e "Nebezpečné vize" (Laser, 2004), in estone anche in "Drugije teni Zemli", a cura di Sergei Barsov, ’91, in francese, anche da Alain Dorémieux, come "Comme des mouches", in "Après demain, la Terre..." (Casterman, ‘71: 354 pagg.), pagg. 129-142 e in "Le chemin de la nuit", 2002, in greco, da Τάκης Αλεπάκος, come "Μύγες", in "Ανθολογία Επιστημονικής Φαντασίας: Νέο Κύμα" (Alien, ’93), in lituano, come "Musės", in russo, da С. Монахов, come "Мухи", in anche "На дальних мирах", 2010, da В. Баканов, sempre con quel titolo, in "Мастера американской фантасти ки", a cura di В. Баканов (Бук Чембэр Интэрнэшнл, ’91: 368 pagg.) e "SOS" n. 3, ’93 (Кучково поле), pagg. 174-181, da ?, come "Муха", in "Империя мрака" (Сибирская речь, ’92: 544 pagg.), pagg. 414-421 e da Л. Сизой, ancora come "Мухи", in "Ночные крылья", ’94 e in spagnolo, sempre con quel titolo, anche in "Cuentos", senza data; contributi critici: recensione a "Dangerous visions", di Marcello Bonati, "Intercom" n. 140/141, ’95, pag. 41

-Saggio: "On Disassembling Verbs", lettera, "Amra" vol. 2, #44, ottobre, pag. 13

-Saggio: "The Eligibility Question", "The SFWA Bulletin" vol. 3, n. 5, #14, ottobre, pag. 1

-Saggio: "Copyright Renewal", idem, pag. 9

-Saggio: "Donation of Manuscripts: II", idem, pag. 9

-Racconto: "King of the Golden World", tradotto, da Mario Galli, come "La notte di fuoco", in "Metà R, Metà S", dell’autore e Kit Reed, "Urania" n. 517 (168 pagg., 250 £; prezzo dei remainders: 8,00 €), pagg. 83-101, e in "Buone notizie dal Vaticano", ed. Mondadori, ’69, ’79; "Galaxy", dicembre, pag. 97, poi antologizzato, come "The King of the Golden River", in "Dimension Thirteen", ’69; ed. tedesca: "Der König vom goldenen Fluß", pag. 132; e "The Songs of Summer", ’79; ed. francese: pagg. 153-170, "La nuit du feu"; tradotto in francese anche da René Lathière, sempre con quel titolo, "Galaxie" n. 58, 2ª serie, marzo ’69, pagg. 132-146

-Saggio: "Nebula Awards Banquets, 1968", "The SFWA Bulletin" vol. 3, n. 6, #15, dicembre, pag. 1

-Saggio: "Checking Foreign Sales and Non-Sales", idem, pag. 2

-Saggio: "Nebula Awards 1968", idem, pag. 3

-Saggio: "The Lancer Situation", idem, pag. 3

-Saggio: "Science Fiction Hall of Fame", idem, pag. 4

-Saggio: "Announcemant", "SFWA Bulletin" vol. 3, n. 6, #15, dicembre

-Saggio: "Announcement of the 1968 Nebula Awards", idem

-Romanzo: "The Time Hoppers", tradotto, da Beata Della Frattina, come "Quellen, guarda il passato!", "Urania" n. 483 (180 pagg., 250 £; prezzo dei remainders: 10,00 €), "Classici fantascienza" n. 13 (188 pagg., 1.000 £; prezzo dei remainders: 3,00 €) e in "Quellen, guarda il passato!/La città-labirinto/L'uomo stocastico", pagg. 5-116 (?), ed. Mondadori, ‘67, ’78, ’89; (Doubleday: 182 pagg.) poi (Sfbc, ’67: 182 pagg.), (Avon, ’68: 0.60 $, 158 pagg.), (Sidgwick & Jackson, ’68: 1.50 £, 182 pagg.), antologizzato in "Robert Silverberg Omnibus", ’70 e "Science Fiction Special 3" (Sidgwick & Jackson, ’71), (Belmont Tower, ’74: 0.95 $, 182 pagg.), (Leisure, ’77: 182 pagg.), (Fontana, ’79: 0.85 £, 160 pagg.), (Ace, ’82: 2.25 $, 192 pagg.), (Gollancz, ’88: 2.95 £, 191 pagg.), (Tower & Leisure, 2000: 1.50 $, 182 pagg.), antologizzato in "Cronos", 2001, e (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook); tradotto in ceco come "Skokani včase" (Ivo Železný, ‘96), in francese, da Bruno Martin, come "Les déserteurs temporels" (Casterman, ‘78: 1,52 €, 202 pagg.), poi (Pocket, ‘86, poi ‘96: 3,51 €, 192 pagg.), in "Time opéra", 2004 e (Livre de poche, 2006: 6,00 €, 224 pagg.), in portoghese, da Eduardo Saló, come "Os intemporais" (Panorama, ’68: 186 pagg.), in russo, come "Прыгуны во времени", in "Стархэвен", ’92, "Время перемен", ’93, da А. Фёдоров, in "Ночные крылья", ’94, e da С. Нома e А. Дегтярева, in "Ночные крылья", 2000, e in tedesco, da Birgit Ress-Bohusch, come "Flucht aus der Zukunft" (Moewig, ’68: 2,40 marchi, 160 pagg.) e da Tony Westermayr, come "Zeitspringer" (Goldmann, ’82: 5,80 marchi, 186 pagg.); contributi critici: "Tre fili d'erba verde", di Brian W. Aldiss, in "Terre pericolose", "Enciclopedia della fantascienza" n. 5, ed. Fanucci, '80, pag. 143, e recensioni di Roberto Genovesi, "L'eternauta" n. 80, ed. Comic art, ’89, pag. 69, e Luca Ortino, in "Speciale Robert Silverberg", 2023, pagg. 101-104; non tradotti: recensioni di Terry Carr, "The Magazine of Fantasy and Sf", gennaio ‘68, pag. 40, P. Schuyler Miller, "Analog", marzo ‘68, pag. 164, Colin Denbigh, "Vector", ottobre ’68, pag. 20, Heinz Plehn, in "Sendbote der Erde", di H.G. Francis, (Moewig, giugno '69: 0.90 marchi, 64 pagg.), pag. 3, tedesca, Alf van der Poorten, "Sf Commentary" #25, dicembre '71, pag. 17, Ute Bauer, "Andromeda Sf Magazin" n. 106, ’82 (Sfcd), tedesca, e, francesi, Michel Cossement, "SFère" (Rencontres S.F.) #15, maggio '84, pag. 16, Eric Sanvoisin, "Fiction" (Opta) #375, pag. 178, e Xavier Bruce, "Galaxies" #40, giugno 2006, pag. 172

-Romanzo: "The Gate of Worlds" (Holt Rinehart & Winston, poi 2000: 4.50 $, 244 pagg.) poi (Gollancz, ’78: 3.75 £, 244 pagg.), (Magnum, ’80: 244 pagg.), (Tor, ’84: 2.95 $, poi '91: 3.95 $; 253 pagg.), (Peanut Press, 2000: 6.99 $), (I Books, 2005: 11.95 $, 208 pagg.), (Fictionwise, 2006: 5.99 $), (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook), e (ReAnimus Press, 2017: 12.99 $, 212 pagg.); tradotto in francese, da Annie Saumont, come "La porte des mondes" (Robert Laffont, ‘77: 208 pagg.), poi (Pocket, ‘82: 12 franchi, 192 pagg., poi ’99, con una presentazione, "Les clés de l’oeuvre", pagg. 7-13, e un saggio approfonditivo, di Claude Aziza, pagg. 211-276: 6,67 €, 275 pagg.), in "La porte des mondes: l'intégrale" (Mnémos, 2015: 25.00 €, 349 pagg.), e (Mnémos, 2018, poi 2020: 8,90 €, 272 pagg.), in giapponese, da Wataru Fuyukawa, come "多元世界の門" (Rippu Shobo, ’79) e in tedesco, da Thomas Ziegler, come "Auf zu den Hesperiden!" (Knaur, ’82, poi ‘86: 6,80 marchi, 156 pagg.); contributi critici: recensioni di P. Schuyler Miller, "Analog", gennaio ‘68, pag. 164, Joseph Nicholas, "Paperback Inferno", giugno ’80, Siegfried Kreutzer, "Science Fiction Times" n. 12/’82 (Eulenhof), tedesca e Franz Schroepf, "Fantasia" n. 71 (Edfc), '92, tedesca, Stéphane Nicot, "Galaxies" n. 14, settembre '99, pag. 184, francese, e Pascal Patoz, "nooSFere", francese

-Saggio in volume: "The Golden Dream: Seekers of El Dorado", tradotto, da Franca Genta Bonelli, come "Alla scoperta dell'El Dorado", ed. Piemme, '98 (42.000 £, 416 pagg.; prezzo dei remainders: 30,00 €); (Bobbs-Merrill: 437 pagg.), con lo pseudonimo di Walker Chapman, poi (Ohio University Press, ’96: 19.95 $, 437 + vii pagg.)

-Saggio in volume: "Challenge for a Throne: The Wars of the Roses", con lo pseudonimo di Franklin Hamilton (Dial: 4.50 $, 275 pagg.), illustrato da Judith Ann Lawrence

-Saggio in volume: "The Dawn of Medicine" (Putnam: 191 pagg.)

-Saggio in volume: "Men Against Time: Salvage Archaeology in the United States" (Macmillan: 4.50 $, 202 pagg.)

-Saggio in volume: "The World of the Rain Forests" (Meredith, poi ’72: 5.95 $: 172 pagg.)

-Saggio in volume: "Sophisticated Sex Techniques in Marriage", con lo pseudonimo di L.T. Woodward (Lancer: 0.95 $, 157 pagg.)


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (894 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php