Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Harlan Ellison, una bibliografia 7 ('71/'73)


1971

-saggio: "The Glass Teat: Installment 91", "The Los Angeles Free Press", 1 gennaio, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "The Glass Teat: Installment 92", "The Los Angeles Free Press", 8 gennaio, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "The Red Man's Burden: Part One", "The Los Angeles Free Press", 15 gennaio, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "The Red Man's Burden: Part Two", "The Los Angeles Free Press", 29 gennaio, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-racconto: "The Human Operators", con A.E. van Vogt; tradotto anche in "Visioni", 2021; "The Magazine of Fantasy & Sf", gennaio, pag. 5, poi antologizzato in "Partners in Wonder", ’71; ed. francese: "Les opérateurs humains", pagg. 233-263, trad. Jacques Chambon e Bruno Martin; "Best Science Fiction Stories of the Year", a cura di Lester del Rey, (E.P. Dutton, ’72: 6.95 $, 250 pagg.), pag. 130, poi (Ace, ’73: 1.25 $, 286 pagg.), pag. 148, (Kaye & Ward, ’73: 2.25 £, 245 pagg.), e (Readers Union/The Science Fiction Book Club Uk, ’74: 245 pagg.); ed. olandese: "De macht van de zin" (Luitingh, '75: 187 pagg.), trad. Henk de Boer: "De menselijke bestuurders"; "Alpha 8", a cura di Robert Silverberg, (Berkley Medallion, ’77: 1.50 $, 242 + x pagg.), pag. 28, "Pendulum", di A.E. van Vogt (Daw, ’78: 1.75 $, poi ’82: 2.25 $; 158 pagg.), pag. 123, e (Daw/New American Library of Canada, ’78: 1.95 $ canadesi, 158 pagg.), pag. 123, poi (New English Library, ’82: 1.25 £, 223 pagg.), pag. 175; ed. italiana: "Pendulum", "Cosmo argento" n. 102, ed. Nord, ’80 (3.500 £, 154 + iv pagg.), trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, pagg. 102-119: "Gli operatori umani", portoghese: "Pêndulo" (Livros do Brasil, ‘90: 178 pagg.), trad. Eduardo Saló: "Os operadores humanos", tedesca: "Das Zeitpendel" (Pabel, ’79: 3,80 marchi, 161 pagg.), trad. Peter Griese: "Starfighter 31"; "The Arbor House Treasury of Modern Science Fiction", a cura di Robert Silverberg e Martin H. Greenberg, (Arbor House, ’80: 19.95 $, 754 + xii pagg.), pag. 489, e (Priam Books/Arbor House, ’80: 8.95 $, 754 + xii pagg.), pag. 489, e, come "Great Science Fiction of the 20th Century", (Crown/Avenel, ’87: 8.98 $, 726 + x pagg.), pag. 489; ed. ceca: "10x SCI-FI" (Smena, ‘84: 41 Kč, 278 pagg.), trad. Otakar Kořínek: "Piloti z rodu ľudí", spagnola: "...Ojo de la noche" (Caralt, ’81: 1,80 €, 222 pagg.), trad. Enrique de Obregón, pagg. 142-162: "Los operadores humanos"; e in "The Top of the Volcano", 2015; ed. ceca: "Lidští údržbáři", trad. Jakub Němeček, coreana: vol. 1, "인간 오퍼레이터"; tradotto in francese, dal solo Bruno Martin, sempre con quel titolo, anche "Fiction" (Opta) n. 218, febbraio ‘72, pagg. 7-29, in "Les opérateurs humains", di A.E. van Vogt, (J'Ai Lu, ‘83: 15,00 franchi, 256 pagg.), pagg. 5-36, e in "Histoires de voyages dans l'espace", a cura di Jacques Goimard, Demètre Ioakimidis e Gérard Klein, (Livre de poche, ‘83: 22,00 franchi, 448 pagg.), pagg. 381-411, in polacco, da Grażyna Grygiel e Piotr Staniewski, come "Obsługa ludzka", "Fenix" n. 9/’95, #45, pagg. 77-106, in russo, in "Миры Харлана Эллисона. Том 3. Контракты души", ’97, e da В. Гольдича e И. Оганесовой, come "Операторы", in "Черный разрушитель", di A.E. van Vogt, (Эксмо, 2005: 880 pagg.), pagg. 501-520, in serbo/croato, da Bruno Ogorelec, come "Ljudski operateri", "Sirius" (Vjesnik) n. 127, dicembre ’86, pag. 92, in tedesco, anche da Wulf H. Bergner, ancora con quel titolo, in "Der verkaufte Planet", a cura di Wulf H. Bergner, (Heyne, ’71: 2,80 marchi, 143 pagg.), pag. 105, e in ungherese, da Nemes István, come "Emberi tényező", in "Analógia 2", a cura di Gáspár András e Novák Csanád, (Valhalla Páholy, ’93: 139 Ft., 174 pagg.), pag. 111; ne sono stati tratti gli episodi omonimo, di Jeff Woolnough, stagione 5, 7, trasmesso il 12 marzo ‘99, e "Human Trials", di Brad Turner, stagione 7, 22, trasmesso il 18 gennaio 2002, della serie "Oltre i limiti"; premi: finalista (12°) Locus ‘72

-antologia: "Partners in Wonder" (Walker, gennaio: 8.95 $, 471 pagg.), poi (Avon, ’72: 0.95 $, 288 pagg.), (Pyramid, ’75: 1.50 $, 352 pagg.), (Ace, ’83: 2.95, 3.50 $, 352 pagg.), (ibooks, 2003: 13.95 $), (e-reads.com, 2009: 19.95 $, 350 pagg.), (Gateway/Orion, 2012: 2.99 £, ebook), e (Open Road Integrated Media, 2014: 9.99 $, ebook, 15.99 $, 350 pagg.); tradotta in francese, da vari, come "La chanson du zombie" (Les humanoides associés, ’80: 384 pagg.), e in russo, da vari, ma parzialmente, in "Миры Харлана Эллисона. Том 5. Партнеры по чуду", 2016; comprende, pagg. edd. or.-Avon- Pyramid/Ace: "Sons of Janus", introduzione, pagg. 3, 9, 13; ed. francese: "Les enfants de Janus", pagg. 9-15, trad. Jacques Chambon, russa: "Сыновья Януса", trad. Р. Петрова, pagg. 7-12; "I See a Man Sitting on a Chair, and the Chair Is Biting His Leg", con Robert Sheckley, ’68, pagg. 16, 13, 19, "Brillo", con Ben Bova, ’70, pagg. 66, 41, 51, "A Toy for Juliette", di Robert Bloch, ’67, pagg. 123, 77, 91, "The Prowler in the City at the Edge of the World", ’67, pagg. 139, 89, 109, "Scherzo for Schizoids: Notes on a Collaboration", ’65, pagg. 181, 115, 137, "Up Christopher to Madness", con Avram Davidson, ’65, pagg. 204, 123, 146, "Runesmith", con Theodore Sturgeon, ’70, pagg. 238, 145, 171, "Rodney Parish for Hire", con Joe L. Hensley, ’62, pagg. 271, 163, 193, "The Kong Papers", con William Rotsler, ’69, pagg. 289, 173, 207, "The Human Operators", con A.E. van Vogt, ’71, pagg. 306, 185, 223, "Survivor No. 1", con Henry Slesar, riedizione di "The Man with the Green Nose", ’59, pagg. 343, 209, 251, "The Power of the Nail", con Samuel R. Delany, ’68, pagg. 360, 221, 265, "Wonderbird", con Algis Budrys, ’57, pagg. 379, 231, 277, "The Song the Zombie Sang", con Robert Silverberg, ’70, pagg. 398, 243, 295, "Street Scene", con Keith Laumer, riedizione di "Dunderbird", ’69, pagg. 424, 259, 315, e "Come to Me Not in Winter’s White", con Roger Zelazny, ’69, pagg. 455, 277, 337; premi: finalista (7°) Locus ’72; contributi critici: recensioni di Norman Spinrad, "Science Fiction Review" #42, gennaio ’71, pag. 27, Charlie Brown, "Locus" #80, 15 aprile ’71, pag. 7, Joanna Russ, "The Magazine of Fantasy and Sf", novembre ’71, pag. 21, James K. Burk, "Delap's F & Sf Review", luglio ’75, pag. 21, Neal J. Conan, "The Science Fiction Review Monthly" #7, settembre ’75, pag. 12, Spider Robinson, "Galaxy", ottobre ‘75, pagg. 143-144, poi luglio ’77, pagg. 95-96, e Adam-Troy Castro, "Sci-Fi weekly", 4 luglio 2006

-fumetto: "The Kong Papers", con William Rotsler, in "Partners in Wonder", gennaio; ed. francese: "Histoire de Kong", pagg. 219-232, trad. Marie Cazenave; poi "Knight" vol. 9, #10, aprile ’73, pag. 62; tradotto in russo, in "Миры Харлана Эллисона. Том 5. Партнеры по чуду", 2016, come "Заметки Конга", trad. Р. Петрова, pagg. 128-141

-saggio: "Comic of the Absurd", in "All in Color for a Dime", a cura di Richard A. Lupoff e Don Thompson, (Arlington House, gennaio: 11.95 $, 263 pagg.), poi (Ace, ’71: 1.50 $, 255 pagg.), pag. 247, e (Krause Publications, '97: 227 pagg.), poi antologizzato anche in "The Harlan Ellison Hornbook", ’90, e "Comic Book Marketplace" (Gemstone) #108, dicembre 2003

-saggio: "How I Came to Love Peggy Lipton: Part One", "The Los Angeles Free Press", 12 febbraio, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "How I Came to Love Peggy Lipton: Part Two", "The Los Angeles Free Press", 19 febbraio, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "The Glass Teat: Installment 97", "The Los Angeles Free Press", 5 marzo, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "The Great Rape: Part One", "The Los Angeles Free Press", 12 marzo, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "The Great Rape: Part Two", "The Los Angeles Free Press", 19 marzo, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "The Glass Teat: Installment 100", "The Los Angeles Free Press", 26 marzo, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-antologia: "Alone Against Tomorrow" (Macmillan, marzo: 6.95 $, 312 pagg.), poi (Sfbc, ’71: 1.69 $, 277 pagg.), e (Collier, ’72: 1.25 $, poi ’76: 1.95 $; 312 pagg.), e in due volume, "All the Sounds of Fear" (Panther, ’73: 0.30 £, 160 pagg.), poi (Granada, ’81: 1.25 £, 158 pagg.), e "The Time of the Eye" (Panther ’74: 0.35 £, 156 pagg.), poi (Panther/Granada, ’81: 1.25 £, 156 pagg.), che comprende anche "Introduction, in Brief", pag. 8 di entrambe le edd.; tradotta in russo, da М. Кондратьева, come "Все звуки страха" (Азбука-Терра, ’96: 576 pagg.), che aggiunge le traduzioni di "A Boy and His Dog", "The Beast That Shouted Love", "Phoenix Land", "White on White", "Pretty Maggie Moneyeyes", "The Waves in Rio", "Santa Claus vs. S.P.I.D.E.R.", "The Pawob Division", "Worlds to Kill", "The Sleeper with Still Hands", "S.R.O.", "Run for the Stars" e "Delusion for a Dragon Slayer"; comprende, pagg. edd. or.-Collier/Sfbc: in "All the Sounds of Fear", pagg., edd., 3ª indicazione: "The Song of the Soul", introduzione, pagg. 13, 1, 9; ed. russa: "Песнь души", trad. М. Кондратьева, pagg. 7-8, tradotto in russo anche in "Миры Харлана Эллисона. Том 4. Мефистофель в ониксе", 2015; "I Have No Mouth, and I Must Scream", ’67, pagg. 15, 3, 11, "The Discarded", riedizione di "The Abnormals", ’59, pagg. 20, 33, 30, "Deeper Than the Darkness", ’57, pagg. 35, 49, 46, "Blind Lightning", ’56, pagg. 58, 74, 72, "All the Sounds of Fear", ’62, pagg. 78, 96, 94, "The Silver Corridor", ’56, pagg. 89, 108, 107, ""Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman", ’65, pagg. 130, 109, 129, "Bright Eyes", ’65, pagg. 145, 122, 144; in "The Time of the Eye", pagg. edd.: "Are You Listening?", ’58, pagg. 161, 137, 9, "Try a Dull Knife", ’68, pagg. 177, 152, 25, "In Lonely Lands", ’59, pagg. 190, 164, 38, "Eyes of Dust", ’59, pagg. 197, 171, 45, "Nothing for My Noon Meal", ’58, pagg. 207, 180, 54, "O Ye of Little Faith", ’68, pagg. 223, 194, 69, "The Time of the Eye", ’59, pag. 233, 203, 79, "Life Hutch", ’56, pag. 244, 213, 90, "The Very Last Day of a Good Woman", riedizione di "The Last Day", ’58, pagg. 259, 227, 105, "Night Vigil", ’55, pagg. 269, 236, 114, "Lonelyache", ’64, pagg. 280, 247, 125, e "Pennies, Off a Dead Man’s Eyes", ’69, pagg. 303, 268, 147; contributi critici: recensioni di James R. Newton, "Son of the WSFA Journal" #26, luglio ’71, pag. 7, Lester del Rey, "If", settembre/ottobre ’71, pag. 140, James Blish, "The Magazine of Fantasy and Sf", dicembre ’71, pag. 25, Gary H. Labowitz, "Luna Monthly" #40, settembre ’72, pag. 29, e in "Reclams Science Fiction Führer", a cura di Werner Fuchs, Hans Joachim Alpers e Ronald M. Hahn, (Reclam, ’82: 44.80 marchi, 503 pagg.), pag. 143, tedesca

-saggio: "Last Dangerous Visions", "Locus" #82, 4 maggio, pag. 3

-saggio: "Dreamers on the Barricades", in "Clarion", a cura di Robert Scott Wilson, (Signet/New American Library, giugno: 0.95 $, 239 pag.), pag. 42

-saggio: "Books", "The Magazine of Fantasy & Sf", giugno; recensioni a "A Pride of Monsters", di J.H. Schmitz, pag. 20, "Mutants", di G.R. Dickson, pag. 22, e "Anywhen", di J. Blish, pag. 24

-saggio: "Hot Damn! The Kind Men Like", editoriale a "Little "Dirty" Comics", di R. Gleen Holt (Socio Library Books, giugno: 4.75 $, 215 pagg.)

-fumetto: "The Brute ...That Shouted Love... At The Heart Of The Atom!", sceneggiatura, con Roy Thomas, disegni di Herb Trimpe e Sam Grainger, "Hulk" (Marvel Comics) n. 140, giugno; ed. italiana: "Hulk e i difensori" # 17 (Editoriale Corno, ottobre '75): "Il bruto che ama la terra dell'atomo", poi anche in "Incredibile Hulk" # 37 (Editoriale Corno) ottobre '83, "Marvel Gold" (Panini Comics) # 6, settembre 2009, "Marvel Collection (I)" (Panini Comics) # 24, ottobre 2012, "Marvel Masterworks" (Panini Comics) # 74, 94, aprile 2018, ottobre 2019, "Super eroi classic" (RCS Quotidiani) # 152, febbraio 2020), e in "Io sono Hulk - Anniversary Edition", (Panini Comics, luglio 2022); poi in "Hulk: Heart of the Atom", (Marvel, 2008: 29.99 $, 240 pagg.); ed. ceca: "Hulk: Srdce atomu" (DB, 2016: 249 Kč, 216 pagg.), trad. Martin D. Antonín, polacca: "Hulk: W sercu atomu" (Hachette, 2016: 39,99 zł, 216 pagg.), trad. Robert P. Lipski, russa: "Халк. В сердце Атома" (Панини Рус, 2017: 216 pagg.), spagnola: "El Increíble Hulk: Holocausto dentro de un átomo" (Panin); tradotto in francese come "Les ordres de Psyklop 2/2", "Hulk" (Arédit/Artima) n. 8, aprile ‘78; vedi la recensione di Piotr Gołębiewski, "Esensja", 20 agosto 2016, e "El Hulk de Harlan Ellison", di Juan José Zanoletty, "Sobre comic", 15 ottobre 2010, spagnolo

-saggio: lettera, "The Forever People" (DC Comics) #3, luglio

-racconto: "Erotophobia", "Penthouse" vol. 2, #12, agosto, pag. 50, poi antologizzato in "Approaching Oblivion", ’74, e in "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 1: "Erotofobia", trad. Maciejka Mazan, russa, vol. 1: "Эротофобия", trad. Н. Кудряшева, pagg. 261-267; tradotto in bulgaro come "Еротофобия", e in russo, in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97, e in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 14’, 28’’

-racconto: "At the Mouse Circus", in "New Dimensions I", a cura di Robert Silverberg, (Doubleday, agosto: 5.95 $, 246 + xi pagg.), pag. 129, poi (Avon, ’73: 0.95 $, 256 pagg.), pag. 141; ed. spagnola: "Nuevas dimensiones 1" (Adiax, ’82: 212 pagg.), trad. Matilde Horne, pagg. 127-138: "El circo del ratón"; poi antologizzato anche in "Best Science Fiction for 1972", a cura di Frederik Pohl, (Ace, ’72: 1.25 $, 315 pagg.), pag. 139; ed. spagnola: "Antología de novelas de anticipación XIX" (Acervo, ’73: 13,87 €, 336 pagg.), trad. José María Aroca, pagg. 187-198: "El circo de los ratones"; "Modern Science Fiction", a cura di Norman Spinrad, (Anchor Press/ Doubleday, ’74: 3.50 $, 540 + xiv pagg.), pag. 455, poi (Gregg Press, ’76: 25.00 $, 540 + xiv pagg.), pag. 455, "Deathbird Stories", ’75; ed. greca: "Στο τσιρκο των ποντικων"; "The Best of New Dimensions", a cura di Robert Silverberg, (Pocket, ’79: 2.50 $, 2.75 $ canadesi, 333 + xiv pagg.), pag. 71, "Yesterday’s Tomorrows", a cura di Frederik Pohl, (Berkley, ’82: 9.95 $, 431 + xiv pagg.), pag. 400, "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 2: "W mysim cyrku", trad. Bartosz Kurowski, russa, vol. 2: "В мышином цирке", trad. Н. Нестеровой, pagg. 269-277; e in "Dreams with Sharp Teeth", ’91, e in versione ebook, (Fictionwise.com, 2000: 0.69 $), ora non più disponibile; tradotto in spagnolo anche in "Nueva Dimensión" n. 29, ’72, e in "No tengo boca y debo gritar", ’76

-racconto: "Silent in Gehenna", in "The Many Worlds of Science Fiction", a cura di Ben Bova, (E.P. Dutton, ottobre: 5.95 $, 234 pagg.), pag. 212, poi (Sfbc, ’72: 1.49 $, 217 pagg.), pag. 196, poi antologizzato anche in "Best Science Fiction for 1972", a cura di Frederik Pohl, (Ace, ’72: 1.25 $, 315 pagg.), pag. 148; ed. spagnola: "Antología de novelas de anticipación XIX" (Acervo, ’73: 13,87 €, 336 pagg.), trad. José María Aroca, pagg. 199-218: "Silencio en Gehenna"; "2020 Vision", a cura di Jerry Pournelle, (Avon, ’74: 0.95 $, 192 pagg.), pag. 65, poi (Fawcett Crest, ’80: 2.25 $, 256 pagg.), pag. 81, "Approaching Oblivion", ’74, e in "The Future Now", a cura di Robert Hoskins, (Fawcett Crest, ’77: 1.75 $, 286 pagg.), pag. 62, con una "Introduction" dell’Autore, pag. 59; tradotto in russo in "Миры Харлана Эллисона. Том 1. Миры Страха", ’97, in spagnolo, in "Nueva Dimensión" n. 29, ’72, e in "No tengo boca y debo gritar", ’76, e in tedesco, da Rudolf Mühlstrasser, come "Das Schweigen der Hölle", in "Sf-Stories 58", a cura di Walter Spiegl, (Ullstein 2000, ’76: 3,80 marchi, 128 pagg.), pag. 50

-fumetto: "Night of the Reaper", "Batman" (DC Comics) #237, dicembre; da un'idea dell'Autore e Bernie Wrightson

-partecipazione filmica: "The Godson", di William Rotsler (Usa), attore

1972

-racconto: "Corpse", "The Magazine of Fantasy & Sf", gennaio, pag. 50, poi antologizzato in "Deathbird Stories", ’75; ed. greca: "Πτωμα"; "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 1: "Zwłoki", trad. Bartosz Kurowski, russa, vol. 1: "Труп", trad. Н. Кудряшева, pagg. 229-237; e in "Dreams with Sharp Teeth", ’91; tradotto in francese, da Bruno Martin, come "Encrypté", "Fiction" (Opta) n. 227, novembre ‘72, pagg. 75-84, e russo in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97

-racconto: "On the Downhill Side", in "Universe 2", a cura di Terry Carr, (Ace, febbraio: 0.95 $, 255 pagg.), pag. 119, poi (Dennis Dobson, ’76: 3.50 £, 255 pagg.), pag. 119; ed. olandese: "De man zonder hoofd" (Luitingh-Sijthoff, '74: 173 pagg.), trad. Jan Koesen: "Het laatste stuk", spagnola: "Universo 2" (Andrómeda, Argentina, ’77: 274 pagg.), trad. Graciela Móntez, pagg. 123-142: "Sobre la pendiente"; poi antologizzato anche in "Nebula Award Stories 8", a cura di Isaac Asimov, (Harper & Row, ’73: 6.95 $, 248 + xx pagg.), pag. 106, e (Gollancz, ’73: 2.50 £, 287 pagg.), poi (Panther, ’75: 0.60, 0.95 £, 271 pagg.), pag. 127, e (Berkley Medallion, ’75: 1.25 $, 236 + xvii pagg.), pag. 100; ed. tedesca: "Ein Treffen mit Medusa" (Moewig, ’82: 6,80 marchi, 268 pagg.), trad. Eva Malsch: "Bergab"; "Deathbird Stories", ’75; ed. greca: "Στον κατηφορο"; "Unicorns!", a cura di Jack M. Dann e Gardner R. Dozois, (Ace, ’82: 2.75, poi ’84: 2.95 $; 310 pagg.), pag. 96, poi (Baen, 2013: 4.99 $, 310 pagg.); ed. tedesche: "Einhörner" (Moewig, ’85: 7,80 marchi, 188 pagg.), poi "Die schönsten Einhorn-Geschichten" (Moewig, ’87: 8,80 marchi, 188 pagg.), pag. 67, trad. Joachim Körber: "An der Bergab-Seite"; "The Best from Universe", a cura di Terry Carr, (Doubleday, ’84: 11.95 $, 209 + ix pagg.), pag. 23, "Masterpieces of Fantasy and Wonder", a cura di David G. Hartwell, (GuildAmerica Books/ Sfbc, ’89: 7.98 $, 656 + xvi pagg.), pag. 269, poi (Longmeadow Press, ’93: 17.95 $, 656 + xvi pagg.), pag. 269, e (St. Martin's Press, ’94: 25.95 $, 656 + xvi pagg.), pag. 269, "Dreams with Sharp Teeth", ’91, "Troublemakers", 2001, e in "Shatterday & Other Stories", 2011; tradotto in polacco, da Jacek Manicki, come "Na stoku", "Fantastyka" n. 12/’84, #27, e in volume, come "Po tamtej stronie" (Klubowe, ’83), in russo, in "Миры Харлана Эллисона. Том 7. Вниз по склону", 2019, e in serbo/croato, da Goran Skrobonja, come "Na nizbrdici", "Monolit" (VB) n. 7, '92, pagg. 357-366; premi: finalista (13°) Locus ’73, nomination Nebula ‘73; vedi il commento di Alma Jo Williams, "Science Fiction Review" vol. 14, n. 2, #55, maggio ’85, pag. 34

-antologia non originale: "Nueva Dimensión" (Dronte) n. 29, febbraio, 128 pagg., spagnola, traduzioni di Luis Vigil; comprende: "Vanguardia y mixtificación", pagg. 4-6, "A lo largo de la ruta panorámica" (Dogfight on 101, ’69), pagg. 7-16, "Todos los sonidos del miedo" (All the Sounds of Fear, ’62), pagg. 17-28, "En el circo de los ratones" (At the Mouse Circus, ’71), pagg. 29-36, "Los desechados" (The Abnormals, ’59), pagg. 36-50, "Quebrado como un duendecillo de crital" (Shattered Like a Glass Goblin, ’68), pagg. 51-60, "Asesino de mundos" (Worlds to Kill, ’68), pagg. 61-82, "Silencioso en Gehenna" (Silent in Gehenna, ’71), pagg. 83-98, "En las tierras solitarias" (In Lonely Lands, ’59), pagg. 99-104, "Sobre Harlan Ellison", pagg. 106-109, "Desafía al demonio" (The Universe Makers. Science Fiction Today, ’71), di Donald A. Wollheim, estratto, pagg. 110-111, e "Entrevista con Harlan Ellison" (Rencontre avec Harlan Ellison, ’72), di Patrice Duvic, pagg. 112-128

-saggio: "Silent Running", "The Staff", 31 marzo, poi antologizzato in "Harlan Ellison’s Watching", ‘89

-curazione: "Again, Dangerous Visions" (Doubleday, marzo: 12.95 $, 760 + xvi pagg.), poi (Sfbc, ’72: 4.50 $, 830 + xxvi pagg.), in 2 voll., (Signet/New American Library, ’73: 1.95 $ l’uno, poi ’77: 2.25 $; 450 + xxiv, 449 + xxiii pagg.), (Millington, ’76: 6.00 £, 760 pagg.), in 2 voll., (Pan, ’77: 0.80 £ l’uno, 450 + xxvi, 448 + xxvi pagg.), (Berkley, ’83: 10.95 $, 830 + xxxii pagg.), (e-reads.com, 2009: 31.95 $, 754 pagg.), (Gateway/Orion, 2012: 2.99 £, ebook), e (Open Road Integrated Media, 2014: 9.99 $, ebook, 25.99 $, 754 pagg.); dell’Autore, pagg. edd. or./Sfbc-Pan (in entrambi i volume)/Signet/NAL (in entrambi i volume)-Berkley: "An Assault on New Dreamers", introduzione, pagg. xi, ix, xiii; ed. russa: "Осада новых мечтателей", trad. А. Голиковой, pagg. 5-21; tradotta in russo, da vari, come "Новые Опасные видения" (КЛФ Подсолнечник, Bielorussia, 2020: 1072 pagg.); premi: Hugo ’72, special awards, Locus ‘73; contributi critici: recensioni di Theodore Sturgeon, "Galaxy", maggio/giugno ’72, pagg. 119-121, George Alec Effinger, "Locus" #114, 9 giugno ’72, pag. 7, Greg Feeley, "Locus" #120, 25 agosto ’72, pag. 6, Avram Davidson, "The Magazine of Fantasy and Sf", settembre ’72, pag. 42, Dennis Livingston, "Futures: the journal of policy, planning and futures studies" vol. 4, n. 3, '72, pagg. 292-294, Doug Fratz, "Thrust" #1, febbraio ’73, pag. 16, P. Schuyler Miller, "Analog", aprile ’73, pag. 168, Richard E. Geis, "The Alien Critic" #5, maggio ’73, pag. 7, David Wingrove, "Vector" n. 75, luglio ’76, pag. 25, Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 1, n. 3, giugno ’77, pag. 2, Baird Searles, "Isaac Asimov's Sf Magazine", febbraio ’84, pag. 173, "Voice of Youth Advocates", 1 aprile '84, pag. 55, e Glen Engel-Cox, nel suo "First Impressions: Dancing About Literature Since 1986", (Blue Agama Books, 2021: 14.99 $, 558 pagg.), pag. 8

-saggio: "The Glass Teat: Installment 101", "Rolling Stone", 11 maggio, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "The Glass Teat: Installment 102", "Rolling Stone", 25 maggio, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75

-saggio: "You Are What You Write", in "Clarion II", a cura di Robert Scott Wilson, (Signet/New American Library, giugno: 0.95 $, 256 + xvii pagg.), pag. 163, e (Signet/New American Library of Canada, giugno ’72: 0.95 $ canadesi, 256 + xvii pagg.), pag. 163

-fumetto: "Five Dooms to Save Tomorrow!", "The Avengers" (Marvel Comics) n. 101, luglio, poi vol. 3, #27, aprile 2000, sceneggiatura, con Roy Thomas, disegni di Dan Adkins e Rich Buckler, lettering John Costanza; tradotto in francese come "Les Vengeurs - 5 vies pour la planète bleue", "Thor" (Arédit/Artima) n. 27, settembre ‘83

-racconto: "Basilisk"; tradotto, da Rossella Sanità, come "Il basilisco", in appendice a "Prove di maturità", "Urania" n. 670, ed. Mondadori, ’75 (400 £, 144 pagg.), pagg. 114-133, e in "Visioni", 2021; "The Magazine of Fantasy & Sf", agosto, pag. 4, poi "Knight" vol. 9, #9, febbraio ’73, pag. 46, antologizzato in "Deathbird Stories", ’75; ed. greca: "Βασιλισκοσ"; "Study War No More", a cura di Joe W. Haldeman, (St. Martin’s Press, ’77: 8.95 $, 278 pagg.), pag. 7, poi (Macdonald and Jane's, ’78), (Avon, ’78: 1.95 $, 1.95 $ canadesi, poi ’81: 2.95 $; 323 pagg.), pag. 7, e (Orbit/Futura, ’79: 1.25 £, poi ’87: 2.95 £; 323 pagg.), pag. 7; ed. francese: "Le livre d'or de la science-fiction: La 3e guerre mondiale n'aura pas lieu" (Pocket, ‘80: 335 pagg.), pagg. 15-34, trad. Bruno Martin: "Basilic", giapponese: "SF戦争 10のスタイル" (KodanSha bunko, ’79: 588 yen, 477 pagg.), trad. Fukamachi Mariko: "バシリスク", tedesca: "Nie wieder Krieg" (Heyne, ’82: 6,80 marchi, 367 pagg.), trad. Sylvia Pukallus, pag. 14: "Basilisk"; "Harlan Ellison Special", '80 (vedi saggi su), "In the Field of Fire", a cura di Jeanne Van Buren Dann e Jack M. Dann, (Tor, febbraio ’87: 8.95, 17.95 $, poi novembre: 3.95 $; 416 pagg.), pag. 350, "Dreams with Sharp Teeth", ’91, "Shatterday & Other Stories", 2011, in "Primeval: A Journal of the Uncanny" #1, agosto 2013, con un "When the Demons Come Marching Home: Harlan Ellison’s ‘Basilisk’ and the Ancient Horror of Modern Warfare", di G. Winston Hyatt, e in "The Top of the Volcano", 2015; ed. ceca: "Bazilišek", trad. Richard Podaný, coreana: vol. 3, "바실리스크"; tradotto in francese, sempre da Bruno Martin, con quel titolo, anche in "Fiction" (Opta) n. 231, marzo ‘73, pagg. 56-74, in giapponese, sempre da Fukamachi Mariko, con quel titolo, anche "S-F Magazine" n. 184, aprile ’74, illustrato da Hatano Teruo, e in "ヒトラーの描いた薔薇", 2017, e in russo, in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 43’, 45’’, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 3. Контракты души", ’97; premi: Locus ’73, finalista (3°) Hugo ’73, nomination Nebula ‘73

-saggio: "Goodbye, Gypsy", "Knight" vol. 9, #6, agosto, pag. 46

-saggio: "Everything I Know About My Father", "Los Angeles Free Press", 26 ottobre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ’90, e, come "My Father", in "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 1: "Mój ojciec", trad. Bartosz Kurowski, russa, vol. 2: "Мой отец", trad. М. Вершовского, pagg. 24-28

-saggio: "Valerie: A True Memoir", "Los Angeles Free Press", 3-24 novembre, poi antologizzato in "Love Ain’t Nothing But Sex Misspelled", dall’ed. ’76, "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 1: "Valerie: prawdziwe wspomnienia", trad. Maciejka Mazan, russa, vol. 1: "Валери", trad. Н. Кудряшева, pagg. 314-328; e in "Pretty Maggie Moneyeyes", 2009; tradotto in russo, in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 35’, 56’’, come "Валери, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97

-saggio: "The Tyranny of the Weak, and Some Foreshadowing", "Los Angeles Free Press", 7 dicembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "With Bloch and Bormann in Brazil", "Los Angeles Free Press", 14 dicembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ’90, poi, riscritto ed espanso, come "One Small Anecdote Starring R. Bloch and H. Ellison", ‘91

-saggio: "The First of Three Culinary Comments", "Los Angeles Free Press", 21 dicembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "No Offense Intended, But Fuck Xmas!", "Los Angeles Free Press", 28 dicembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-racconto: "Snake in the Crypt", "Knight" vol. 9, #8, dicembre, pag. 54, poi, revisionato, confluito in "The Deathbird", ‘73

1973

-saggio: "Screening Room: 1st Installment", "The Staff", 19 gennaio, poi antologizzato in "Harlan Ellison’s Watching", ‘89

-partecipazione filmica: "Earth, Air, Fire and Water", di Alexander Singer, stagione 1, episodio 16 di "Ghost Story", trasmesso il 19 gennaio, soggetto

-saggio: "A Sort of Interview with Peter Boyle" (Screening Room: 2nd Installment), "The Staff", 16 febbraio, poi antologizzato in "Harlan Ellison’s Watching", ‘89

-saggio: "Screening Room: 3rd Installment", "The Staff", 2 marzo, poi antologizzato in "Harlan Ellison’s Watching", ‘89

-saggio: "The Day I Died", "Los Angeles Free Press", 4 marzo, poi antologizzato in "Harlan Ellison Special", '80 (vedi saggi su), "Stalking the Nightmare", ’82, e in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "Screening Room: 4th Installment", "The Staff", 23 marzo, poi antologizzato in "Harlan Ellison’s Watching", ‘89

-saggio: "Fair Weather Friends, Summer Soldiers, and Sunshine Patriots", "Los Angeles Free Press", 29 marzo, poi antologizzato in "Harlan Ellison Special", '80 (vedi saggi su), "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-racconto: "The Deathbird"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "The Magazine of Fantasy & Sf", marzo, pag. 135, poi antologizzato in "The Best from Fantasy and Science Fiction: 20", a cura di Edward L. Ferman, (Doubleday, ’73: 6.95 $, 296 pagg.), pag. 40, poi (Ace, ’75: 1.25 $, 296 pagg.), pag. 49; ed. spagnole: "Lo mejor de 'Fantasy & Science Fiction' 2ª serie" (Martínez Roca, ’82: 3,74 €, 304 pagg.), pagg. 45-74, "Lo mejor de 'Fantasy & Science Fiction' III" (Orbis, ’85: 1,74 €, 224 pagg.), e (Hyspamérica, Argentina, ’86: 223 pagg.) pagg. 9-38, trad. Hernán Sabaté: "El pájaro de la muerte"; "The 1974 Annual World’s Best Sf", a cura di Donald A. Wollheim, (Daw, ’74: 1.25 $, poi, come "Wollheim's World's Best Sf: Series Three", ’79: 2.25 $; 280 pagg.), pag. 130, e (Daw/New American Library of Canada, ’74: 1.25 $ canadesi, 280 pagg.), pag. 130, poi (Sfbc, ’74: 1.98 $, 245 + x pagg.), pag. 108, e, come "The World's Best Sf Short Stories No. ", (The Elmfield Press, ’75: 4.50 £, 280 pagg.), pag. 130, "The Best Science Fiction of the Year # 3", a cura di Terry Carr, (Ballantine, ’74: 1.50 $, 1.50 $ canadesi, poi ’76: 1.95 $; 368 + xi pagg.), pag. 153, "Nebula Award Stories 9", a cura di Kate Wilhelm, (Gollancz, ’74: 3.00 £, 287 pagg.), pag. 185, poi (Harper & Row, ’74: 7.95 $, 241 + xxvi pagg.), pag. 149, (Corgi, ’76: 0.75 £, 253 pagg.), pag. 166, e (Bantam, ’78: 1.95 $, 257 + xxvi pagg.), pag. 159; ed. tedesca: "Der Plan ist Liebe und Tod" (Moewig, ’82: 6,80 marchi, 240 pagg.), trad. Leni Sobez: "Der Todesvogel"; "Deathbird Stories", ’75; ed. greca: "Το πουλι του θανατου"; "The Hugo Winners", vol. 3, a cura di Isaac Asimov, (Doubleday, ’77: 12.50 $, 603 + xvi pagg.), pag. 437, poi (Sfbc, ’77: 4.50 $, 603 + xvi pagg.), pag. 437, e, come "The Hugo Winners, Volume Three, Part Three: 1974-1975", (Dennis Dobson, ’79: 209 pagg.), pag. 437, e (Fawcett Crest, ’79: 1.95 $, 352 pagg.), pag. 203; ed. italiana: "I Premi Hugo 1955-1975", "Grandi opere" n. 4, ed. Nord, ’78 (9.000 £, 980 + viii pagg.), pagg. 843-867, poi "Grandi scrittori di fantascienza" a. I, n. 6, ed. Euroclub, ’80 (prezzo scontato, 978 + viii pagg.), pag. 841, e in "I premi Hugo 1974-75", "Classici Urania" n. 233, ed. Mondadori, ’96 (6.500 £, 234 pagg.), pag. 57, trad. Roberta Rambelli: "L'uccello di morte", giapponese: "世界 SF大賞傑作選7" (KodanSha bunko, ’79: 247 pagg.), trad. Itou Norio: "死の鳥", spagnola: "Los premios Hugo 1973-1975" (Martínez Roca, ’88: 7,59 €, 338 pagg.), e (Roca, Messico, ’88: 337 pagg.), trad. Hernán Sabaté, pagg. 195-222: "El pájaro de la muerte"; "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 2: "Ptak Śmierci", trad. Krzysztof Sokołowski, russa, vol. 2: "Птица смерти", trad. Н. Виленской, pagg. 481-508; "Dreams with Sharp Teeth", ’91, "The Very Best of Fantasy & Science Fiction: 60th Anniversary Anthology", a cura di Gordon Van Gelder, (Tachyon Publications, 2009: 15.95 $, 475 pagg.), pag. 161, poi (Sfbc, 2009: 15.95 $, 480 pagg.), pag. 161, "The Deathbird & Other Stories", 2011, e in "The Top of the Volcano", 2015; ed. ceca: "Smrtorel", trad. Jakub Němeček, coreana: vol. 3, "죽음새"; tradotto in francese, da France-Marie Watkins, come "L'oiseau de mort", in "Univers 01", a cura di Jacques Sadoul, (J'Ai Lu, ‘75: 192 pagg.), pagg. 9-44, in giapponese, sempre da Itou Norio, con quel titolo, anche "S-F Magazine" n. 203, ottobre ’75, illustrato da Saji Yoshitaka, "S-F Magazine" n. 400, ottobre ’90, illustrato da 成田一徹, e in "死の鳥", 2016, in greco, in "Δεν έχω στόμα και πρέπει να ουρλιάξω", ’91, in olandese, da Pon Ruiter, come "Doodsvogel", in "Elseviers Sf omnibus", a cura di Aart C. Prins, (Elsevier, '77: 289 pagg.), in polacco, sempre da K. Sokołowski, con quel titolo, anche "Fenix" n. 7/’93, #23, pagg. 89-131, e in "Ptak Śmierci", 2002, in rumeno, come "Pasarea mortii", "Jurnalul Sf" n. 68, in russo, in "Маленькие шедевры от Великого Мастера. Том 1", in spagnolo, anche da Francisco Arellano, come "PájaroMuerte", "Zikkurath 2000" n. 2009, ’76, pagg. 14-37, in svedese, in "Ensamvärk", ’92, e in tedesco in "Ich muß schreien und habe keinen Mund", 2014; premi: Hugo ’74, Locus ’74, nomination Nebula ‘74; vedi il commento di Richard E. Geis, "The Alien Critic" #5, maggio ’73, pag. 20

-saggio: "Troubling Thoughts About Godhood", "Los Angeles Free Press", 6 aprile, poi antologizzato, come "…, Part One" e "…, "Part Two", in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "Bless That Pesky Wabbit", "Los Angeles Free Press", 19 aprile, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-racconto: "The Whimper of Whipped Dogs"; tradotto, da Gianni Montanari e Piero Anselmi, come "Il guaito dei cani battuti", in "Incubo", a cura di Gianni Montanari, "Biblioteca di fantasy & horror" n. 4, ed. Mondadori, ’80 (4.500 £, 442 pagg.; correlati critici: "Gli autori" (Harlan Ellison), pag. 439), pagg. 411-435, e in "Visioni", 2021; in "Bad Moon Rising", a cura di Thomas M. Disch, (Harper & Row, aprile: 15.00 $, 302 + ix pagg.), poi "Gallery" #8, giugno '73, pag. 54, "Knight" vol. 10, #2, dicembre '73, pag. 38, e antologizzato anche in "Deathbird Stories", ’75; ed. greca: "Το κλαψουρισμα των δαρμενων σκυλιων"; "Strange Glory", a cura di Gerry Goldberg, (McClelland & Stewart, ’75: 152 pagg.), pag. 15, poi (St. Martin's Press, ’77: 5.95 $, 148 pagg.), pag. 15, "The Year’s Best Horror Stories: Series III", a cura di Richard Davis, (Daw, ’75: 1.25 $, 173 pagg.), pag. 11, poi, come "The First Orbit Book of Horror Stories", (Orbit, ’76: 0.60 £, 192 pagg.), "No Doors, No Windows", ’75, "The Edgar Winners", a cura di Bill Pronzini, (Random House, ’80: 11.95 $, 420 + xii pagg.); ed. giapponese: "エドガー賞全集 - アメリカ探偵作家クラブ傑作選 6" vol. 2, (Hayakawa bunko, ‘83), trad. Itou Norio: "鞭打たれた犬たちのうめき"; "The World Fantasy Awards Volume Two", a cura di Stuart David Schiff e Fritz Leiber, (Doubleday, ’80: 10.95 $, 248 + xxxv pagg.), pag. 1, "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 1: "Skowyt katowanych psów", trad. Krzysztof Sokołowski, russa, vol. 1: "Визг побитых собак", trad. Н. Кудряшева, pagg. 238-254; "The Dark Descent", a cura di David G. Hartwell, (Tor, ’87: 29.95 $, 1011 pagg.), pag. 118, poi (BOMC, ’88: 12.95 $, 1011 pagg.), pag. 118, (Tor, ’97: 27.95 $, 1011 pagg.), pag. 118, in "The Dark Descent 1: The Colour of Evil", (Grafton, ’90: 7.99, 12.95 £, poi ’91: 4.99 £; 292 pagg.), pag. 118, poi (Tor, ’91: 4.99 $, poi 2016: 8.99 $; 438 pagg.), pag. 118; ed. russa; "Цвет зла" (Книжный клуб "Клуб семейного досуга", 2016: 464 pagg.), trad. О. Малой, pagg. 193-213; "Бег бешеных псов", spagnole: "El gran libro del terror" (Martínez Roca, ’89: 13,42 €, 480 pagg.), e (Roca, Messico, ’90: 474 pagg.), trad. Albert Solé, pagg. 97-110: "El gemido de los perros apaleados"; "The Horror Hall of Fame", a cura di Robert Silverberg e Martin H. Greenberg, (Carroll & Graf, ’91: 21.95 $, poi ’92: 12.95 $; 416 pagg.), pag. 345, poi (Sfbc, ’92: 9.98 $, 416 pagg.), pag. 345, e (Robert Hale, ’92: 14.95 £, 416 pagg.), pag. 345, "Dreams with Sharp Teeth", ’91, "The Best American Mystery Stories of the Century", a cura di Tony Hillerman (Houghton Mifflin, 2000: 28.00 $, 813 pagg.), pag. 530, "The American Fantasy Tradition", a cura di Brian M. Thomsen e Martin H. Greenberg, (Tor, 2002: 27.95 $, poi 2003: 17.95 $; 604 pagg.), pag. 376, "Crucified Dreams", a cura di Joe R. Lansdale, (Tachyon Publications, 2011: 15.95 $, 374 pagg.), pag. 13, "The Deathbird & Other Stories", 2011, e in "The Top of the Volcano", 2015; ed. ceca: "Kňučení spráskaných psů", trad. Viktor Janiš, coreana: vol. 3, "매 맞는 개가 낑낑대는 소리"; tradotto in finlandese, da Ulla Selkälä e/o Ilkka Äärelä, come "Kuin piiskattu koira", in "Outoja tarinoita 5", a cura di Markku Sadelehto (Kustannus Oy Jalava, ’93: 246 pagg.), in francese, da Jean-Daniel Brèque, come "Comme un gémissement de chien battu", in "L'assassin habite au XXIe siècle", a cura di Pierre K. Rey, (Londreys, ‘87: 75,00 franchi, 276 pagg.), pagg. 179-201, e in "La machine aux yeux bleus", 2001, in giapponese, sempre da Itou Norio, con quel titolo, anche "Hayakawa's Mystery Magazine" n. 221, settembre ’74, e in "死の鳥", 2016, in greco, da Χξύζα Τζαιηθίδνπ, come "Τν Κιάκα ηωλ Γαξκέλωλ Σθπιηώλ", in "Σύγρξνλεο Ιζηνξίεο Τξόκνπ: Σηα Οξηα ηνπ Φόβνπ", a cura di Γηάλλεο Αβξακίδεο (Δπηινγή, '95), in russo, anche in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97, in spagnolo, anche da Carlos Gardini, come "El llanto de los perros azotados", "El Péndulo" (Ediciones de la Urraca, Argentina) n. 12, ’86, pagg. 100-111, in svedese, in "Ensamvärk", ‘92, e in tedesco, da Nils-Henning von Hugo, come "Das Winseln geprügelter Hunde", in "Ich muß schreien und habe keinen Mund", 2014, e in ebook, in volume, (Heyne, 2014: 1,99 €, 27 pagg.); ne è stato tratto l’episodio omonimo, di Jud Taylor, stagione 1, episodio 22, di "Avvocati alla prova del fuoco", trasmesso il 10 marzo ’71; "The Whimper of Whipped Dogs teleplay", "The Los Angeles Free Press", 30 ottobre, 6, 13, 20 e 27 novembre ’70, poi antologizzato in "The Other Glass Teat", ‘75; vedi il commento di Javier A. Martinez, in "Horror Literature through History: An Encyclopedia of the Stories That Speak to Our Deepest Fears" (Greenwood, settembre, 2017: 218.00 $, 1072 pagg.), pag. 842

-racconto: "Bleeding Stones", "Vertex" vol. 1, #1, aprile, pag. 72, illustrato da Tim Kirk, poi antologizzato in "Deathbird Stories", ’75; ed. greca: "Πετρεσ που ματωνουν"; "Dreams with Sharp Teeth", ’91, e in "In the Shadow of the Gargoyle", a cura di Nancy Kilpatrick e Thomas S. Roche, (Ace, ’98: 12.00 $, 256 + xiii pagg., poi ’99: 6.50 $, 272 + xiii pagg.), pagg. 246, 261; tradotto in francese, da Jacques Chambon, come "Pierre saignante", "Libération" n. 1938, 6 maggio ‘80, poi da Mimi Perrin, come "Le jour où les pierres...", in "Le livre d'or de la science-fiction: La cathédrale de sang", a cura di Marc Duveau, (Pocket, ‘82: 17,00 franchi, 320 pagg.), pagg. 81-87, poi in "La grande anthologie de la fantasy" (Omnibus, 2003: 23,50 €, 1194 pagg.), pagg. 554-559, e in giapponese, da Itou Norio, come "血を流す石像", "Men's Club" n. 7/’78, e in "ヒトラーの描いた薔薇", 2017

-saggio: "From Competition 4: Story Leads from the Year’s Worst Fantasy and Sf", "The Magazine of Fantasy & Sf", aprile, poi antologizzato in "The Essential Ellison", ‘87

-saggio: "Ellison on Ellison", in "1973 Lunacon program book", aprile, poi antologizzato in "The Book of Ellison", ’78, e "Locus" vol. 47, n. 1, #486, luglio 2001, pagg. 6-7 → 78-80

-saggio: "Where Shadow Collides with Reality: A Preamble", "Los Angeles Free Press", 11 maggio, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "When I Was a Hired Gun, Part One", "Los Angeles Free Press", 25 maggio, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "Darkness in Magic Caverns: a Nostalgic Appreciation of Moviegoing", "American Film Institute Report", maggio, poi antologizzato in "Harlan Ellison’s Watching", ‘89

-saggio: lettera, "The Alien Critic" vol. 2, n. 2, #5, maggio, pag. 25

-saggio: "When I Was a Hired Gun", "Los Angeles Free Press", 1-6 giugno, poi antologizzato in "Love Ain’t Nothing But Sex Misspelled", solamente nell’ed. ‘76

-saggio: "When I Was a Hired Gun, Part Two", "Los Angeles Free Press", 27 giugno, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-racconto: "Neon", "The Haunt of Horror" (Curtis Magazines) vol. 1, n. 1, giugno, pag. 76, illustrato da Walter Simonson, con un errore nel finale, poi, corretto, agosto ‘73, vol. 1, n. 2, pag. 112, illustrato da Frank Kelly Freas, poi antologizzato in "Deathbird Stories", ’75; ed. greca: "Νεον"; e in "Dreams with Sharp Teeth", ‘91

-saggio: "Norman Spinrad", traduzione di una recensione non identificata nell'originale, in "Il pianeta Sangre" (The Men in the Jungle), di Norman Spinrad, "Cosmo argento" n. 24 (1.500 £, 254 + 4 pagg.), pag. I, "Sf narrativa d'anticipazione" n. 35 (6.000 £, 278 + iv pagg.), pagg. I-III, di Gabriele Tamburini, ed. Nord, giugno, '83

-saggio: "A Rare, Kindly Thought", "Los Angeles Free Press", 12 luglio, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "3 Small Pleasures for a More Endurable Existence", "Los Angeles Free Press", 19 luglio, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-racconto: "Hindsight: 480 Seconds"; tradotto anche in "Visioni", 2021; in "Future City", a cura di Roger Elwood, (Trident, luglio: 7.95 $, 256 pagg.), pag. 238, poi (Pocket, ’74: 0.95 $, 0.95 $ canadesi, 240 + xvi pagg.), pag. 223, e (Sphere, ’76: 0.75 £, 236 pagg.), pag. 220; ed. italiana: "Le città che ci aspettano", "Urania" n. 646 (400 £, 160 pagg.), pagg. 133-138, poi "Oscar" n. 781 (1.500 £, 190 pagg.), pag. 169, ed. Mondadori, ’74, ‘77, trad. Beata Della Frattina: "480 secondi, o la città condannata"; poi antologizzato anche in "Approaching Oblivion", ’74; tradotto in russo, in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 15’, 8’’, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 3. Контракты души", ’97, e in serbo/croato come "Gledajući unazad: 480 sekundi", "Monolit" n. 1, ’84, pagg. 381-384

-saggio: "Varieties of Venue", "Los Angeles Weekly News", 9 agosto, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "Why I Fantasize About Using an AK-47 on Teenagers", "Los Angeles Weekly News", 16 agosto, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "In Which the Imp of Delight Tries to Make the World Smile", "Los Angeles Weekly News", 23 agosto, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "I Go to Bed Angry Every Night, and Wake Up Angrier the Next Morning", "Los Angeles Weekly News", 30 agosto, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "Getting Stiffed", in "Torcon 2 Programme Book" (Torcon 2, agosto: 96 pagg.), pag. 51, poi antologizzato anche in "The Book of Ellison", ’78, e in "The Harlan Ellison Hornbook", '90

-saggio: "Ahbhu", "Los Angeles Weekly News", 6 settembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "Death Row, San Quentin, Part One", "Los Angeles Weekly News", 27 settembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "Death Row, San Quentin, Part Two", "Los Angeles Weekly News", 30 settembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "The Whore with a Heart of Iron Pyrites: or, Where Does a Writer Go to Find a Maggie?", in "Those Who Can: A Science Fiction Reader", a cura di Robin Scott Wilson, (Mentor/New American Library, settembre: 1.50 $, poi ’77: 1.95 $; 333 + xii pagg.), pagg. 123-134, poi antologizzato anche in "The Book of Ellison", ’78, e "Short Story Criticism" n. 326, gennaio 2023; tradotto in greco, da Μαξίλα Λώκε, come "Η Πόξλε κε Καξδηά από Σηδεξνππξίηε ή πνπ Βξίζθεη κηα Μάγθη ν Σπγγξαθέαο", "Απαγνξεπκέλνο Πιαλήηεο" n. 3, giugno '88

-saggio: "College Days, Part One", "Los Angeles Weekly News", 25 ottobre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-racconto: "Cold Friend"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "Galaxy", ottobre, pag. 70, illustrato da Jack Gaughan, e ed. Uk, ottobre ’73, pag. 70, illustrato da Jack Gaughan, poi antologizzato in "The Best from Galaxy, Volume II" (Award, ’74: 1.25 $, 235 pagg.), pag. 111; ed. italiana: "Il meglio di Galaxy 2", "Tascabili" n. 34, ed. Mursia, ’80 (3.500 £, 232 pagg.), trad. Roberta Rambelli, pagg. 109-122: "L'amica fredda", olandese: "Starren van Galaxy 3" (CentriPress, '82: 238 pagg.), trad. Henri Leriche: "Kounde vriendin"; "Approaching Oblivion", ’74, e in "Galaxy", a cura di Frederik Pohl, Martin H. Greenberg e Joseph D. Olander, (Playboy, ’80: 10.95 $, 465 + xiii pagg.), pag. 329, con un "Memoir", dell’Autore, pag. 326, poi (Sfbc, ’80: 6.98 $, 481 + xv pagg.), pagg. idem, (Wideview Books, ’81: 7.95 $, 465 + xiii pagg.), pagg. idem, e in "Galaxy Volume 2" (Playboy Paperbacks, ’81: 2.50 $, 238 pagg.), pag. 105, con il "Memoir" a pag. 102; ed. giapponese: "ギャラクシー" vol. 2, (Sogen bunko, ’88: 608 yen, 372 pagg.), trad. Obi Fusa: "冷たい友達"; tradotto in francese, da Jacques Polanis, come "Froide amie", "Galaxie" (Opta) n. 127, dicembre ‘74, pagg. 124-140, illustrato da Romain, in giapponese, anche in "ヒトラーの描いた薔薇", 2017, in russo, in "Миры Харлана Эллисона. Том 1. Миры Страха", ’97, in spagnolo, da Marila Estévez, come "Amiga fría", "Nueva Dimensión" (Dronte) n. 104, settembre ’78, pagg. 30-38, e in tedesco, da Leni Sobez, come "Ein Fleckchen Erde", in "Sf-Stories 75", a cura di Walter Spiegl, (Ullstein 2000, ’79: 3,80 marchi, 128 pagg.), pag. 42; adattato a fumetto in "Dream Corridor" n. 4, ’95, poi in "Harlan Ellison’s Dream Corridor Volume 1", ’96

-racconto: "Breaking & Entering Pandora's Box", "Crazy" n. 1, ottobre, illustrato da Basil Wolverton

-saggio: "The Future! Or What's Left of It!", idem, illustrato da Basil Wolverton

-saggio: "When Dreams Become Nightmares: Some Cautionary Notes on the Clarion Experience", in "Clarion III", a cura di Robert Scott Wilson, (Signet/New American Library, ottobre 0.95 $, 224 pagg.), pag. 196, e (Signet/New American Library of Canada, ottobre ’73: 0.95 $ canadesi, 224 pagg.), pag. 196

-saggio: lettera, "Swamp Thing" (DC Comics) #6, ottobre

-saggio: "The Death-Wish of a Golden Idea", "Los Angeles Weekly News", 1 novembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "College Days, Part Two", "Los Angeles Weekly News, 8 novembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "College Days, Part Three", "Los Angeles Weekly News", 15 novembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "The Last of Three Culinary Comments, Gonzo-Style", "Los Angeles Weekly News", 22 novembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "Out of the Mail Bag", "Los Angeles Weekly News", 29 novembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-saggio: "The Last Dangerous Visions", contenuti a maggio ’79, "The Alien Critic" vol. 2, n. 4, #7, novembre, pag. 22, come lettera, poi "Thrust" n. 20, estate '84, pag. 24

-saggio: "Oh, Dear, He's Not Going to Do Xmas Again, Is He?", "Los Angeles Weekly News", 13 dicembre, poi antologizzato in "The Harlan Ellison Hornbook", ‘90

-racconto: "Kiss of Fire", in "Two Views of Wonder", a cura di Thomas N. Scortia e Chelsea Quinn Yarbro, (Ballantine, dicembre: 1.25 $, 274 + ix pagg.), pag. 209, poi "Swank" vol. 21, #4, aprile ’74, pag. 48, e antologizato anche in "Approaching Oblivion", ‘74, e in "Pretty Maggie Moneyeyes", 2009; tradotto in russo, in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио - самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 24’, 55’’, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97

-partecipazione filmica: "The Starlost", serie (Canada), creator

-antologia non originale: "De helden van de highway" (A.W. Bruna: 3.75 fiorini, 192 pagg.), olandese, traduzioni di Anton Quintana; comprende: "Maaltijd" (A Case of Ptomaine, ‘58), pag. 7, ""Wij rouwen om een ieder..."" (Mourners for Hire, ‘57), pag. 21, "In eenzame streken" (In Lonely Lands, ‘59), pag. 45, "Mooie Maggie money-eyes" (Pretty Maggie Moneyeyes, ‘67), pag. 53, "Slagveld" (His First Day at War, ‘58), pag. 83, "Hadj" (Hadj, ‘56), pag. 99, "De helden van de highway" (Dogfight on 101, ‘69), pag. 105, "Het gezicht van helene bournouw" (The Face of Helene Bournouw, ‘60), pag. 121, "Phoenix" (Phoenix Land), ‘69), pag. 135, e "Deald's wereld" (Run for the Stars, ‘57), pag. 147


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (309 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php