Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Harlan Ellison, una bibliografia 9 ('77/'79)


1977

-racconto: "Diagnosis of Dr. D’arqueAngel", "Viva", gennaio, poi antologizzato, come "The Diagnosis of Dr. D’arqueAngel", in "Strange Wine", ’78; ed. francese: "Le diagnostic du docteur D'arqueAnge", pagg. 273-289; "8 in 80 by Ellison", 2014, e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; tradotto in russo in "Миры Харлана Эллисона. Том 1. Миры Страха", ’97

-saggio: "A Fineness of 0.995", introduzione a "Involution Ocean", di Bruce Sterling, (Jove/HBJ, gennaio: 1.50 $, 1.50 $ canadesi, 191 pagg.), pag. 9, poi (New English Library, ’80: 0.80 £, 172 pagg.), pag. 5, e (Legend, ’88: 2.50 £, 175 pagg.)

-racconto: "Hitler Painted Roses", "Penthouse" vol. 8, #8, aprile, pag. 132, poi antologizzato in "Strange Wine", ’78; ed. francese: "Hitler peignait des roses", pagg. 109-124; e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; tradotto in giapponese, da Itou Norio, come "ヒトラーの描いた薔薇", "Sf Hoseki" n. 12, giugno ’81, illustrato da 若山和央, e in "ヒトラーの描いた薔薇", 2017, in russo, in "Миры Харлана Эллисона. Том 1. Миры Страха", ’97, e in svedese, come "Hitler målade rosor", "Magasin Aniara" n. 2/‘94

-racconto: "Emissary from Hamelin", in "2076: The American Tricentennial", a cura di Edward Bryant e Jo Ann Harper, (Pyramid, aprile: 1.95 $, 255 pagg.), pag. 125, poi (Jove/HBJ, ’78: 1.95 $, 256 pagg.), pag. 125, poi antologizzato anche in "Strange Wine", ’78; ed. francese: "Le messager de Hamelin", pagg. 171-181, e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; tradotto in russo, in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 15’, 58’’, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97, e in tedesco, da Michael Nagula, come "Ein Junge aus Hameln", in "Das große Lesebuch der Fantasy", a cura di Melissa Andersson, (Goldmann, ’95: 15,00 marchi, 510 pagg.), pag. 268

-saggio: recensioni a "The Roots of Evil", di M. Parry, pag. 7, "Eyes", di F. Picano, pag. 11, e "Smart As the Devil", di F. Picano, "Delap's F & Sf Review", aprile

-racconto: "Jeffty Is Five"; tradotto, anche, da Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, come "Jeffty ha cinque anni", in "I Premi Hugo 1976-1983", a cura di Sandro Pergameno, "Grandi opere" n. 10 (25.000 £, 756 + xii pagg.), pag. 371, poi "Tascabili super omnibus" n. 12 (15.000 £, 756 + xii pagg.), pagg. 371-390, ed. Nord, ’84, ‘91, "I premi Hugo 1976 1983", "Narrativa Club", ed. Euroclub, ’85 (518 + viii pagg.), pag. 255, e in "Visioni", 2021; "The Magazine of Fantasy & Sf", luglio, pag. 8, poi antologizzato in "The 1978 Annual World’s Best Sf", a cura di Donald A. Wollheim e Arthur W. Saha, (Daw, ’78: 1.95 $, poi ’83, come "Wollheim's World's Best Sf: Series Seven": 2.95 $; 270 pagg.), pag. 142, e (Daw/New American Library of Canada, ’78: 1.95 $ canadesi, 270 pagg.), pag. 142, poi (Sfbc, ’78: 2.98 $, 277 pagg.), pag. 143, e (Dennis Dobson, ’80: 5.95 £, 270 pagg.), come "The World's Best Sf. 5", pag. 142; ed. italiana: "Nella sala dei re marziani. Il meglio della fantascienza nel 1978", "Robot" n. 37, ed. Armenia, ’79 (1.500 £, 288 pagg.; correlati critici: presentazione, del curatore, pag. 142; "Appunti sulla cornucopia", di Giuseppe Caimmi, pagg. 272-276 (276)), trad. Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, illustrato da Giuseppe Festino, pagg. 143-162: "Jeffty ha cinque anni", olandese: "Sf top class 1", a cura di Mark Wynants (Reinaert Uitgaven, '79: 331 pagg.), trad. Misj Lambrecht: "Jeffty is vijf"; "Year’s Finest Fantasy", a cura di Terry Carr, (Berkley/Putnam, ’78: 8.95 $, 262 pagg.), pag. 3, e (Berkley, ’78: 1.95 $, 262 pagg.), pag. 3, in "The Magazine of Fantasy & Sf", ottobre ’79, pag. 164, "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Jeffty ha cinque anni", pagg. 19-46, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 17-19; "Nebula Winners Thirteen", a cura di Samuel R. Delany, (Harper & Row, ’80: 10.95 $, 239 + xiv pagg.), pag. 3, poi (Bantam, ’81: 2.50 $,207 + xiv pagg.), pag. 1, "The Magazine of Fantasy & Science Fiction: A 30 Year Retrospective", a cura di Edward L. Ferman, (Doubleday, ’80: 10.00 $, 310 + x pagg.), pag. 147, e (Sfbc, ’80: 3.98 $, 310 + x pagg.), pag. 147; ed. tedesca: "30 Jahre Magazine of Fantasy and Science Fiction" (Heyne, ’81: 5,80 marchi, 364 pagg.), trad. Bernd W. Holzrichter: "Jeffty ist fünf"; "A Treasury of Modern Fantasy", a cura di Terry Carr e Martin H. Greenberg, (Avon, ’81: 8.95 $, 588 + xvii pagg.), pag. 547, poi, come "Masters of Fantasy", (Galahad Books, ’92: 9.98 $, 512 pagg.), pag. 471, e (Bristol Park Books, ’94: 12.95 $, 512 pagg.); ed. tedesca: "Traumreich der Magie" (Heyne, ’85: 12,80 marchi, 795 pagg.), trad. Bernd W. Holzrichter, pag. 739: "Jeffty ist fünf"; "The Best Fantasy Stories from the Magazine of Fantasy & Science Fiction", a cura di Edward L. Ferman, (Octopus, ’85: 9.98 $, 792 pagg.), pag. 250, poi, come "Great Tales of Fantasy and Science Fiction", (Chancellor Press, ’91: 12.95 $, 543 pagg.), pag. 250, "The Hugo Winners, Volume 4: 1976-1979", a cura di Isaac Asimov, (Doubleday, ’85: 18.95 $, 561 + xiv pagg.), pag. 432, poi (Sfbc, ’86: 6.98 $, 495 + xiii pagg.), pag. 382, poi in "The Dark Void" (Severn House, ’87: 9.95 $, 239 pagg.); ed. spagnola: "Los premios Hugo 1978-1979" (Martínez Roca, ’90: 7,59 €, 224 pagg.), e (Roca, Messico, ’90: 224 pagg,), trad. Francisco Blanco e/o Miguel Giménez Sales, pagg. 103-122: "Jeffty tiene cinco años"; "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 2: "Jeffty ma pięć lat", trad. Agnieszka Sylwanowicz, russa, vol. 2: "Джеффти пять лет", trad. Н. Нестеровой, pagg. 318-339; "The Best of the Nebulas", a cura di Ben Bova, (Tor, ’89: 14.95, 19.95 $, 593 pagg.), pag. 578, con un "Author’s Foreword Concludes", dell’Autore, pag. 577, poi (Robert Hale, ’90: 15.95 £, 573 pagg.), pag. 558, con l"Author’s… ", a pag. 557; ed. spagnola: "Lo mejor de los premios Nebula" (Ediciones B, ’94: 840 pagg.), pagg. 811-832, e "… 2" (Ediciones B, 2007: 4,81 €, 512 pagg.), pagg. 471-498, trad. Márgara Auerbach e/o María Cristina Pinto e/o Paula Tizzano: "Jeffty tiene cinco años"; "Strange Dreams", a cura di Stephen R. Donaldson, (Bantam Spectra, ’93: 14.95 $, 531 + xi pagg.), pag. 478, poi (HarperCollins Uk, ’93: 8.99, 531 + xi pagg., poi ’94: 5.99 £, 704 pagg.), pagg. 478, 634, e (Sfbc, ’94: 11.98 $, 531 + xi pagg.), pag. 478, "Tales in Time", a cura di Peter Crowther, (White Wolf, ’97: 12.99 $, 284 pagg.), pag. 221, "The Fantasy Hall of Fame", a cura di Robert Silverberg, (HarperPrism, ’98: 14.00 $, 562 + xii pagg.), pag. 405, poi (Sfbc, ’98: 10.98 $, 562 pagg.), pag. 406; ed. italiana: "Millemondi primavera 2001: nuove avventure nell'ignoto", "Millemondi" n. 29, ed. Mondadori, 2001 (9.900 £, 362 pagg.; correlati critici: presentazione del curatore, pag. 168), pagg. 168-190, trad. Gaetano Luigi Staffilano: "Jeffty ha cinque anni", ceca: "Síň slávy mistrů fantasy I" (Baronet, 2004: 239 Kč, 456 pagg.), trad. Richard Podaný: "Jefftymu je pět", polacca: "Złota księga fantasy" (Prószyński i Spółka, ‘99: 560 pagg.), trad. Agnieszka Sylwanowicz: "Jeffty ma pięć lat"; "The Greatest Science Fiction Stories of the 20th Century", a cura di Martin H. Greenberg, (NewStar Publishing, ’98 0-7871-1680-7: 4 audio cassette, 6h), poi (Phoenix Audio, ’99: 11.95 $, digital audio download), "Midnight in the Sunken Cathedral", 2001, "Troublemakers", 2001, "The Locus Awards", a cura di Charles N. Brown e Jonathan Strahan, (HarperCollins/Eos, 2004: 15.95 $, 512 + xiii pagg.), pag. 71, e (Voyager/HarperCollins Australia, 2004: 32.95 $ australiani, 559 + xiii pagg., poi 2005: 19.95 $ australiani, 677 + xvi pagg.): ed. ceca: "Locus - To nejlepší z fantasy a science fiction" (Laser-books, 2007: 338 Kč, 488 pagg.), trad. Richard Podaný: "Jeffinovi je pět", olandese: "De Locus Awards", (Uitgeverij, 2006: 528 pagg.), trad. Lia Belt: "Jeffty is vijf"; "The Very Best of Fantasy & Science Fiction, Volume 2", a cura di Gordon Van Gelder, (Tachyon Publications, 2014: 15.95 $, 419 pagg.), pag. 187, e in "The Top of the Volcano", 2015; ed. ceca: "Jeffinovi je pět", trad. Richard Podaný, coreana: vol. 1, "제프티는다섯살"; tradotto in francese, da Jacques Chambon, in "Bateaux ivres au fil du temps", a cura di Jacques Chambon, (Casterman, ‘78: 42,00 franchi, 254 pagg.), pagg. 158-183, come "Jeffty, cinq ans", e in "La machine aux yeux bleus", 2001, in giapponese, da Itou Norio, come "ジェフティは5 つ", "S-F Magazine" n. 252, ottobre ’79, illustrato da Tsunoda Sumio, e in "死の鳥", 2016, in greco, da Γηώξγνο Γνύηαο, come "Ο Πεληάρξνλνο Τδέθηε", "Απαγνξεπκέλνο Πιαλήηεο" n. 2, estate '87, e in volume con "Pretty Maggie Moneyeyes" (Η Οκνξθε Μάγθη ηωλ Αζεκέληωλ Ννκηζκάηωλ", (Πάξα Πέληε, '93), e in "Ο πεντάχρονος Τζέφτη", ’96, in olandese, anche come "De grote vijf", in "De hardste verhalen", a cura di Ed Schilders (Loeb, '81: 384 pagg.), in polacco, sempre da Agnieszka Sylwanowicz, con quel titolo, anche "Fenix" n. 9/’93, #25, pagg. 59-90, e in "Ptak Śmierci", 2002, in russo, in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97, e in versione audio, in "Созвездие льва" (Аудио -самиздат, 2015), letto da Олег Булдаков, 54’, 36’’, in serbo/croato, da Sanja Sladojević, come "Petogodišnjak", "Sirius" (Vjesnik) n. 132, maggio ’87, pag. 3, in spagnolo, sempre come "Jeffty tiene cinco años", anche da Juan Carlos Silvi, in "Ciencia ficción. Selección 37", a cura di Carlo Frabetti, (Bruguera, ’79: 0,90 €, 224 pagg.), pagg. 85-119, in svedese, in "Ensamvärk", ’92, in tedesco, sempre da Bernd W. Holzrichter, con quel titolo, anche in "Jeffty ist fünf", a cura di Manfred Kluge, (Heyne, ’80: 4,80 marchi, 160 pagg.), in "Ich muß schreien und habe keinen Mund", 2014, e in ebook, in volume, (Heine, 2014: 1,99 €, 31 pagg.), e in ungherese, da Zsengellér Annamária, come "Jeffty ötéves", in "Téridő-ugróknak", a cura di Veress István, (Urbis, 2017: 2500 Ft., 336 pagg.); vedi "A Study Guide for Harlan Ellison's "Jeffty Is Five"", vol. 13 di "Short Stories for Students" (Gale, 2002: 3.95 $, 26 pagg.); premi: Hugo ’78, Locus ’78, Nebula ’78, BFA, ’79, nomination World Fantasy ’78, Balrog ‘79

-racconto: "Working with the Little People", "The Magazine of Fantasy & Sf", luglio, pag. 38, poi antologizzato in "Strange Wine", ’78; ed. francese: "La collaboration", pagg. 43-58; "Little People!", a cura di Jack M. Dann e Gardner R. Dozois, (Ace, ’91: 3.95 $, 221 pagg.), pag. 1, poi (Baen, 2013: 4.99 $, ebook), e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; tradotto in giapponese, da Nakamura Tooru, come "小人たちと働いて", "Hayakawa's Mystery Magazine" n. 630, agosto 2008, illustrato da 磯良一, e in russo, da В. Гольдича e И. Оганесовой, come "Вместе с маленьким народцем", in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 34’, 49’’, in "Миры Харлана Эллисона. Том 3. Контракты души", ’97, e in "Загадай Желание", a cura di Владимир Гольдич e Ирина Оганесова, (Актиния, 2015: 718 pagg.), pagg. 385-396

-racconto: "Alive and Well and on a Friendless Voyage"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "The Magazine of Fantasy & Sf", luglio, pag. 28, poi antologizzato in "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Vivo e vegeto in un viaggio solitario", pagg. 279-292, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 276-278; e in "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 2: "Żywy i zdrowy w samotnej podróży", trad. Danuta Górska, russa, vol. 2: "Жив-здоров, путешествую в одиночестве", trad. Н. Виленской, pagg. 398-408; tradotto in polacco, sempre da D, Górska, con quel titolo, anche in "Nowa Fantastyka" n. 8/2018, #431, in russo in "Миры Харлана Эллисона. Том 3. Контракты души", ’97, e in svedese, in "Ensamvärk", ‘92

-saggio: "You Don’t Know Me, I Don’t Know You", idem, pagg. 49-62, poi antologizzato in "Sleepless Nights in the Procrustean Bed", ‘84

-racconto: "How's the Night Life on Cissalda?"; tradotto anche in "Visioni", 2021; in "Chrysalis", a cura di Roy Torgeson, (Zebra/Kensington Publishing Corp., agosto: 1.95 $, 270 pagg.), pag. 253; ed. tedesca: "Das Ungeheuer vom Sumpf" (Moewig, ’82: 6,80 marchi, 224 pagg.), trad. Eva Malsch: "Das Nachtleben auf Cissalda"; poi "Heavy Metal" #8, novembre ’77, pagg. 64-69, illustrato da Tom Barber, e antologizzato in "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Com'è la vita notturna su Sissalda?", pagg. 49-65, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 47-49; e in "Alien Sex", a cura di Ellen Datlow, (Dutton, ’90: 18.95 $, 251 + xvi pagg.), pag. 30, poi (QPBC, ’90: 9.50 $, 251 pagg.), pag. 30, (Grafton, ’91: 3.99 £, 333 pagg.), pag. 47, e (Roc/New American Library, ’92: 4.99 $, 317 pagg.), pag. 50; ed. italiana: "Fantasex", "IperFiction", ed. Interno Giallo/Mondadori, ’93 (34.000 £, 226 pagg.), pag. 33, poi "Bestsellers Oscar" n. 705 (14.000 £, 226 pagg.), pag. 33, illustrate da Milo Manara, come "Millemondi estate 1998: Fantasex", "Millemondi" n. 15 (9.900 £, 352 pagg.), pagg. 41-56, e, come "Alien sex", "Piccola biblioteca Oscar" n. 313 (8,80 €, 326 pagg.), pag. 49, ed. Mondadori, ’96, ’98, 2003, trad. Nicoletta Vallorani: "Vita notturna a Cissalda", ceca: "Alien Sex" (Winston Smith, ‘94: 79 Kč, 374 pagg.), trad. Vít Kabelka: "A jak to v noci žije na Pusaldě?", finlandese: "Ensimmäinen kerta" (Kustannus Oy Jalava, ’91: 248 pagg.), trad. Sari Kallioinen e/o Anita Puumalainen: "Onko Cissaldassa yöelämää?", russa: "Секс с чужаками" (Крот, ‘94: 328 pagg.), pagg. 47-62, trad. В. Зари: "Ночная жизнь на Киссальде", spagnola: "Sexo alienígena" (Destino, ’92: 14,01 €, 314 pagg.), trad. Domingo Santos, pagg. 49-63: "¿Cómo es la vida nocturna de Cissalda?"; tradotto, in francese, come "Et comment sont les nuits sur Cissalda?", "Opzone" (Ponte Mirone) n. 8, giugno ‘80, pagg. 3-6, in russo, anche in "Миры Харлана Эллисона. Том 6. Эйдолоны", 2017, in serbo/croato, da Predrag Raos, come "Noćni život na Cissaldi", "Sirius" (Vjesnik) n. 141, febbraio ’88, pag. 18, e in tedesco, anche in "Ich muß schreien und habe keinen Mund", 2014, e in ebook, in volume, (Heyne, 2014: 1,99 €, 20 pagg.); adattato a fumetto in "Dream Corridor" n. 5, ’95, poi in "Harlan Ellison’s Dream Corridor Volume 1", ’96; vedi "Widerliche Dinge", di Elisabeth Bösl, "Die zukunft", 30 giugno 2015, tedesco

-saggio: "Luke Skywalker is a Nerd and Darth Vader Sucks Runny Eggs", "Los Angeles", agosto, poi antologizzato in "Harlan Ellison’s Watching", ‘89

-saggio: "Why a Top Fantasy Writer Hates `Star Wars'", "Los Angeles" n. 22, agosto, pagg. 236-237

-racconto: "Shoppe Keeper"; tradotto anche in "Visioni", 2021; in "The Arts and Beyond: Visions of Man's Aesthetic Future", a cura di Thomas F. Monteleone, (Doubleday, settembre: 7.95 $, 205 + viii pagg.), pag. 183, poi antologizzato anche in "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Il bottegaio", pagg. 128-152, con l’introduzione dell’Autore a pag. 128

-racconto: "Eggsucker", in "Ariel: The Book of Fantasy, Volume Two", a cura di Thomas Durwood, (The Morning Star Press/Ballantine, settembre: 6.95 $, 80 pagg.), pag. 6, illustrato da Richard Corben, poi antologizzato in "The Savoy Book", a cura di David Britton e Michael Butterworth, (Savoy, ’78: 144 pagg.), pag. 128, "Vic and Blood", 2009, e in "Blood's a Rover", 2018; ed. russa: "Лизун", pagg. 7-60; ridotto a fumetto da Richard Corben, in "Vic and Blood: The Chronicles of a Boy and His Dog", ’89; ed. italiana: "Ciuccialatte", pagg. 9-20, anche "L'Eternauta" (Comic Art) # 77, settembre '89, spagnola: "Rastrero"

-saggio: "Voe Doe Dee Oh Doe", in "SunCon: Thirty-Fifth World Science Fiction Convention", a cura di Art Saha, (SunCon, settembre: gratuito per i partecipanti, 124 pagg.), pag. 82, poi antologizzato anche in "The Book of Ellison", ’78, e in "Sleepless Nights in the Procrustean Bed", ‘84

-saggio: lettera, "Special Series" (DC Comics) #2, settembre

-saggio: "Writing: "First, There Was the Title"", "Unearth" vol. 1, #3, estate, pag. 80, poi in "3 Explicit Essays…", 2000, e antologizzato in "Now Write! Science Fiction, Fantasy and Horror: Speculative Genre Exercises from Today's Best Writers and Teachers", a cura di Laurie Lamson, (Jeremy P. Tarcher / Penguin, 2014: 15.99 $, 367 + xvi pagg.), pag. 181

-saggio: lettera, in "Emperor of Dreams: A Clark Ashton Smith Bibliography", di Donald Sidney-Fryer, (Donald M. Grant, ottobre: 20.00 $, 303 pagg.), pag. 153; tradotto in spagnolo, da Héctor Ramos, come "In Memoriam. Cartas a Clark Ashton Smith", "Cyber Fantasy" (Alberto Santos) n. 3, ’93, pagg. 53-56

-romanzo: "The City on the Edge of Forever" (Bantam, novembre: 1.95 $, 156 pagg.), novelization; contributi critici: recensioni, "American Libraries", 1 gennaio '78, pag. 46, di Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 2, n. 1, #7, febbraio ’78, pag. 4, Ray Olson, "Booklist" vol. 92, n. 7, 1 dicembre '95, pag. 606, Michael Rogers, "Library Journal" vol. 121, n. 20, dicembre '96, pag. 154, Ray Olson, "Contemporary Literary Criticism" n. 139, gennaio 2001, pagg. 104-146, e Brian Price, "AudioFile Magazine" vol. 25, n. 2, agosto/settembre 2016, pag. 47

-partecipazione filmica: "Crypt", di Michael Caffey, stagione 1, episodio 7 di "La fuga di Logan", trasmesso il 7 novembre, soggetto, poi antologizzato in "Brain Movies: The Original Teleplays of Harlan Ellison, Volume Five", 2013

-racconto: "The Other Eye of Polyphemus"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "Cosmos Sf & Fantasy Magazine", novembre, pag. 40, poi antologizzato in "Shatterday", ’80; ed. italiana: "L'altro occhio di Polifemo", pagg. 320-332, con l’introduzione dell’Autore a pag. 320; "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 1: "Drugie oko Polifema", trad. Maciejka Mazan, russa, vol. 1: "Второй глаз Полифема", trad. Н. Кудряшева, pagg. 329-338; e in "Dreams with Sharp Teeth", ’91; tradotto in russo, in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 20’, 59’’, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97

-saggio: "Harlan Ellison’s Watching", "Cosmos Sf & Fantasy Magazine" #4, novembre, pag. 32, poi antologizzato in "Harlan Ellison’s Watching", ‘89

-saggio: reply to Alan R. Bechtold, "Science Fiction Review" vol. 6, n. 4, #23, novembre, pag. 45

-saggio: "Writing: "Telltale Tics and Tremors"", "Unearth" vol. 1, #4, autunno, pag. 27, poi in "3 Explicit Essays…", 2000, poi antologizzato in "The Essential Ellison", ed. 2001; ed. polacca, vol. 1: "Wymowne drżenia i tiki", trad. Maciejka Mazan, russa, vol. 1: "Говорящие гримасы и грани", trad. Е. Доброхотовой-Майковой, pagg. 419-428; tradotto in russo, in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 23’, 34’’, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97

-saggio: "Statement of Ethical Position by the Worldcon Guest of Honor", "Locus" #207, dicembre, pag. 3, poi "Shayol" #2, febbraio ‘78, pag. 5, come "Walk the Walk", e, come "A Statement of Ethical Position", "Science Fiction Review" vol. 7, n. 1, #24, febbraio ’78, pag. 74, e "Galaxy", maggio ’78, pag. 6, e, col titolo originale, "Unearth" vol. 2, n. 2, #6, primavera ’78, pag. 3, e "SFWA Bulletin" vol. 13, n. 1, inverno ‘78, pagg. 15 → 24

-saggio: "Re: the 1978 World Science Fiction Convention", "Locus" vol. 10, n. 10, #207, dicembre, pag. 3

-saggio: lettera, "Janus" vol. 3, n. 4, inverno, pag. 32

-antologia non originale: "Hoe kan ik schreeuwen zonder mond" (A.W. Bruna: 3.75 fiorini, 191 pagg.), olandese, traduttori vari; comprende: "De zilveren gang" (The Silver Corridor, ‘56, trad. M. Slagt-Prins), pag. 7, "De kerstman contra s.p.i.d.e.r." (Santa Claus vs. S.P.I.D.E.R., ‘69, trad. Ef Leonard), pag. 35, "Slapend, met roerloze handen" (The Sleeper with Still Hands, ‘68, trad. Ef Leonard), pag. 73, ""Schaam je, harlekijn", zei de tiktakman" ("Repent, Harlequin", Said the Ticktockman, ‘65, trad. Ef Leonard), pag. 103, "Ernst en de machinegod" (Ernest and the Machine God, ‘68, trad. Anton Quintana), pag. 123, "Een pad door de duisternis" (A Path through the Darkness, ‘63, trad. Anton Quintana), pag. 149, e "Hoe kan ik schreeuwen zonder mond" (I Have No Mouth and I Must Scream, ‘67, trad. Anton Quintana), pag. 169

1978

-racconto: "Django"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "Galileo" #6, gennaio, pag. 30, illustrato da Rupert Webster, poi antologizzato in "Starry Messenger", a cura di Charles C. Ryan, (St. Martin’s Press, ’79: 9.95 $, 198 pagg.), pag. 1, poi (Robert Hale, ’81: 6.75 £, 198 pagg.), e (Readers Union/The Science Fiction Book Club, Uk, ’81: 198 pagg.), "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Django", pagg. 227-235, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 226-227; e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019

-racconto: "Opium"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "Shayol" #2, febbraio, pag. 6, illustrato da Jan Schwab, poi antologizzato in "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Oppio", pagg. 314-319, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 313-314, e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; era stato radiotrasmesso, letto dall’Autore, il 20 novembre ’77 in "At One With...", programma della KNBC-TV Channel 4, Los Angeles

-saggio: recensioni a "Michaelmas", di A. Budrys, pag. 4, e "I, Robot", disco degli Alan Parsons Project, pag. 22, "Delap's F & Sf Review", febbraio

-saggio: lettera, "Science Fiction Review" vol. 7, n. 2, #25, maggio, pag. 16

-saggio: "The Whimper of Whipped Dogs: 3 Films Variations", "Algol" #31, primavera, pag. 18

-saggio: "How You Stupidly Blew Fifteen Million Dollars a Week, Avoided Having an Adenoid-Shaped Swimming Pool in Your Back Yard, Missed the Opportunity to Have a Mutually Destructive Love Affair with Clint Eastwood and/or Raquel Welch, and Otherwise Pissed Me Off: Specially Expanded and Corrected from the Original Transcript", "Algol" #31, primavera, pagg. 9-14, poi antologizzato in "Sleepless Nights in the Procrustean Bed", ‘84

-saggio: "An Open Letter to Charles Sheffield", "Thrust" #10, primavera, pag. 34

-antologia: "Strange Wine" (Harper & Row, giugno: 9.95 $, 262 pagg.), poi (Warner, ’79: 1.95 $, poi ’83: 3.50 $, 316 pagg.), (Grand Central Publ., ’84: 316 pagg.), (ibooks/Edgeworks Abbey, 2004: 13.95 $, 262 pagg.), (e-reads.com, 2009: 17.95 $, 268 pagg.), (Gateway/Orion, 2012: 2.99 £, ebook), e (Open Road Integrated Media, 2014: 9.99 $, ebook, 13.99 $, 268 pagg.); tradotta in ebraico, da עמוס גפן, come "חמישה - עשר סיפורים חדשים מצידו האפל של העולם" (Masadah, ’81: 220 pagg.), e in francese, da Guy Casaril, come "Hitler peignait des roses" (Les humanoides associés, ‘79: 45,00 franchi, 292 pagg.); comprende, pagg. edd. or.-ibooks/Warner: "Introduction: Revealed at Last! What Killed the Dinosaurs! And You Don’t Look So Terrific Yourself", pagg. 1, 13; ed. francese: "Enfin révélé! Ce qui a tué les dinosaures! Et ça n'a pas l'air d'aller très fort vous non plus", pagg. 9-24; "Croatoan", ’75, pagg. 19, 31, "Working with the Little People", ’77, pagg. 37, 51, "Killing Bernstein", ’76, pagg. 52, 69, "Mom", ’76, pagg. 67, 87, "In Fear of K", ’75, pagg. 85, 109, "Hitler Painted Roses", ’77, pagg. 101, 125, "The Wine Has Been Left Open Too Long and the Memory Has Gone Flat", ’76, pagg. 115, 143, "From A to Z, In the Chocolate Alphabet", ’76, pagg. 131, 159, "Lonely Women Are the Vessels of Time", ’76, pagg. 149, 183, "Emissary from Hamelin", ’77, pagg. 156, 191, "The New York Review of Bird", ’75, pagg. 172, 203, "Seeing", ’76, pagg. 205, 247, "The Boulevard of Broken Dreams", ’75, pagg. 233, 281, "Strange Wine", ’76, pagg. 239, 287, e "The Diagnosis of Doctor D’arqueAngel", riedizione di "Diagnosis of Dr. D’arqueAngel", ’77, pagg. 249, 299; premi: finalista (2°) Locus ’79, nomination Balrog ‘79; contributi critici: recensioni di Mark Mansell, "Science Fiction Review" vol. 7, n. 4, #27, settembre/ottobre’78, pag. 38, Charles N. Brown, "Isaac Asimov's Sf Magazine", novembre/dicembre ’78, pag. 15, Marty Ketchum, "Shayol" #3, estate ’79, pag. 51, Thomas M. Wagner, "Sf Reviews.net", ‘99, Alain Suied, "Esprit" vol. 4. n. 1, febbraio '80, pag. 2, francese, e Dean Poling, "Valdosta Daily Times", 18 maggio 2019

-saggio: "Revealed at Last! What Killed the Dinosaurs! And You Don't Look So Terrific Yourself", introduzione a "Strange Wine", giugno, poi antologizzato anche in "Sleepless Nights in the Procrustean Bed", ’84, e in "The Harlan Ellison Hornbook", ’90

-saggio: "Sailing the Dark with the Bentfin Boomer Bappa Zappa Kid", introduzione a "Space War Blues", di Richard A. Lupoff, (Dell, giugno: 1.95 $, 1.95 $ canadesi, 315 pagg.), pag. 9, poi (Sphere, ’79: 1.25 £, 315 pagg.), pag. 9, e (Gregg Press, ’80: 15.00 $, 315 + xi pagg.), pag. 9; ed. tedesca: "Space War Blues" (Ullstein, ’83: 7,80 marchi, 240 pagg.), trad. Joachim Körber: "Durchs dunkle Meer mit dem Bentfin Boomer Bappa Zappa Kid"

-racconto: "The Executioner of the Malformed Children"; tradotto anche in "Visioni", 2021; in "Iguanacon Program Book ", a cura di Bill Patterson, (Arizona Convention Phandom, Inc., agosto: gratuito per i partecipanti, 128 pagg.), pag. 72, illustrato da Kent Bash, poi antologizzato anche in "Shatterday", ’80; ed. italiana: "L'esecutore dei bambini deformi", pagg. 334-348, con l’introduzione dell’Autore a pag. 333

-racconto: "The Man Who Was Heavily into Revenge"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "Analog", agosto, pag. 106, illustrato da Frank Kelly Freas, poi antologizzato in "The Year’s Finest Fantasy Volume 2", a cura di Terry Carr, (Berkley, ’79: 1.95 $, 311 pagg.), pag. 75, e (Berkley/Putnam, ’79: 12.50 $, 277 pagg.); ed. spagnola: "Horror 6" (Martínez Roca, ’89: 7,59 €, poi ’95: 4,33 €; 338 pagg.), e (Roca, Messico, ’90: 338 pagg.), trad. Albert Solé e/o J.A. Bravo, pagg. 131-144: "El hombre ansioso de venganza"; "Shatterday", ’80; ed. italiana: "L'uomo che pensava solo alla vendetta", pagg. 109-127, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 108-109; "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 2: "Człowiek płonący żądzą zemsty", trad. Maciejka Mazan, russa, vol.2: "Жертва мести", trad. М. Левина, pagg. 685-697; "A Century of Horror 1970-1979", a cura di David Drake e Martin H. Greenberg, (MJF Books, ’96: 8.98 $, 342 + v pagg.), pag. 253, e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; tradotto in francese, in "La machine aux yeux bleus", 2001, in russo, come "Человек, поглощённый местью", in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 33’, 21’’, in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97, e da М. Левина, come "Разрушительная сила", "Если" n. 7/’97, luglio, pagg. 111-123, e in svedese, in "Ensamvärk", ’92; premi: finalista (5°) Analog ‘78

-saggio: "Introduction" a "Angels of Darkness", di Cornell Woolrich, (Mysterious Press, agosto: 10.00, 25.00 $, 215 + xii pagg.)

-saggio: "One Year Past Doomsday", "1985" vol. 1, #1, agosto, pag. 5

-saggio: "Sources", in "Touchstone", a cura di James Tucker e Erin McKee, (Mysterious Stranger Press, settembre: 5.00 $, 88 pagg.), pag. 85

-saggio: lettera, "Science Fiction Review" vol. 7, n. 4, #27, settembre/ottobre, pag. 4

-antologia: "The Book of Ellison" (Algol Press, ottobre: 5.95, 15.00 $, 196 pagg.); comprende, saggi: "Introduction", di Isaac Asimov, pag. 7; "The Book About Ellison": "Essence of Ellison", di Lee Hoffman, ’67, pagg. 11-13, "Harlan Ellison", di Ted White, ’67, pagg. 15-24, "The Jet-Propelled Birdbath", di Robert Silverberg, ’67, pagg. 23-27, "7000 More Words About Harlan Ellison", di David Gerrold, pagg. 29-44, "Harlan Ellison and the Formula Story", di Joseph Patrouch jr., pagg. 45-64, "Ellison on Ellison", ’73, pagg. 67-78; "The Book By Ellison": "School 7,80 for Apprentice Sorcerors", ’69, pag. 81, "Getting Stiffed", ’73, pag. 89, "A Time for Daring", ’67, pag. 101, "A Voice from the Styx", ’67, '68 (non ho però trovato riscontri certi che siano, i brani del dicembre '67 e del gennaio '68), pag. 117, "The Whore with a Heart of Iron Pyrites: or, Where Does a Writer Go to Find a Maggie?", ’73, pag. 141, "Voe Doe Dee Oh Doe", ’77, pag. 155, "Hardcover", ’55, pag. 167, "A Walk Around the Block", ’55, pag. 171, e "Harlan Ellison: A Nonfiction Checklist", di Leslie Kay Swigart, pagg. 177-191; contributi critici: recensioni di Richard Lupoff, "Algol" #33, inverno ‘78/’79, pag. 57, Mark Cofta, "Science Fiction Review" vol. 8, n. 1, #29, gennaio/febbraio ’79, pag. 42, George Edgar Slusser, "Science Fiction & Fantasy Book Review" vol 1, n. 7, agosto ‘79, pag. 99, poi in "Science Fiction & Fantasy Book Review: The Complete Series, Vol. I, No. 1-Vol. II, No. 13, January 1979-February 1980", a cura di Neil Barron e Robert Reginald, (Borgo Press/Wildside Press, 2009: 24.95, 40.00 $, 200 pagg.), pag. 99, K.G. Mathieson, "Foundation" #18, gennaio ’80, pag. 100, e Tom Staicar, "Fantastic", aprile ’80, pag. 10

-saggio: lettera, "Locus" #215, ottobre, pag. 13

-saggio: lettera, "The Comic Reader" (Street Enterprises) #161, ottobre

-saggio: "The 3 Most Important Things in Life", "Oui", novembre, poi antologizzato in "Stalking the Nightmare", ’82, e in "Edgeworks 2", ‘96

-saggio: "Response to Mr. Sheffield's Response", "Thrust" #11, autunno, pag. 35

-antologia: "The Illustrated Harlan Ellison" (Baronet, dicembre: 8.95, 14.95 $, 96 pagg.), poi (Ace, ’80: 2.50 $, 192 pagg.), illustrato da Leo e Diane Dillon; comprende, pagg. ed. Ace: "Introduction", di Byron Preiss, nell’ed. or., ""Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman", ’65, illustrato da Jim Steranko, pag. 4, "Riding the Dark Train Out", ’61, illustrato da Ralph Reese, pag. 24, "The Discarded", ’59, illustrato da Tom Sutton, pag. 40, "Deeper Than the Darkness", ’57, illustrato da Wayne McLoughlin, pag. 80, "Shattered Like a Glass Goblin", ’68, illustrato da William Stout, pag. 112, "An Ellison Tapestry: Ellison on the Dillons", ’78, illustrato da Leo Dillon e Diane Dillon, pag. 145, "I'm Looking for Kadak", ’74, illustrato da Overton Loyd, e "A Word from Harlan Ellison", pag. 186; premi: finalista (5°) Locus ‘80; contributi critici: recensioni di George Kelley, "Science Fiction & Fantasy Book Review", maggio ‘79, pag. 50, poi in "Science Fiction & Fantasy Book Review: The Complete Series, Vol. I, No. 1-Vol. II, No. 13, January 1979-February 1980", a cura di Neil Barron e Robert Reginald, (Borgo Press/Wildside Press, novembre 2009: 24.95, 40.00 £, 200 pagg.), pag. 50, "Booklist", 1 luglio '79, pag. 1569, e Dan Steffan, "Thrust" #12, estate ’79, pag. 32

-racconto: "Count the Clock That Tells the Time"; tradotto, anche, come "Gigante senza tempo", "Omni" n. 3, febbraio ’82, ed. Alberto Peruzzo (3.000 £, 98 pagg.), pagg. 75-78, illustrato da Ernst Fuchs, e in "Visioni", 2023; "Omni" vol. 1, #3, dicembre, pag. 60, illustrato da Mati Klarwein, poi antologizzato in "The Best Science Fiction of the Year # 8", a cura di Terry Carr, (Del Rey/Ballantine, ’79: 2.25 $, 372 + xi pagg.), pag. 207, e (Gollancz, ’79: 6.50 £, 363 + viii pagg.), pag. 207, poi (Sfbc, ’79: 3.50 $, 311 + viii pagg.), pag. 173; ed. olandese: "De man die geen idee had" (Het Spectrum, '80: 255 pagg.), parziale (8 su 14), trad. Jean-A. Schalekamp: "Tel de klokslagen die de tijd aangeven"; "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Conta le ore che segnano il tempo", pagg. 238-261, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 236-238; "The Best of Omni Science Fiction", a cura di Ben Bova e Don Myrus, (Omni, ’80: 3.50 $, 3.75 $ canadesi, 144 pagg.), pag. 20, illustrato da M. Klarwein, poi (Sfbc, ’80: 6.50 $, 144 pagg.), pag. 20, illustrato da M. Klarwein, "The First Omni Book of Science Fiction", a cura di Ellen Datlow, (Zebra/Kensington Publishing Corp., ’83: 3.95 $, 395 pagg.), pag. 137, "The Deathbird & Other Stories", 2011, "The Top of the Volcano", 2015; ed. ceca: "Počítám, jak zvon odbíjí čas", trad. Richard Podaný, coreana: vol. 1, "괘종소리 세기"; e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; tradotto in francese, in "La machine aux yeux bleus", 2001, in russo, in "Миры Харлана Эллисона. Том 7. Вниз по склону", 2019, e in tedesco, da Walter Brumm, come "Zähl ich den Glockenschlag, der Stunden mißt", in "Die Fußangeln der Zeit", a cura di Karl Michael Armer e Wolfgang Jeschke, (Heyne, ’84: 7,80 marchi, 346 pagg.), pag. 311, poi in "Die Gehäuse der Zeit", a cura di Karl Michael Armer e Wolfgang Jeschke, (Heyne, ’94: 25,00 marchi, 748 pagg.), in "Ich muß schreien und habe keinen Mund", 2014, e in ebook, in volume, (Heine, 2014: 1,99 €, 25 pagg.); premi: Locus ’79, finalista (2°) Hugo ‘79

-saggio: "Writing: "How Did We Get Into This Mess?"", "Unearth" vol. 2, n. 1, #5, inverno, pag. 117, poi in "3 Explicit Essays…", 2000

-saggio in volume: "The American Film Institute Seminar With Harlan Ellison", (Center for Advanced Film Studies: 87 pagg.)

-saggio: "Face-Down in Gloria Swanson's Swimming Pool", "Los Angeles Magazine", poi antologizzato in "Sleepless Nights in the Procrustean Bed", ’84, e in "The Essential Ellison", ‘87; ed. polacca, vol. 2: "Twarzą w dół w basenie Glorii Swanson", trad. Bartosz Kurowski, russa, vol. 2: "Лицом вниз в бассейне Глории Свенсон", trad. М. Вершовского, pagg. 218-222

-saggio: "How I Survived the Great Videotape Matchmaker", "Los Angeles Magazine", poi antologizzato, come "True Love: Groping for the Holy Grail", in "Sleepless Nights in the Procrustean Bed", ’84, e in "The Essential Ellison", ‘87; ed. polacca, vol. 1: "Prawdziwa miłość: wymacywanie Świętego Graala", trad. Maciejka Mazan, russa, vol. 1: "Истинная любовь: в поисках Священного Грааля", trad. Н. Кудряшева, pagg. 429-45

1979

-saggio: lettera ("Pro and Con", "Future", febbraio, pag. 6

-racconto: "Flop Sweat"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "Heavy Metal" vol. 2, #11, marzo, pagg. 50-53, illustrato da Tom Barber, poi antologizzato in "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Sudore da flop", pagg. 69-84, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 66-69; "Fantasy Annual III", a cura di Terry Carr, (Timescape/Pocket, ’81: 2.95 $, 291 + xi pagg.) pag. 115; ed. spagnola: "Horror 6" (Martínez Roca, ’89: 7,59 €, poi ’95: 4,33 €; 338 pagg.), e (Roca, Messico, ’90: 337 pagg.), trad. Albert Solé e/o J.A. Bravo, pagg. 145-160: "Sudor frío"; "Shatterday & Other Stories", 2011, e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; tradotto in francese in "La machine aux yeux bleus", 2001; era già stato letto dall’Autore il 21 dicembre ’77 allo show della KABC-AM Talk Radio "The Carole Hemingway Show"

-racconto: "All the Birds Come Home to Roost"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "Playboy", marzo, pag. 130, illustrato da Marta Thoma, poi antologizzato in "The Year’s Best Horror Stories: Series VIII", a cura di Karl Edward Wagner, (Daw, ’80: 1.95 $, poi ’86: 2.95 $; 221 pagg.), pag. 201, e (Daw/New American Library of Canada, ’80: 2.25 $ canadesi, 221 pagg.), "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Tutti gli uccelli tornano a posarsi al nido", pagg. 297-312, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 293-297; "The Essential Ellison", ’87; ed. polacca, vol. 1: "Wszystko wraca", trad. Maciejka Mazan, russa, vol 1: "Все пташки возвращаются на насест", trad. Н. Кудряшева, pagg. 339-350; "Horrorstory Volume Three", a cura di Karl Edward Wagner, (Underwood-Miller, ’92: 39.95, 150.00 $, 541 pagg.), pag. 343, "The Playboy Book of Science Fiction", a cura di Alice K. Turner, (HarperPrism, ’98: 23.00 $, poi ’99: 16.00 $; 469 pagg.), pag. 203, poi (Sfbc, ’98: 12.50 $, 469 pagg.), pag. 203; ed. italiana: "La fantascienza di Playboy. Parte prima", "Urania" n. 1368 (5.900 £, 250 pagg.), pagg. 235-249, poi in "Il grande libro della fantascienza di Playboy", "Oscar varia" n. 1724 (15.000 £, 522 pagg.), pag. 234, ed. Mondadori, ’99, ‘99, trad. Vittorio Curtoni: "Tutti gli uccelli tornano al nido", ceca: "Playboy - antologie sci-fi povídek" (BB art, 2003: 199 Kč, 422 pagg., poi 2009: 100 Kč, 458 pagg.): "Jedna kočka za druhou", polacca: "Playboy science fiction: Najlepsze opowiadania w historii pisma" (Rebis, ’98: 411 pagg.), trad. Krzysztof Filip Rudolf: "Co ma wisieć, nie utonie"; "Psycho-Mania!", a cura di Stephen Jones, (Robinson, 2013: 8.99 £, 522 pagg.), pag. 363, e in "Ellison Under Glass: Stories Written in Windows", 2019; tradotto in francese, in "La machine aux yeux bleus", 2001, in russo, in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп, 34’, 29’’, e in "Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению", ’97, in svedese, in "Ensamvärk", ’92, e in tedesco, come "Rückkehr der Frauen", "Playboy", maggio '79; premi: finalista (19°) Locus ’80; vedi il commento di Karl Edward Wagner, "The Dark Crusade", 26 ottobre 2017

-saggio: "Introducing Doctor Who", in "Doctor Who and the Day of the Daleks", di Terrance Dicks, (Pinnacle Books, aprile: 1.75 $, 139 + xii pagg.), pag. vii, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 139 + xii pagg.), pag. vii, e in "Doctor Who and the Doomsday Weapon", di Malcolm Hulke, (Pinnacle Books, aprile ’79: 1.75 $, 143 + xii pagg.), pag. vii, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 143 + xii pagg.), pag. vii, poi in "Doctor Who and the Dinosaur Invasion", di Malcolm Hulke, (Pinnacle Books, ’79: 1.75 $, 138 + x pagg.), pag. 5, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 142 + x pagg.), pag. v, "Doctor Who and the Genesis of the Daleks", di Terrance Dicks, (Pinnacle Books, ’79: 1.75 $, 144 + xi pagg.), pag. 5, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 144 + ix pagg.), "Doctor Who and the Loch Ness Monster", di Terrance Dicks, (Pinnacle Books, ’79: 1.75 $, 146 + x pagg.), pag. 5, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 140 + xii pagg.), pag. vii, "Doctor Who and the Revenge of the Cybermen", di Terrance Dicks, (Pinnacle Books, ’79: 1.75 $, 139 + xii pagg.), pag. vii, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’90: 3.50 $, 139 + xii pagg.), pag. vii, "The Further Adventures of Solar Pons", di Basil Copper, (Pinnacle Books, ’79: 1.95 $, 208 + 8 pagg.), pag. 210, "Jesus on Mars", di Philip José Farmer, (Pinnacle Books, ’79: 1.95 $, 256 + 6 pagg.), pag. 259, "Doctor Who and the Talons of Weng-Chiang", di Terrance Dicks, (Pinnacle Books, ’79: 1.75 $, 141 + xii pagg.), pag. vii, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 141 + xii pagg.), pag. vii, "The Adventures of Doctor Who", di Terrance Dicks, (Sfbc, ’79: 5.98 $, 307 pagg.), "Doctor Who and the Masque of Mandragora", di Philip Hinchcliffe, (Pinnacle Books, ’79: 1.75 $, 140 + xiv pagg.), pag. ix, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 140 + xiv pagg.), pag. ix, "Doctor Who and the Android Invasion", di Terrance Dicks, (Pinnacle Books, ’80: 1.75 $, 126 + xii pagg.), pag. viii, poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 126 + xii pagg.), "Doctor Who and the Seeds of Doom", di Philip Hinchcliffe, (Pinnacle Books, ’80: 1.75 $, 119 + xii pagg.), poi (Pinnacle Books/Windsor Publ., ’89: 3.50 $, 119 + xii pagg.), pag. 7, e in "Pirates of Gohar", di Jeffrey Lord, (Pinnacle Books, ’81: 2.25 $, 181 + 6 pagg.), pag. 184

-saggio: "Introduction" a "New Tales of the Arabian Nights", a cura di Richard Corben e Jan Strnad, (Heavy Metal, aprile: 7.95 $, 102 pagg.)

-saggio: "Crossover", "Mystery Writers Annual" #33, aprile, pag. 22

-antologia: "The Fantasies of Harlan Ellison" (Gregg, giugno: 15.00 $, 316 + xxiv pagg.); comprende: "Foreword", di Michael Moorcock, pag. ix, "Introduction: Linch Pins and Turning Points", pag. xviii; Paingod and Other Delusions, ’75: "New Introduction: Your Basic Crown of Thorns", pag. 1, "Introduction to First Edition: Spero Meliora: From the Vicinity of Alienation", pag. 3, "Paingod", ’64, pag. 17, ""Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman", ’65, pag. 29, "The Crackpots", ’56, pag. 42, "Sleeping Dogs", ’74, pag. 83, "Bright Eyes", ’65, pag. 93, "The Discarded", riedizione di "The Abnormals", 59, pag. 107, "Wanted in Surgery", ’57, pag. 120, "Deeper Than the Darkness", ’57, pag. 153; I Have No Mouth, and I Must Scream, ’67: "Introduction: The Mover, the Shaker", di Theodore Sturgeon, pag. 177, "Foreword: How Science Fiction Saved Me from a Life of Crime", pag. 180, "I Have No Mouth, and I Must Scream", ’67, pag. 186, "Big Sam Was My Friend", ’58, pag. 202, "Eyes of Dust", ’59, pag. 216, "World of the Myth", ’64, pag. 224, "Lonelyache", ’64, pag. 244, "Delusion for a Dragon Slayer", pag. 264, ’66, "Pretty Maggie Moneyeyes", pag. 278, ’67, e "Afterword", di Robert Thurston, pag. 301; contributi critici: recensioni di Jon Breen, "Wilson Library Bulletin" n. 54, gennaio '80, pag. 323, e Tom Staicar, "Fantastic", aprile ’80, pag. 11

-saggio: "The Last Dangerous Visions", contenuti a settembre ‘73, "Locus" vol. 12, n. 5, #222, giugno, pag. 6, poi "Thrust" #20, estate '84, pag. 23

-saggio: "A Few Words of Friendship", in "Robert Bloch: A Bio-Bibliography", di Graeme Flanagan, (Graeme Flanagan, luglio: 2.00 $ australiani, 64 pagg.), pag. 5, poi in "The Book of the Sixth World Fantasy Convention 1980", a cura di Tim Underwood e Chuck Miller, (Underwood-Miller, ’80: 9.95 $, 96 pagg.), pag. 18

-saggio: "A Few Too Few Words", in "Seacon '79 Programme Book", a cura di Graham Charnock, (Seacon '79, Ltd., agosto: gratuito per i partecipanti, 136 pagg.), pag. 22, poi antologizzato anche in "Sleepless Nights in the Procrustean Bed", ’84, e in "Gummitch and Friends", di Fritz Leiber, (Donald M. Grant, ’93: 60.00 $, 222 + xi + 36 (inserto) pagg.), pag. 21 dell’inserto

-saggio: "Shine of the Times", intervista a Stephen King, "Shayol" #3, estate

-saggio: "Embrace the Departing Shadow", introduzione a "San Diego Lightfoot Sue and Other Stories", di Tom Reamy, (Earthlight, novembre: 14.95, 25.00 $, 237 + xxii pagg.), pag. ix, poi (Ace, ’83: 2.95 $, 304 + xxviii pagg.), pag. ix

-saggio: "Introduction" a "Berni Wrightson: A Look Back", a cura di Christopher Zavisa e Berni Wrightson, (Land of Enchantment, dicembre: 60.00 $, 359 pagg.), pag. 9, poi (Underwood-Miller, ’91: 250.00 $, 359 pagg.)

-racconto: "Unwinding", con Rachel Susan Canon, "Unearth" vol. 2, n. 4, #8, inverno, pag. 174

-racconto: "In the Fourth Year of the War"; tradotto anche in "Visioni", 2021; "Midnight Sun" #5, pag. 6, poi antologizzato in "The Year’s Best Horror Stories: Series VIII", a cura di Karl Edward Wagner, (Daw, ’80: 1.95 $, poi ’86: 2.95 $; 221 pagg.), pag. 38, e (Daw/New American Library of Canada, ’80: 2.25 $ canadesi, 221 pagg.), pag. 38, "Shatterday", ’80; ed. italiana: "Nel quarto anno della guerra", pagg. 263-275, con l’introduzione dell’Autore alle pagg. 262-263; "Horrorstory Volume Three", a cura di Karl Edward Wagner, (Underwood-Miller, ’92: 39.95, 150.00, ed. limitata, firmata, $, 541 pagg.), pag. 209, "By Moonlight Only", a cura di Stephen Jones, (PS Publishing, 2003: 35.00, 60.00 £, 291 pagg.), e in "The Mammoth Book of Nightmare Stories" (Skyhorse Publishing, 2019: 14.99, 10.99 $, 444 + ix pagg.); ed. italiana: "Storie da incubo" (Independent Legions Publishing, 2019: 16,70 €, 395 pagg.): "Nel quarto anno della guerra"; tradotto in olandese come "In het vierde jaar van de oorlog", in "Meesters der misdaad", a cura di Josh Pachter, (Loeb, '83: 514 pagg.), e in polacco, da Krzysztof Sokołowski, come "W czwartym roku wojny", "Fenix" n. 9/’93, #25, pagg. 91-106; vedi il commento di Karl Edward Wagner, "The Dark Crusade", 5 ottobre 2017

-partecipazione documentario: "Fantasy Film Festival", intervista di Mike Garris

-partecipazione documentario: "Since '45", di Michael David Korolenko (Canada, Usa)


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (355 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php