Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Tim Powers, una bibliografia 1 ('68/'99)


Versione aggiornata del mio "Tim Powers, essere individui, per vivere la magia", in questo sito, 2007; qui i dati bibliografici aggiornati


Nome completo Timothy Thomas Powers, è nato il 29 febbraio '52 a Buffalo, New York, da Richard, un avvocato e Noel Zimmerman Powers, cattolici, ma vi restò solo fino ai sette anni, per poi andare in California nel ‘59.

Nel '65 spedisce il suo primo racconto, a "The Magazine of Fantasy & Sf", che gli venne rifiutato.

Nell’’80 ha sposato Serena Batsford, segretaria legale.

Ha studiato alla California State University di Fullerton, dove conobbe James Blaylock e Kevin W. Jeter, ottenendo un Bachelor of Arts (1° livello di laurea in discipline umanistiche) in Inglese nel ‘76.

Ha poi fatto innumerevoli lavori, fra i quali il barista, il pizzaiolo, il caricaturista ambulante ed il commesso in un negozio di tabacchi.

Ha insegnato ai Clarion Science Fiction Writers' Workshop della Michigan State University, al Writers of the Future Workshop e, part time, alla University of Redlands.

Vive a Muscoy, San Bernardino (California), ed è sempre sposato con Serena.


1968

-saggio: letter, "Magazine of Horror", novembre ’68, pag. 118

1969

-poesia: "Limericks", quattro, "Amra" vol. 2, #50, maggio ’69, pag. 13, illustrate da Tim Kirk

1970

-poesia: "Ode to Maldronah", "Weirdbook" #3, febbraio ’70, pag. 17, illustrata da G.M. Farley

1973

-illustrazione: "Street Railway Centaurillos", "Amra" vol. 2, #59, febbraio ’73, pag. 2

-illustrazione: a "The Gods of the Copybook Headings", di Rudyard Kipling, "Amra" vol. 2, #60, settembre ’73, pag. 4

1974

-illustrazione: a "Durdane: Or Is It America?", di Jack Vance e John Boardman, "Amra" vol. 2, #61, marzo ’74, pag. 4

1976

-romanzo: "The Skies Discrowned" (Laser, maggio ’76: 0.95 $, 190 pagg.), poi (James Cahill Publishing, ’93: 50.00 $, 194 pagg.), con una postfazione di James P. Blaylock, ed. limitata, 300 copie firmate da Powers, Parks e Blaylock, antologizzato in "Powers of Two", 2004, (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook), e antologizzato anche in "The Skies Discrowned / An Epitaph in Rust"; tradotto in francese, da Étienne Menanteau, come "Les cieux découronnés" (J'Ai Lu, ‘98: 32,00 franchi, 256 pagg.), e in russo, da О. Смородинова, come "Низвергнутые небеса" (Занзибар, 2016: 360 pagg.); contributi critici: recensioni di Allyn B. Brodsky, "The Science Fiction Review Monthly", settembre ’76, pag. 11, Jeff Frane, "Delap's F & Sf Review", novembre ’76, pag. 29, Jean-Pierre Lion, "Bifrost" n. 13, aprile ’99, francese, e Martin Pierre Baudry, "Galaxies" #13, giugno ’99, pag. 175, francese

-romanzo: "Epitaph in Rust" (Laser, novembre ’76: 1.25 $, 190 pagg.), poi (Nesfa Press, ’89: 16.95 $, 226 + xvi pagg.), come "An…", ed. limitata, numerate, di 1.000 copie, di cui 225 in cofanetto, autografate, con una prefazione dell’Autore, e un’introduzione di Tom Whitmore, antologizzato in "Powers of Two", 2004, (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook), e antologizzato anche in "The Skies Discrowned / An Epitaph in Rust", 2013; tradotto in francese, da Michel Deutsch, come "Les pêcheurs du ciel" (J'Ai Lu, ‘97: 32,00 franchi, poi 2008: 6,00 €; 256 pagg.), e in russo, da О. Смородинова, come "Эпитафия ржавчиной" (Занзибар, 2017: 296 pagg.); contributi critici: recensioni di Claude Ecken, "Galaxies" #6, settembre ’97, pag. 151, francese, e Roland C. Wagner, "Bifrost" n. 6, ottobre ’97, francese

1979

-romanzo: "The Drawing of the Dark"; tradotto, da Annarita Guarnieri, come "Il re pescatore", "Fantacollana" n. 66 (10.000 £, 352 + iv pagg.; correlati critici: "Introduzione", di Alex Voglino, pagg. i-ii), poi "Tascabili fantasy" n. 11.29 (12.000 £, 352 + iv pagg.; correlati critici: idem), ed. Nord, ’86, ’92; (Ballantine Del Rey, giugno ’79: 1.95 $, poi ’85: 2.50 $ canadesi, ’87: 2.95, ’92: 3.99 $, ’99: 11.95 $; 328 pagg., 2011: 11.99 $, ebook), poi (Granada, ’81: 1.95 £, 383 pagg.), (Grafton, ’87: 3.50 £, 383 pagg.), (Hypatia Press, ’91: 25.00 $, 310 + iv pagg.), con dei "Tim Powers and the Oranges of Fantasyland", di K.W. Jeter, pag. i, e "Afterword", ’88 (?), di James P. Blaylock, pagg. i-ii, illustrata da Anne Trembley, (Orion/Gollancz, 2002: 6.99 £, 328 pagg., poi 2010: 4.99 £, ebook), (Gateway, 2010: 3.99 $, ebook), e (Subterranean Press, 2014: 35.00 $, 322 pagg.); tradotto in ceco, da Richard Podaný, come "Stáčení temného piva" (Talpress, ‘99: 189,00 Kč, 392 pagg.), poi (Laser-books, 2006: 189,00 Kč, 384 pagg.), in ebraico, da ורד טוכטרמן, come "מזיגת הכהה" (הוצאת אופוס, 2005: 322 pagg.; un estratto), in francese, da Arnaud Mousnier-Lompré, come "Les chevaliers de la brune" (J'Ai Lu, ‘96: 384 pagg.), in lituano, da Vidas Morkūnas, come "Vakarų širdis" (Eridanas, 2005: 320 pagg.), in polacco, da Sławomir Kędzierski, come "Serce zachodu" (Amber, ’96: 352 pagg.), in rumeno, da Iulia Kreiner , come "Regele pescar" (Baricada, ‘93: 320 pagg.), in russo, da С. Чередова, come "Чёрным по чёрному" (Эксмо, 2002: 384 pagg.), e in "Врата Анубиса", 2016, in serbo/croato, da Marko Fančović, come "Kad tamno istekne" (Zagrebačka naklada, 2010: 320 pagg.), e in spagnolo, da Rafael Marín Trechera, come "Esencia oscura" (Gigamesh, 2000, poi 2005: 19,22 €; 320 pagg.), con dei "Presentación", di Armando Boix, pagg. 7-8, e "Referencia bibliográfica de Tim Powers", pagg. 311-312; premi: nomination Balrog ’80, finalista (17°) Locus’80; contributi critici: recensioni di Scanner, pseudonimo di sconosciuto, "Galaxis" (Scorpio) n. 8, ottobre ’86, e Valentina Capaldi, "Scritture fantastiche", 25 luglio 2016; non tradotti: recensioni di Baird Searles, "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", agosto ’79, pag. 13, Spider Robinson, "Analog", novembre ’79, pag. 177, Merrell Knighten, "Science Fiction & Fantasy Book Review", dicembre ‘79, pag. 158, poi in "Science Fiction & Fantasy Book Review: The Complete Series, Vol. I, No. 1-Vol. II, No. 13, January 1979-February 1980", a cura di Neil Barron e Robert Reginald, (Borgo Press / Wildside Press, 2009: 24.95, 40.00 $, 202 pagg.), pag. 158, David Cook, "Dragon Magazine" #40, agosto ’80, pag. 60, Joseph Nicholas, "Paperback Inferno" vol. 4, n. 4, #24, febbraio ’81, pag. 5, James Cawthorn e Michael Moorcock, nel loro "Fantasy: The 100 Best Books" (Carroll & Graf, ’88: 15.95, 8.95 $, 216 pagg.), pag. 199, poi (Xanadu, ’88: 9.99, 30.00 £, 216 pagg.), Oramus Marek ("W piwie nadzieja"), "Nowa Fantastyka" n. 4/’97, pag. 69, polacca, hgw, pseudonimo di sconosciuto, "Fenix" n. 4/’98, pag. 179, polacca, Paul J. McAuley, "Interzone" #156, giugno 2000, pag. 55, Amadeo Garrigós, "Solaris" (La Factoría de Ideas) n. 4, giugno 2000, spagnola, Héctor Ramos, "Gigamesh" n. 26, luglio 2000, spagnola, Alfredo Liébana, "Aleph" (Imago) n. 4, 2001, spagnola, Amelia Gómez Centurión, "Cuásar" (Luis Pestarini) n. 33, 2002, spagnola, Lynne Bispham, "Vector" n. 228, marzo/aprile 2003, pag. 31, Filip Pivoňka, "mFantasy", 1 dicembre 2006, ceca, Ana Percinlic, "Fantasy hrvatska", 19 marzo 2011, serbo/croata, Jenny Blackford, "Sf Commentary" #82, agosto 2011, pag. 64, e Juan Antonio Sanz, "Fabulantes", 27 settembre 2018, spagnola

1982

-Saggio: "Philip K. Dick Appreciation", "Locus" vol. 15, n. 5, #256, maggio ‘82, pag. 12; tradotto in spagnolo come "En el recuerdo de los amigos", "Nueva dimensión" (Dronte) n. 145, maggio/giugno ’82, pagg., ma con quelli di altri, 149-158

-racconto: "The Way Down the Hill", "The Magazine of Fantasy & Sf", dicembre ’82, pag. 139, poi antologizzato in "Axolotl Double A-1", a cura di John C. Pelan, (The Axolotl Press, ’86: 6.00, 65.00 $, 31 + vii + 8 + vi pagg.), preceduto da un "The Powers That Be", di Edward Bryant, "Night Moves and Other Stories", 2001, "Strange Itineraries", 2005, "Down and Out in Purgatory", 2017, e in "The Collected Stories of Tim Powers", 2018; tradotto in ebraico, da ורד טוכטרמן, come "הדרך במורד הגבעה", "חלומות באספמיה" n. 5, maggio/giugno 2003, in francese, in "Itinéraires nocturnes", 2011, in giapponese, da Asai Osamu, come "丘をおりる道", "S-F Magazine" n. 385, novembre ’89, illustrato da 成田徹, in spagnolo, "Tránsito" n. 16, novembre ’87, pagg. 2-13, da Albert Solé, come "Colina abajo", e in "Tiempo de sembrar piedras", 2014, e in tedesco, da Sarah Stosno, come "Den Hügel hinab", in "Pandora 3", a cura di Hannes Riffel e Jakob Schmidt, (Shayol, 2008: 14,90 €, 254 pagg.)

1983

-romanzo: "The Anubis Gates"; tradotto, da Bernardo Cicchetti, revisionata da Gianni Pilo, come "Le porte di Anubis", "Il libro d'oro della fantascienza" n. 49 (25.000 £, 400 pagg.; correlati critici: "Tim Powers ed il risveglio dell'interesse per la magia", di Gianni Pilo, pagg. 5-9), poi "Economica tascabile" n. 34 (12.000 £, 448 pagg.), ed. Fanucci, ’91, ’95; (Ace, dicembre ’83: 2.95 $, poi ’84: 3.50 $, ’88: 3.95 $, ’96: 12.00 $; 387 pagg., ’97: 13.20 $, ebook), poi (Chatto & Windus, ’85: 3.95, 9.95 £, 387 pagg.), (Grafton, ’86: 2.95 £, 464 pagg.), (Mark V. Ziesing, ’89: 25.00, 65.00, ed. limitata, firmata, $, 361 + viii pagg.), con una "Introduction" di Ramsey Campbell, pag. vii, illustrata da Mark Bilokur, (HarperCollins, ’93: 4.99 £, 464 pagg.), (Legend, ’97: 6.99 £, 464 pagg.), (Orbit, ’98: 6.99 £, 464 pagg.), (Orion/Gollancz, 2005: 7.99 £, 464 pagg., poi 2010: 4.49 £, ebook), (Sfbc, 2006: 10.99 $, 371 pagg.), (Gateway, 2010: 3.99 $, ebook), in versione audio, (Blackstone Audiobooks, 2010), letto da TBA, (Centipede Press, 2013: 295.00 $, 463 pagg.), illustrata da David Palumbo e Jacob McMurray, con un "Afterword" dell’Autore, pag. 445, e ancora in versione audio, (Audible Studios, 2016: 24.47 $, 15h, 40’), letto da Bronson Pinchot; il manoscritto è in "Powers: Secret Histories: A Bibliography", 2009; tradotto in ceco, da Václav Kříž, come "Brány Anubisovy" (Najáda, 96: 139,00 Kč, 464 pagg.), poi (Laser-books, 2005: 229,00 Kč, 508 pagg.), e (Argo, 2019: 428,00 Kč, 440 pagg.), che include anche la traduzione di "Nobody´s home", in cinese, da 颜湘如, come "阿努比斯之 门" (中国 妇女出版社, 2009: 28.00 元, 324 pagg.), in coreano, da 이동현, come "아누비스의 문", in 2 voll., (웅진지식하우스, 2007: 346, 351 pagg.), in serbo/croato, da Predrag Raos, come "Anubisova vrata" (Algoritam, 2012: 420 pagg.), in estone, da Tiina Randus, come "Anubise väravad" (Fantaasia, 2009: 320 pagg.), in finlandese, da Jukka Jääskeläinen, come "Anubiksen portit", in 2 voll., (Kirjayhtyma, ’92, ‘93: 244, 232 pagg.), in francese, da Gérard Lebec, come "Les voies d'Anubis" (J'Ai Lu, ‘86: 26,00 franchi, poi 2003: 6,70 €; 480 pagg.), poi (Bragelonne, 2013: 25,00 €, 480 pagg.), in giapponese, da Ōtomo Sumito, come "アヌビスの 門", in 2 voll., (Hayakawa bunko, ’93: 640 yen l’uno, 418, 396 pagg.), in olandese, da M.K. Struyter sj., come "De poorten van anubis" (J.M. Meulenhoff, ’92: 479 pagg.), in polacco, da Jan Kabat, come "Wrota Anubisa" (Amber, ’97: 398 pagg.), in portoghese, da Eliana Sabino, come "Os portais de Anúbis" (Editora 34, ’95: 384 pagg.), in russo, da Е. Барзовой e Н. Кудряшова, come "Врата Анубиса" (АСТ, ’97: 544 pagg., poi 2004: 448 pagg.), poi (Эксмо, 2018: 576 pagg.) e in "Врата Анубиса", 2016, in spagnolo, da Albert Solé, come "Las puertas de Anubis" (Martínez Roca, ’88: 7,37 €, 400 pagg.), e (Roca, Messico, ’88: 390 pagg.), poi (Círculo de Lectores, ’90: 8,51 €, 448 pagg.), e (Gigamesh, ’99: 11,06 €, 496 pagg., poi 2010: 14,38 €, 2015: 7,69 €; 448 pagg.), con dei "Presentación", di Juan Carlos Planells, pagg. 7-8, e "Nota acerca del autor", pagg. 441-442, di cui vi è un estratto in "miNatura" n. 116, gennaio 2012, pagg. 12-13, in svedese, da Sven Christer Swahn, come "Anubis portarna" (Bra Spänning, ’90: 468 pagg.), poi (Wiken, ’92: 468 pagg.), in tedesco, come "Die Tore zu Anubis Reich", da Walter Brumm, (Heyne, ’88: 14,80 marchi, 556 pagg.), poi da Walter Brumm, Bernhard Kempen e Hannes Riffel (Heyne, 2004: 9,00 €, 574 pagg.), con un "Vorwort" di James P. Blaylock, in turco, da Ardan Tüzünsoy, come "Anubis Kapıları" (Ithaki yayınları, 2001: 22,00 ₺, 574 pagg.), e in ungherese, da Juhász Viktor, come "Anubisz ​kapui", in 2 voll., (Valhalla Páholy, 2001, 2002: 312, 254 pagg.); premi: Sf Chronicle ’84, Dick ’84, Apollo ’87, finalista (2°) Locus ’84, (14°) Locus ’98, All-Time Best Fantasy Novel before 1990, nomination BSFA ‘85; contributi critici: recensioni di Giulio D'Amicone, "Alpha aleph" n. 2, marzo ’93 , pag. 9, Federico Russo, "Il rifugio di Taotor", 23 ottobre 2011, Isabel Giustiniani, "Storie di storia", 8 dicembre 2015, e Alessandra Micheli, "Les fleurs du mal", 16 ottobre 2018; non tradotti: recensioni di Chris Henderson, "Whispers" #19-20, ottobre ‘83, pag. 136, Faren Miller, "Locus" vol. 16, n. 10, #273, ottobre ’83, pag. 10, Baird Searles, "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", gennaio ’84, pag. 164, Don D'Ammassa, "Science Fiction Chronicle" vol. 5, n. 4, gennaio ’84, pag. 29, Jackson Houser, "Sf & Fantasy Review" vol. 7, n. 2, #65, marzo ’84, pag. 30, Algis Budrys, "The Magazine of Fantasy & Sf", aprile ’84, pag. 31, Tom Easton, "Analog", aprile ’84, pag. 167, Gene DeWeese, "Science Fiction Review" vol. 13, n. 1, #50, primavera ’84, pag. 28, Robert Coulson, "Amazing", luglio ’84, pag. 7, Roger C. Schlobin, "Fantasy Review" vol. 7, n. 6, #69, luglio ’84, pag. 18, Élisabeth Vonarburg, "Solaris" (Les compagnons à temps perdu) #56, luglio/agosto ’84, pag. 36, francese, Thomas M. Disch, "The Twilight Zone Magazine", luglio/agosto ’84, pag. 10, Mary Gentle, "Vector" n. 121, agosto ’84, pag. 45, John Dean, "Foundation" #32, novembre ’84, pag. 80, tradotta in tedesco in "Das Science Fiction Jahr Ausgabe 1990", a cura di Wolfgang Jeschke, (Heyne, ’90: 22.80 marchi, 748 pagg.), pag. 639, Paul Kincaid, "Vector" n. 124/125, aprile ’85, Judith Hanna, "Interzone" #12, estate ’85, pag. 46, André-François Ruaud, "Fiction" (Opta) #378, settembre ’86, pag. 174, francese, David Pringle, nel suo "Modern Fantasy: The Hundred Best Novels" (Grafton, ottobre ’88: 7.95, 14.95 £, 278 pagg.), pag. 228, poi (Peter Bedrick Books, ’89: 17.95 $, 278 pagg.), pag. 228, in "10 récits sur le temps", di Frédérick Baas, Alain Garguir e Yves Mouquet (Maison de la Fiction, ottobre ’88: 35,00 franchi, 43 pagg.), John Clute, in "Horror: 100 Best Books", a cura di Stephen Jones e Kim Newman, (Xanadu, novembre ’88: 11.99 £, 256 pagg.), pag. 261, poi (Carroll & Graf, ’90: 15.95 $, 256 pagg., poi ’98: 11.95 $, 366 pagg.), pag. 261, e (New English Library, ’92: 5.99 £,. 366 pagg.), pag. 261, Hermann Urbanek, "Science Fiction Media" (Pegasus) n. 48, ’88, tedesca, Berthold Giese, "Science Fiction Times" (Corian) n. 4/’88, tedesca, Uwe Anton, "ZauberZeit" n. 9, ’88, tedesca, Ronald W. Klemp e, altra, Franz Schröpf, "Fantasia" (Edfc) n. 40, ’88, tedesca, Mónica N. Nicastro, "Cuásar" n. 19, settembre ’89, spagnola, Walter Udo Everlien, in "Das Sf-Jahr 1990", a cura di Wolfgang Jeschke, (Heyne, ’90: 22,80 marchi, 748 pagg.), tedesca, K.V. Bailey, "Vector" n. 196, novembre/dicembre ’97, Oramus Marek ("Egipt nie wróci"), "Nowa Fantastyka" n. 7/’98, pag. 69, polacca, Michael Matzer, "Carpe librum", ’98, tedesca, Xavier Riesco Riquelme, "Bem" (Interface Grupo Editor) n. 69, giugno ’99, spagnola, Adolfina García, "Gigamesh" n. 22, novembre ’99, spagnola, Kuncewicz Piotr ("Ogród, Londyn, czary"), "Przegląd Tygodniowy" n. 34/’99, pag. 15, polacca, Claudio G. Barbeito, "Cuásar" (Luis Pestarini) n. 32, dicembre 2000, spagnola, Rastislav Weber, "Fandom.sk", slovacca, Alberto Cairo, in "Las 100 mejores novelas de ciencia ficción del siglo XX", a cura di Julián Díez, (La Factoría de Ideas, dicembre 2001: 392 pagg.), pag. 177, spagnola, Iker Montaner, "Solaris" (La Factoría de Ideas) n. 17, 2002, spagnola, Alfred Ohswald, "Buchkritik.at", 8 marzo 2004, tedesca, Thomas M. Wagner, "Sf Reviews", 2006, Erik Schreiber, "Paradise # 55", 28 marzo 2008, tedesca, Gunther Barnewald, "Solar-X" n. 163, 2004, Erik Schreiber, "Der phantastische Bücherbrief" n. 1/2004, tedesca, "Vector" n. 244, novembre/dicembre 2005, pag. 35, Martin Ackerfors, "Ackerfors", 21 ottobre 2005, svedese, Luboš Vachl, "FantasyPlanet", 27 febbraio 2006, ceca, Jiří Popiolek, "Interkom" n. 3-4/2006, 16 marzo, ceca, Stephen E. Andrews e Nick Rennison, nel loro "100 Must-Read Science Fiction Novels" (A & C Black, ottobre 2006: 5.99 £, 194 + xxix pagg.), pag. 106, Éric Holstein, "Bifrost" n. 50, maggio 2008, francese, Mike Perschon, "Exhibition Hall" #4, dicembre 2009, pag. 5, Joaquín Torán, "Fabulantes", 25 febbraio 2011, spagnola, Mónica Gutiérrez Artero, "Serendipia", maggio 2014, spagnola, Alexander Páez, "Donde acaba el infinito", 23 giugno 2014, spagnola, Serge Rollet, "Site sur la science-fiction et le fantastique", ottobre 2018, francese, Ulrich Blode, "Fiction fantasy", 2018, tedesca, Erik Schreiber, "Fiction fantasy", 2018, tedesca, Rupert Schwarz, "Fiction fantasy", 2018, tedesca, Etienne Barillier, "French steampunk", 30 aprile 2019, francese, e Jean-Marc Suzzoni, "Littérature Sf et fantasy", francese

-saggio: "Some Random Memories of Philip K. Dick", "PKDS Newsletter" #2, dicembre ’83, pag. 2

1984

-saggio: "The Death of Philip K. Dick", "PKDS Newsletter" #3, aprile ’84, pag. 3, poi "Journey Planet" #16, ottobre 2013, pag. 33

-saggio: "Some Random Notes on VALIS and Philip K. Dick's Mystical Experiences", "PKDS Newsletter" #4, settembre ’84, pagg. 5-6, l’estratto del quale "VALIS" poi in "Big Sky, #3: Sf Masterworks 1", a cura di Peter Young, (fanzine, agosto 2014: 240 pagg., ebook), pag. 131

-romanzo: "Dinner at Deviant’s Palace"; tradotto, da Gianluigi Zuddas, come "Il palazzo del mutante", "Cosmo argento" n. 179, ed. Nord, ’87 (8.000 £, 246 + iv pagg.; correlati critici: "Presentazione", di Piergiorgio Nicolazzini, pagg. i-iii, anche "Cosmo informatore" n. 2/'87), e da Domenico Gallo e Andrea Marti, come "Invito al palazzo del deviante", "Economica tascabile" n. 5, nuova serie, ed. Fanucci, 2000 (16.000 £, 268 pagg.; correlati critici: "Introduzione", di Domenico Gallo, pag. 7); (Ace, dicembre ’84: 2.95 $, poi ’91: 3.95 $; 294 pagg.), poi (Sfbc, ’85: 4.98 $, 219 pagg.), (Chatto & Windus, ’86: 9.95 £, 304 pagg., 3.95 £, 294 pagg.), (Grafton, ’87: 2.95 £, 300 pagg.), (Subterranean Press, 2001: 40.00 $, 252 pagg.), ed. limitata, firmata, di 750 copie, (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook), e (Open Road Integrated Media, 2013: 7.99 $, ebook); tradotto in serbo/croato, da Sebastian Adanko, come "Gozba kod Devijanta" (Sirius B, 2010: 262 pagg.), in finlandese, da Jukka Jääskeläinen, come "Paheiden palatsi" (Kirjayhtymä, ’90: 290 pagg.), in francese, da Michel Deutsch, come "Le palais du déviant" (La découverte, ‘87: 95,00 franchi, 310 pagg.), poi (J'Ai Lu, ‘89: 25,00 franchi, 352 pagg.), in giapponese, da Asai Osamu, come "奇人宮の宴" (Hayakawa bunko, ’88: 520 yen, 296 pagg.), in portoghese, da Bráulio Tavares, come "O Palácio dos Pervertidos" (Editora 34, ’93: 256 pagg.), in rumeno, da Radu Paraschivescu, come "Palatul mutantului" (Baricada, ‘94: 414 pagg.), in russo, da Н. Кудряшова, come "Ужин во дворце извращений" (АСТ, Харвест, Bielorussia, 2005: 320 pagg.), in spagnolo, da Alejo Cuervo e Cristina Macía, come "Cena en el palacio de la discordia" (Martínez Roca, ’91: 242 pagg.), poi (Roca, Messico, ‘91), e in tedesco, da Walter Brumm, come "Zu Tisch in Deviants Palast" (Heyne, ’89: 10,80 marchi, 346 pagg.); premi: Dick ’86, finalista (7°) Locus ’86, nomination Nebula ‘86; contributi critici: recensioni di Faren Miller, "Locus" vol. 17, n. 11, #286, novembre ’84, pag. 15, Pascal J. Thomas, "Fantasy Review" vol. 8, n. 3, #77, marzo ’85, pag. 17, Baird Searles, "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", aprile ’85, pag. 184, Doc Kennedy, "The Twilight Zone Magazine", maggio/giugno ’85, pag. 12, Tom Easton, "Analog", giugno ’85, pag. 163, Robert Coulson, "Amazing", luglio ’85, pag. 9, Algis Budrys, "The Magazine of Fantasy & Sf", luglio ’85, pag. 18, Martyn Taylor, "Vector" n. 132, giugno/luglio ’86, Alex Stewart, "Interzone" #16, estate ’86, pag. 49, Roland J. Green, in "Far Frontiers, Volume VII", a cura di Jim Baen e Jerry Pournelle, (Baen, dicembre ’86: 2.95 $, 3.95 $ canadesi, 279 pagg.), pag. 198, Jonathan Dornet, "A&A" (Librairie Valéry) #105, aprile ’87, pag. 23, francese, Richard Comballot, "Fiction" (Opta) #388, luglio/agosto ’87, pag. 191, francese, Terry Broome, "Paperback Inferno" #68, ottobre/novembre ’87, Stéphane Nicot, "Proxima" (Editions Andromède) #1, marzo ’88, pag. 47, francese, Thomas F. Sturm, "Reisswolf" (fanzine) n. 30, ’89, tedesca, Thomas Roth, "Cygnus" n. 27, ’89, tedesca, poi in "Das Sf-Jahr 1991", a cura di Wolfgang Jeschke, (Heyne, ’91: 19,80 marchi, 886 pagg.), tedesca, Carsten Kuhr, "Science Fiction Media" (Pegasus) n. 61, ’89, tedesca, Berthold Giese, "Science Fiction Times" (Corian) n. 6/’89, tedesca, Franz Schröpf, "Fantasia" (Edfc) n. 44, ’89, tedesca, Leena Peltonen, "Aikakone" n. 4/’90, finlandese, Albert Solé, "Gigamesh" n. 2, agosto/settembre’91, spagnola, Thomas Hofmann, "Solar-X" n. 20, ’91, tedesca, Stefan Manske, "Andromeda Nachrichten" (Sfcd) n. 133, tedesca, Petra Köhpcke, "Fantasia" n. 70, ’92, tedesca, "Publishers Weekly", 1 febbraio 2001, Thomas Hofmann, "Buchrezicenter", 31 gennaio 2009, tedesca, e Daniel Salvo, "Agujero Negro" (Quinx) n. 2, agosto 2012, spagnola

1985

-saggio: "Introduction" a "Ubik: The Screenplay", di Philip K. Dick, (Corroboree, agosto ‘85: 180.00 $, 154 + xiv pagg.), ed. limitata, 50 copie firmate da ogni partecipante, poi, come "Foreword", (Mariner Books, 2012: 13.95 $, 172 + xii pagg.), pag. ix; ed. italiana: "Ubik", "Economica tascabile" n. 81 (9.900 £, 508 pagg.), pagg. 21-24, poi "Il libro d'oro" n. 120 (25.000 £, 426 pagg.), pag. 235, ed. Fanucci, ’98, ‘99, trad. Gianni Montanari: "Premessa"

-poesia: "Sample Page From the Bicentennial Edition", con James P. Blaylock, in "Offering the Bicentennial Edition of The Complete Twelve Hours of the Night: Celebrating the 200th Anniversary of the Birth of William Ashbless 1785 – 1985" (Cheap Street, ottobre ’85: gratuito, 8 pagg.), distribuito alla 1985 World Fantasy Convention, pag. 4, con un "Announcing", di James P. Blaylock, pag. 1

1986

-romanzo: "Forsake the Sky" (Tor, marzo ’86: 2.95 $, 217 pagg.), riscrittura di "The Skies Discrowned", 76; contributi critici: recensione di Andy Watson, "PKDS Newsletter" #11, maggio ’86, pag. 8, Pascal J. Thomas, "Fantasy Review" vol. 9, n. 8, #94, settembre ’86, pag. 29, J.B. Reynolds, "Science Fiction Review" vol. 15, n. 2 #59, estate ’86, pag. 27, Baird Searles, "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", ottobre ’86, pag. 187, Tom Easton, "Analog", novembre ’86, pag. 181, e Pascal J. Thomas, "A&A" (Librairie Valéry) #102, gennaio ’87, psg. 18, francese

-racconto: "Night Moves", in volume, (Axolotl Press, luglio ’86: 40 pagg.), con una "Introduction" di James P. Blaylock, edd. limitate, 100 copie numerate e firmate dall’Autore e Blaylock, 433 copie, di cui 6 rilegate in pelle rossa non sono state messe in commercio, 28, rilegate in pelle blu, di cui 26 segnate dalla A alla Z, 100, rilegate in tela blu, numerate, tutte firmate dagli autori, poi antologizzato in "The Year’s Best Science Fiction, Fourth Annual Collection", a cura di Gardner R. Dozois, (St. Martin’s Press, ’87: 11.95, 19.95 $, 602 + xxi pagg.), pag. 333, poi, come "The Mammoth Book of Best New Science Fiction", (Robinson, ’87: 4.95, 10.95 £, 615 pagg.), pag. 333, "The Twilight Zone Magazine", aprile ’88, pag. 34, illustrato da David Celsi, in "L. Ron Hubbard Presents the Best of Writers of the Future", a cura di Algis Budrys, (Bridge, 2000: 14.95 $, 414 pagg.), pag. 392, "Night Moves and Other Stories", 2001, "Strange Itineraries", 2005, "The Century's Best Horror Fiction 1951-2000", a cura di John Pelan, (Cemetery Dance Publications, 2012: 75.00 $, 866 pagg.), pag. 579, "Down and Out in Purgatory", 2017, e in "The Collected Stories of Tim Powers", 2018; tradotto in francese, da Jean-Pierre Pugi, in "Bifrost" n. 50, maggio 2008, pagg. 42-67, illustrato da Olivier Jubo, come "Itinéraire nocturne", e in "Itinéraires nocturnes", 2011, e in spagnolo, da Paco Arellano, come "La noche se mueve", in "Delirio. Ciencia ficción y fantasía 16" (La Biblioteca del Laberinto, 2015: 226 pagg.), pagg. 14-32; premi: nomination World Fantasy ‘87; vedi i commenti di Charles de Lint, "Fantasy Review" vol. 9, n. 7, #93, luglio/agosto ’86, pag. 32, e Nick Gevers, "Interzone" #167, maggio 2001, pag. 56

1987

-saggio: "The PKDS Interview with Tessa B. Dick (and Christopher Dick)", con J.B. Reynolds, "PKDS Newsletter" #13, febbraio ’87, pag. 2

-saggio: "Introduction" a "Escape from Kathmandu", di Kim Stanley Robinson, in "Escape from Kathmandu / Two Views of a Cave Painting & The Idol's Eye" (Axolotl Press, luglio ‘87: 7.00, 35.00, 65.00 $, 75 + 16 + 22 pagg.), pag. 1

-saggio: "Introduction" a "Trilobyte", di Edward Bryant, in "Trilobyte/The Shadow on the Doorstep" (Axolotl, agosto ’87: 6.00, 30.00, ed. limitata, 300 copie firmate e numerate, rilegate in tela, 65.00, ed. limitata, 75 copie firmate e numerate, rilegate in pelle, $, 14 + 27 pagg.), poi in "Trilobyte" (ReAnimus Press, 2014: 6.99 $, 42 pagg.), pag. 7

-romanzo: "On Stranger Tides"; tradotto, da Bernardo Cicchetti, come "Mari stregati", "Il libro d'oro" n. 71 (25.000 £, 336 pagg.), poi "Economica tascabile" n. 91 (12.000 £, 412 pagg.), "20esima" (16,00 €, 390 pagg.), ed. Fanucci, ’94, ’98, 2011; (Ace, ottobre ’87: 16.95 $, poi ’88: 3.95 $, 322 pagg.), poi (Sfbc, ’88: 6.98 $, 312 pagg.), (Grafton, ’88: 6.95, 11.95 £, 352 pagg., poi ’89: 3.99 £, 397 pagg.), (Babbage Press, 2006: 19.95 $, 370 pagg.), (Subterranean Press, 2008: 18.95, 75.00, ed. limitata, firmata, di 250 copie illustrate dall’Autore e James Gurney, 250.00, edizione limitata, 26 copie lettered, rilegate i pelle, in cofanetto, con più illustrazioni, $, 326 pagg.), in versione audio, (Blackstone Audio, 2010: 23.07 $, 12h, 1’), e (Audible Studios, 2013: 23.07 $, 12h, 1’), letto da Bronson Pinchot, (Harper, 2011: 7.99 $, ebook, 7.99 $, 336 pagg., 13.99 $, 322 pagg.), e (Corvus, 2011: 7.99 £, 416 pagg., 4.99 £, ebook); tradotto in bulgaro, da Венцислав Божилов, come "Карибски пирати: в непознати води" (Бард, 2011: 13.99 лв., 416 pagg.), in ceco, da Jiří Engliš, come "Plout na vlnách podivna" (Laser-books, 2007: 249,00 Kč, 392 pagg.), poi come "Na vlnách podivna" (Laser-books, 2011: 339,00 Kč, 336 pagg.), in coreano, da 김민혜, come "캐리비안의 해적: 낯선 조류. 상, 하" (샘터사, 2010: 24,000 원, 600 pagg.), in francese, da France-Marie Watkins, come "Sur des mers plus ignorées ... " (J'Ai Lu, ‘88: 352 pagg. 2-277-22371-9 ), poi, come "… Ignorées", (Bragelonne, 2011: 20,00 €, poi 2019: 25,00 €; 336 pagg.), in giapponese, da Nakamura Tōru, come "幻影の航海" (Hayakawa bunko, ’91: 680 yen, 526 pagg.), poi come "生命(いのち)の泉" (Hayakawa bunko, 2011: 980 yen, 542 pagg.), in lituano, da Vlada Baubonienė, come "Magiškos vilnys" (Eridanas, 2011: 320 pagg.), in persiano, da الهام میرمحمدی, come "سوار بر امواج ناشناخته" (علمی, 2019: 352 pagg.), in olandese, da Łukasz Małecki, come "Na nieznanych wodach" (Literackie, 2011: 504 pagg.), in portoghese, da Rita Figueira, come "Vodu nas Caraíbas" (Saída de Emergência, 2007: 320 pagg.), in rumeno, da Ana-Veronica Mircea, come "Pe ape şi mai tulburi" (Voyager, 2011: 398 pagg.), in russo, come "На странных волнах", da А. Медведева (АСТ, ’97: 480 pagg.), poi da Л. Ворошиловой e А. Александровой, (АСТ, 2005: 320 pagg.), e da Л. Ворошиловой, (АСТ, ВКТ, 2011: 384 pagg.), in serbo/croato, da Marko Fančović, come "Na čudnijim plimama" (Zagrebačka naklada, 2001: 278 pagg.), e come "Pirati s kariba - nepoznate plime" (Zagrebačka naklada, 2011: 247 pagg.), in spagnolo, da Cristina Macía, come "En costas extrañas" (Martínez Roca, ’90: 288 pagg.), poi (Roca, Messico, ’91: 380 pagg.), (Gigamesh, ’91, poi 2010: 19,22 €, poi 2015: 5,77 €; 320 pagg.), con una "Presentación", di Rodolfo Martínez, pagg. 7−8, e un "Nota acerca del autor", pagg. 313−314, in tedesco, da Walter Brumm, come "In fremderen Gezeiten" (Heyne, ’89: 12,80 marchi, 448 pagg.), in turco, da İlke Keskin, come "Gizemli Denizlerde" (Gerekli şeyler, 2011: 20,00 ₺, 328 pagg.), e in ungherese, da Tamás Gábor, come "Ismeretlen ​vizeken" (Metropolis Media, 2011: 2990 Ft., 398 pagg.); si dice abbia ispirato "Pirati dei Caraibi-oltre i confini del mare" (Pirates of Caribbean: on Stranger Tides), Stati Uniti, 2011, di Rob Marshall; premi: finaliata (2°) Locus ’88, nomination World Fantasy ’88 e Ditmar ‘89; contributi critici: "Segnalibri", di Viviana Dragani, radiotrasmesso da Radio Energy il 23 maggio 2011, e recensione di Renata Zambelli, "W2m"; non tradotti: recensioni di Faren Miller, "Locus" vol. 20, n. 9, #320, settembre ’87, pag. 13, Don D'Ammassa, "Science Fiction Chronicle" vol. 9, n. 2, #98, novembre ’87, pag. 52, Pascal J. Thomas, "A&A" (Académie de l'Espace) #110, gennaio ’88, pag. 8, francese, Algis Budrys, "The Magazine of Fantasy & Sf", marzo ’88, pag. 46, Orson Scott Card, "The Magazine of Fantasy & Sf", aprile ’88, pag. 26, Tom Easton, "Analog", maggio ’88, pag. 182, Andy Watson, "PKDS Newsletter" #18, agosto ’88, pag. 7, Greg Cox, "The New York Review of Science Fiction" n. 1, settembre ’88, pag. 11, Jonathan Dornet, "A&A" #113-114, estate ’88, pag. 25, francese, Thierry Bosch, "Fiction" (Opta) #401, ottobre ’88, pag. 173, francese, Martin Waller, "Vector" n. 148, febbraio/marzo ’89, pag. 20, Janice M. Eisen, "Aboriginal Science Fiction", marzo/aprile ’89, pag. 19, Ian Watson, "Foundation" #44, inverno ‘88/’89, pag. 78, Paul J. McAuley, "Interzone" #28, marzo/aprile ’89, pag. 61, James Van Hise, "Midnight Graffiti" #4, autunno ’89, pag. 68, Tom A. Jones, "Paperback Inferno" #82, febbraio/marzo ’90, pag. 4, Walter Udo Everlien, "Science Fiction Times" (Wimmer), luglio ’90, pag. 21, tedesca, Thomas F. Sturm, "Fandom Newsletter" n. 26, ’90, tedesca, Carsten Kuhr, in "Das Sf-Jahr 1990", a cura di Wolfgang Jeschke, (Heyne, ’90: 22,80 marchi, 748 pagg.), tedesca, Uwe Anton, "ZauberZeit" n. 23, tedesca, Franz Schröpf, "Fantasia" (Edfc) n. 49, ’90, tedesca, Hermann Ritter, "Andromeda Nachrichten" (Sfcd) n. 129, ’90, tedesca, Mario X, "Gigamesh" n. 1, giugno/luglio ’91, spagnola, Juan Manuel Santiago, "Opar" n. 2, ’93, spagnola, Maximino González Barros, "Mundos Perdidos" (Maximino González Barros) n. 1, ’98, spagnola, Claudio G. Barbeito, "Cuásar" (Luis Pestarini) n. 34, novembre 2002, spagnola, Ignacio Illarregui Gárate, "Valis" (Grupo Ajec) n. 12, inverno 2002, spagnola, Eduardo Vaquerizo, "Gigamesh" n. 33, 2002, spagnola, Jorge A. González Álvarez, "Solaris" (La Factoría de Ideas) n. 13, 2002, spagnola, Antonio Rivas, "2001" (Equipo Sirius) n. 4, 2002, spagnola, "Publishers Weekly", 1 aprile 2008, David Stefanovič "Lidovky", 7 gennaio 2008, ceca, Laurent Leleu, "Bifrost" n. 50, maggio 2008, francese, Maureen Kincaid Speller, "Interzone" #234, maggio/giugno 2011, pag. 51, Veres Kristóf György, "Ekultura", 17 giugno 2011, ungherese, Jan Žlebek, "Sarden", 26 giugno 2011, ceca, Temný Snílek, "FajnSlecny", 12 settembre 2011, ceca, Paul Kincaid, "Vector" n. 267, estate 2011, pag. 52, Katarina Brbora, "Ziher", 18 febbraio 2013, serbo/croata, Nagylaki András, "Geekz.444", 19 marzo 2013, ungherese, Darío Fernández, "Fabulantes", 2 ottobre 2014, spagnola, Paweł Miłosz, "SeCzytam", 20 maggio 2016, polacca, e Nieves Jurado, "El grito", 7 maggio 2019, spagnola

1988

-saggio: "The Pigs Have All Gone to France", in "The Digging Leviathan", di James P. Blaylock, (Morrigan Publications, febbraio ’88: 35.00 £, 288 pagg.), ed. limitata, numerata, firmata, in cofanetto, di 310 copie

-saggio: "Diving in at Sag Harbor", in "L. Ron Hubbard Presents Writers of the Future" vol. 4, a cura di Algis Budrys, (Bridge, maggio ’88: 4.95 $, 425 pagg.), pag. 214, poi (New Era Publications, ’89: 3.95 £, 425 pagg.), pag. 214, poi, come "The Workshop:…", in "L. Ron Hubbard Presents Writers of the Future - The First 25 Years", a cura di Kevin J. Anderson, (Galaxy Press, 2010: 44.95 $, 270 pagg.)

-saggio: "Roy Squires: An Appreciation", "Locus" vol. 21, n. 11, #334, novembre ‘88, pag. 64

-saggio: "Tim Powers: A Bibliography", "Nova Express" vol. 2, n. 2, #6, inverno ’88, pag. 24

-illustrazione: copertina di "Nova Express" vol. 2, n. 2, #6, inverno ‘88

1989

-saggio: "The Phil Wars: A Discussion", con James P. Blaylock e K.W. Jeter, "PKDS Newsletter" #20, aprile ’89, pagg. 12-13

-saggio: "Foreword" a "To the High Castle, Philip K. Dick: A Life 1928-1962", di Gregg Rickman, (Fragments West / Valentine Press, maggio ’89: 19.95 $, 451 + xxvi pagg.), pag. x

-romanzo: "The Stress of Her Regard"; tradotto, da Bernardo Cicchetti, revisionata da Gianni Pilo, come "Lamia", "Dark fantasy" n. 5, ed. Fanucci, ’92 (26.000 £, 504 pagg.; correlati critici: "Tim Powers: un tecnocrate dell'ottocento", di Bernardo Cicchetti, pagg. 5-9); (Charnel House, agosto ’89: 125.00 $, 544 pagg.), ed. limitata, firmata e numerata, di 500 copie, con un’introduzione di Dean R. Koontz e una postfazione di James P. Blaylock, illustrata dall’Autore, e (Ace, agosto ’89: 17.95 $, 392 pagg., poi ’91: 4.95 $, 470 pagg.), poi (HarperCollins, ’91: 8.99, 13.99 £, 431 pagg.), (Grafton, ’93: 5.99 £, 605 pagg.), (Tachyon Publications, 2008: 14.95 $, 432 pagg., 9.95 $, ebook), in versione audio, (Blackstone Audio, 2011: 27.97 $, 16h, 57’), letto da Simon Vance, (Corvus, 2012: 8.99, £, 554 pagg., 6.49 £, ebook), e ancora in versione audio, (Audible Studios, 2013: 25.08 $, 16h, 57’), sempre letto da Simon Vance; tradotto in ceco, da Roman Tilcer, come "Silou svého zraku" (Laser-books, 2011: 329,00 Kč, 568 pagg.), in coreano, da 김민혜 옮김, come "라미아가 보고 있다" (열린책들, 2009: 638 pagg.), in francese, da Pierre-Paul Durastanti, come "Le poids de son renard" (J'Ai Lu, ‘90: 33,00 franchi, 544 pagg.), poi (Bragelonne, 2013: 25,00 €, 504 pagg.), in giapponese, da Asai Osamu, come "石の夢", in 2 voll., (Hayakawa bunko, ’93: 680 yen l’uno, 450, 428 pagg.), in polacco, da Małgorzata Kicana, come "Groza jej spojrzenia" (Zysk i Spółka, 2002: 564 pagg.), in spagnolo, da Albert Solé, come "La fuerza de su mirada" (Martínez Roca, ’92: 16,34 €, 492 pagg.), e (Círculo de lectores, ’92: 13,04 €, 608 pagg.), poi (Gigamesh, 2004: 26,92 €, 560 pagg., poi 2014: 476 pagg.), con dei "Presentación", di Susana Vallejo, pagg. 7-8, e "Nota acerca del autor", pagg. 551-552, e in tedesco, da Michael Windgassen, come "Die kalte Braut" (Heyne, ’91: 16,80 marchi, 652 pagg.); premi: Mythopoeic ’90, Premio Ignotus ’92, spagnolo, finalista (2°) Locus ’90, nomination World Fantasy ‘90; contributi critici: recensioni di Grazia Lipos, "Diesel" n. 44, gennaio/marzo ’93, e Giorgio Valerio, "Fantasy" n. 0, aprile ’93, pagg. 48-49; non tradotti: recensioni, "Publishers Weekly", gennaio ’89, di Faren Miller, "Locus" vol. 23, n. 1 #342, luglio ’89, pag. 15, Sue Martin, "Los Angeles Times", 27 agosto ’89, Greg Cox, "The New York Review of Science Fiction" vol. 2, n. 2, #14, ottobre ’89, pag. 21, Pascal J. Thomas, ""A&A" (Francis Valéry) #128-129, marzo ’90, pag. 35, francese, Tom Easton, "Analog", maggio ’90, pag. 179, Glen Cox, "New Pathways", luglio ‘90, pag. 21, Roz Kaveney, "Foundation" #48, primavera ’90, pag. 91, Pascal J. Thomas, "Quantum" #37, estate ’90, pag. 26, Arinn Dembo ("Impassion'd Clay: On Tim Power's The Stress of Her Regard"), "New York Review of Science Fiction" n. 37, settembre ‘91, pagg. 1 → 3-7, tradotta in spagnolo in "Gigamesh" n. 5, ottobre ‘95, Edgar L. Chapman, "IAFA Newsletter" vol. 4, n. 1, inverno ’91, pag. 55, Thomas Hofmann, "Solar-X" n. 19, ’91, tedesca, Carsten Kuhr, "Science Fiction Media" (Tilsner) n. 86, ’91, tedesca, Franz Schröpf, "Fantasia" (Edfc) n. 63, ’91, tedesca, Algis Budrys, "The Magazine of Fantasy & Sf", febbraio ’92, pag. 30, Paul J. McAuley, "Interzone" #57, marzo ’92, pag. 61, Catie Cary, "Vector" n. 168, agosto/settembre ‘92, pag. 21, Petra Köhpcke, "Fantasia" n. 70, ’92, tedesca, Colin Steele, "Sf Commentary" #73/74/75, ottobre ’93, pag. 86, Susan Badham, "Vector" n. 175, ottobre/novembre ‘93, pag. 28, Jörg Martin Munsonius, "Fantasia" n. 72, ’93, tedesca, Anihilator, pseudonimo di sconosciuto ("Lamie i sukkuby"), "Nowa Fantastyka" n. 6/2002, pag. 72, polacca, Ramón Muñoz, "Galaxia" (Equipo Sirius) n. 11, novembre/dicembre 2004, spagnola, Alejandro Caveda, "Solaris" (La Factoría de Ideas) n. 26, 2004, spagnola, Carlos Abraham, "Cuásar" (Luis Pestarini) n. 39, aprile 2005, spagnola, Lorenzo Luengo, "Gigamesh" n. 41, settembre 2005, pag. 75, Catherine Dufour, "Bifrost" n. 50, maggio 2008, francese, Cherie Priest, "Subterranean", autunno 2008, Boris Hokr, "iLiteratura", 14 dicembre 2011, ceca, Michaela Buriankova, "XB1", 19 marzo 2012, ceca, Daniel Garrido, "El caballero del árbol sonriente", 5 novembre 2014, spagnola, Ignacio Illarregui Gárate, "Cyberdark", 15 gennaio 2015, spagnola, José Martinez Ros, "Notodo", 10 febbraio 2016, Gema Solís, "Misterica", 5 giugno 2016, spagnola, e Joaquín Torán, "Fabulantes" 22 novembre 2016, spagnola

-saggio: "Death of a Citizen", "Orange County Register", 8 ottobre ‘89, poi "Los Angeles Times", 29 ottobre ‘89, e "PKDS Newsletter, #24, maggio ’90, pag. 3

1990

-partecipazione filmica: "The Laughing Dead" (Stati Uniti, ’90), di Somtow Sucharitkul; attore

1991

-racconto: "The Better Boy", con James P. Blaylock; tradotto, da Barbara Corradi, come "Il primo della classe", "Isaac Asimov Science Fiction Magazine" n. 14, (Phoenix), ’95 (6.500 £, 160 pagg.; correlati critici: "Note", pag. 4) , illustrato da L. Lakey e G. Palumbo, pagg. 85-105; "Isaac Asimov’s Science Fiction Magazine", febbraio ’91, pag. 30, illustrato da Laura Lakey, poi antologizzato in "Thirteen Phantasms and Other Stories", di James P. Blaylock, (Edgewood Press, 2000: 25.00 $, 256 pagg.), pag. 86, poi, come "13…", (Ace, 2003: 14.00 $, 356 pagg., poi 2005: 6.99 $, 289 pagg.), pag. 107 ed. 2003, e (JABberwocky Literary Agency, 2013: 2.99 $, ebook), "Night Moves and Other Stories", 2001, "Strange Itineraries", 2005, "Down and Out in Purgatory", 2017, e in "The Collected Stories of Tim Powers", 2018; tradotto in francese in "Itinéraires nocturnes", 2011; premi: finalista (11°) Locus ’92, nomination World Fantasy ‘92

1992

-romanzo: "Last Call"; tradotto, da Susanna Bini, come "L'ultima chiamata", "Il libro d'oro" n. 82, ed. Fanucci, ’95 (28.000 £, 510 pagg.); (Morrow, marzo ’92: 23.00 $, 479 pagg.), poi (Charnel House, ’92: 150.00 $, 571 pagg.), illustrata da Peter Richardson, ed. limitata, firmata e numerate di 350 copie, (Avon, ’93: 4.99 $, poi ’96: 13.00 $; 535 pagg.), (HarperCollins, ’93: 4.99 £, 638 pagg., poi 2009: 11.99 $, ebook), (HarperCollins/Perennial, 2005: 15.95 $, 535 pagg,), (Subterranean Press, 2008: 75.00 $, 481 pagg.), in versione audio, (Audible Studios, 2010: 31.47 $, 19h, 34’), letto da Bronson Pinchot, (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook), (William Morrow / HarperCollins, 2013: 16.99 $, 535 pagg.), (Gollancz, 2013: 9.99 £, 549 pagg.), con una "Introduction" di Graham Sleight, e antologizzato in "Tim Powers Sf Gateway Omnibus", 2014; tradotto in ceco, da Petr Černý, come "Poslední výzva, in 2 voll., (Perseus, 98: 160,00, 140,00 Kč, 376, 312 pagg.), in francese, da Jean-Baptiste Grasset e Isabelle Stoianov, come "Poker d'âmes" (J'Ai Lu, ‘94: 49,00 franchi, 674 pagg.), in olandese, da M.K. Struyter sj., come "De laatste kaart" (J.M. Meulenhoff, ’95: 622 pagg.), in polacco, da Mirosław Piotr Jabłoński, come "Ostatnia odzywka" (Zysk i Spółka, 2000: 660 pagg.), in russo, da А. Гришина, come "Последняя ставка" (Эксмо, 2019: 672 pagg.), con un "Об авторе" (informazioni sull’autore), pag. 667, in spagnolo, da Albert Solé, come "La última partida" (Martínez Roca, ’93: 18,09 €, 638 pagg.), poi (Círculo de Lectores, ’94: 14,59 €, 632 pagg.), poi da Cristina Macía, come "Última ronda" (Gigamesh, 2018: 26,91 €, 560 pagg.), e in turco, da Ozan Karakaş, come "Son Çağrı" (Alfa yayınları, 2018: 38,89 ₺, 680 pagg.); premi: Locus ’93, World Fantasy ’93, finalista (5°) Premio Ignotus ’94, spagnolo, miglior romanzo straniero, nomination Mythopoeic ’93, preliminary nominees Hugo ’93, Nebula ‘93; contributi critici: recensioni di Faren Miller, "Locus" vol. 28, n. 2, #373, febbraio ’92, pag. 17, Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 28, n. 3, #374, marzo ’92, pag. 29, Kevin Helfenbein, "The New York Review of Science Fiction" n. 46, giugno ’92, pag. 10, Don D'Ammassa, "Science Fiction Chronicle" vol. 13, n. 10, #153, luglio/agosto ’92, pag. 34, Algis Budrys, "The Magazine of Fantasy & Sf", agosto ’92, pag. 10, Mary Gentle, "Interzone" #64, ottobre ’92, pag. 60, Pascal J. Thomas, "Yellow Submarine" #100, marzo ’93, pag. 145, francese, Norman Spinrad, "Asimov's Science Fiction", aprile ’93, pag. 307, Norman Beswick, "Vector" n. 178, aprile/maggio ’94, pag. 10, Steve Palmer, "Vector" n. 193, maggio/giugno ’97, Dukaj Jacek ("Magia pop."), "Nowa Fantastyka" n. 3/2001, pag. 69, polacca, Thomas Day, "Bifrost" n. 50, maggio 2008, francese, Rocío V. Ramírez, "Fabulantes", 25 settembre 2014, spagnola, Juan José Castillo, "Cronicas literarias", 6 marzo 2018, spagnola, Francisco Miguel Espinosa, "Columna Gamer", 14 marzo 2018, spagnola, e Cris Carou, "Fantasymundo", 28 aprile 2018

-saggio: "Mr. Blaylock and His Work", in "James P. Blaylock Bibliography: American and English Publications 1975-1992", di James T. Seels, (Airtight Seels Allied Productions, agosto ’92: 15.00 $, 24 pagg.), pag. 1

-saggio: "Introduction" a "The Selected Letters of Philip K. Dick 1975-1976" (Underwood-Miller, agosto ’92: 39.95, 60.00 $, 351 pagg.)

1993

-racconto: "We Traverse Afar", con James P. Blaylock, in "Christmas Forever", a cura di David G. Hartwell, (Tor, ottobre ’93: 24.95 $, 425 pagg.), pag. 118, poi antologizzato anche in "Thirteen Phantasms and Other Stories", di James P. Blaylock, (Edgewood Press, 2000: 25.00 $, 256 pagg.), pag. 215, poi, come "13…", (Ace, 2003: 14.00 $, 356 pagg., poi 2005: 6.99 $, 289 pagg.), pag. 296 ed. 2003, e (JABberwocky Literary Agency, 2013: 2.99 $, ebook), "Night Moves and Other Stories", 2001, "Strange Itineraries", 2005, "Down and Out in Purgatory", 2017, e in "The Collected Stories of Tim Powers", 2018; tradotto in francese in "Itinéraires nocturnes", 2011

-saggio: Letter, "Locus" vol. 31, n. 4, #393, ottobre ‘93, pag. 41

1994

-partecipazione filmica: "Philip K Dick: A Day in the Afterlife", episodio 1, stagione 19 di "Arena" (Gran Bretagna), di Nicola Roberts, 29 gennaio ’94, documentario; attore, sé stesso

-saggio: "Running Away with the Circus", in "Nifft the Lean", di Michael Shea, (Darkside Press, novembre ’94: 60.00 $, 351 pagg.), pag. ix; ed. russa: "Рыбалка в море демонов" (Азбука-классика, 2004: 608 pagg.), trad. Н. Масловой, pagg. 5-6: "Побег с бродячим цирком"; poi in "The Mines of Behemoth" (Baen, ’97: 5.99 $, 242 pagg.), e in "The Incompleat Nifft", (Baen, 2000: 6.99 $, 565 pagg.), pag. 1

1995

-romanzo: "Expiration Date" (HarperCollins, marzo ’95: 6.99 £, 616 pagg.), poi (Voyager, ’95: 5.99 £, 616 pagg.), (Tor, ’96: 23.95 $, 381 pagg., poi ’96: 6.99 $, 534 pagg.), antologizzato in "Fault Lines", ’98, (Tor/Orb, 2007: 15.95 $, 381 pagg.), (Subterranean Press, 2008: 75.00 $, 419 pagg.), (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook), (Open Road Integrated Media, 2013: 7.99 $, ebook), antologizzato anche in "Tim Powers Sf Gateway Omnibus", 2014, (Gollancz, 2015: 9.99 £, 388 pagg.), con una "Introduction" di Lavie Tidhar, (Baen, 2018: 16.00 $, 502 pagg., 8.99 $, ebook, poi 2019: 7.99 $, 694 pagg.), e in versione audio, (Blackstone Audio, 2019: 22.71 $, 19h, 12’), letto da Bronson Pinchot; tradotto in francese, da Isabelle Saint-Martin, come "Date d'expiration" (J'Ai Lu, ‘96: 46,00 franchi, 576 pagg.), in olandese, da M.K. Struyter SJ., come "Vervaldag" (J.M. Meulenhoff, ’96: 576 pagg.), in polacco, da Marcin Wawrzyńczak, come "Data ważności" (Prószyński i Spółka, 2000: 478 pagg.), e in turco, da Ozan Karakaş, come "Süresi Dolanlar" (Alfa yayınları, 2019: 41,67 ₺, 672 pagg.); premi: Locus ’96, nomination World Fantasy ’96, Nebula ’97, Imaginaire ’97, francese, miglior romanzo straniero, nominations Below Cutoff Hugo ‘96; contributi critici: recensione di David V. Barrett, "Beyond Fantasy & Science Fiction" #2, giugno/luglio ’95, pag. 58, Faren Miller, "Locus" vol. 35, n. 3, #416, settembre ’95, pag. 26, Charles de Lint, "The Magazine of Fantasy & Sf", dicembre ’95, pag. 45, "Publishers Weekly", gennaio ‘96, Shira Daemon, "Locus" vol. 36, n. 2, #421, febbraio ’96, pag. 31, Gahan Wilson, "Realms of Fantasy" vol. 2, n. 5, giugno ’96, pag. 10, "The Magazine of Fantasy & Sf", luglio ’96, pag. 45, Tom Easton, "Analog", agosto ’96, pag. 150, Joseph Nicholas, "Vector" n. 188, agosto ’96, Gwyneth Jones, "The New York Review of Science Fiction" n. 97, settembre ’96, pag. 12, Paul Di Filippo, "Asimov's Science Fiction", ottobre/novembre ’96, pag. 285, Lucas Gregor, "Absolute Magnitude", autunno ’96, Norman Spinrad, "Asimov's Science Fiction", giugno ’98, pag. 135, Thomas Day, "Bifrost" n. 50, maggio 2008, francese, e Andy Hedgecock, "Interzone" #259, luglio/agosto 2015, pag. 95

-racconto: "Where They Are Hid", in volume, (Charnel House, dicembre ’95: 85.00 $, 43 pagg.), illustrata dall’Autore, ed limitata, firmata e in cofanetto, di 350 copie numerate e 26 lettered, poi antologizzato in "Strange Itineraries", 2005, "Down and Out in Purgatory", 2017, e in "The Collected Stories of Tim Powers", 2018; tradotto in francese in "Itinéraires nocturnes", 2011, e in spagnolo, in "Tiempo de sembrar piedras", 2014; premi: finalista (2°) Premio Ignotus 2010, spagnolo, miglior racconto straniero, nomination World Fantasy ‘96; vedi il commento di Edward Bryant, "Locus" vol. 36, n. 3, #422, marzo ’96, pag. 62

1997

-romanzo: "Earthquake Weather" (Legend, luglio ’97: 17.99 £, 565 pagg.), poi (Tor, ’97: 24.95 $, 414 pagg., poi ’98: 6.99 $, 627 pagg.), (Orbit, ’98: 6.99 £, 565 pagg.) antologizzato in "Fault Lines", ’98, (Tor/Orb, 2007: 15.95 $, 414 pagg.), (Subterranean Press, 2008: 75.00 $, 459 pagg.), (Gateway / Orion, 2011: 4.99 £, ebook), (Open Road Integrated Media, 2013: 7.99 $, ebook), antologizzato anche in "Tim Powers Sf Gateway Omnibus", 2014, (Gollancz, 2015: 9.99 £, 441 + xi pagg.), con una "Introduction", di Ian Tregillis, pag. ix, (Baen, 2018: 16.00 $, 562 pagg., 8.99 $, ebook, poi 2020: 8.99 $, 544 pagg.), e in versione audio, (Blackstone Audio, 2019: 34.97 $, 22h, 34’), letto da Bronson Pinchot; ve ne è un estratto in "World Horror Convention 1996 Program Book", a cura di Alan Bard Newcomer, (World Horror Convention 1996, maggio ’96: 128 pagg.), pag. 67; tradotto in polacco, da Mirosław Piotr Jabłoński, come "Sejsmiczna pogoda" (Zysk i Spółka, 2004: 678 pagg.), e in tedesco, da Michael Koseler, in 2 voll., come "Dionysos erwacht" (Heyne, 2002: 8,95 €, 384 pagg.), e "Der Fischerkönig" (Heyne, 2002: 9,95 €, 463 pagg.); premi: Locus ’98, nomination BSFA ’97, Stoker ’97, nominations Below Cutoff Hugo ‘98 IHG (International Horror Guild Award) 2000, World Fantasy 2001, finalista (2°) Locus 2001, Clarke 2011, nomination Mythopoeic 2002, nominations Below Cutoff Hugo 2001, Hugo 2002, preliminary nominees Stoker 2000; contributi critici: recensioni di David Langford, "The New York Review of Science Fiction" vol. 9, n. 12, #108, agosto ’97, pag. 9, Faren Miller, "Locus" vol. 39, n. 2, #439, agosto ’97, pag. 23, Brian Stableford, "Foundation" #70, estate ’97, pag. 102, poi nel suo "Exotic Encounters: Selected Reviews" (Borgo Press / Wildside Press, aprile 2010: 14.99 $, 195 pagg.), pag. 133, Joseph Nicholas, "Vector" n. 196, novembre/dicembre ’97, Neil Walsh, "Sf Site", metà ottobre ‘97, poi dicembre ’98, Paul J. McAuley, "Interzone" #124, ottobre ’97, pag. 54, Tom Easton, "Analog", marzo ’98, pag. 152, Fiona Kelleghan, "Nova Express" vol. 4, n. 4, #16, inverno/primavera ’98, pag. 39, Paul Di Filippo, "Asimov's Science Fiction", ottobre/novembre ’98, pag. 232, Andreas Hirn, "Solar-X" n. 150, 2002, tedesca, e Franz Schröpf, nel suo "Aus der Welt der Phantastik" (Edfc, 2014: 136 pagg.)

-saggio: "On Expiration Date", "The Bulletin of the Science Fiction and Fantasy Writers of America" vol. 31, n. 1, #134, estate ’97, pag. 14

-antologia: "Fault Lines" (Sfbc, dicembre ’97: 15.98 $, 933 pagg.); comprende: "Expiration Date", ’96, pag. 1, e "Earthquake Weather", ’97, pag. 443

-saggio: "Bill Rostler: A Remembrance", "Locus" vol. 39, n. 6, #443, dicembre ‘97, pag. 82

-saggio: "On Going Home Again", in "Doughnuts", di James P. Blaylock, (Subterranean Press, ’97: 8.00 $, 32 pagg.), pag. 5

-illustrazione: copertina di "Doughnuts", di James P. Blaylock, (Subterranean Press, ’97

1998

-partecipazione filmica: Episodio #4 di "Is It Bill Bailey?" (Gran Bretagna), 14 marzo ’98; attore

-saggio: Letter, "Locus" vol. 40, n. 4, #447, aprile ‘98, pag. 70

-saggio: "Introduction" a "Imagination Fully Dilated", a cura di Alan M. Clark e Elizabeth Engstrom, (Cemetery Dance Publications, maggio ’98: 75.00 $, 528 pagg.), pag. 9

1999

-racconto: "Itinerary", in "999: New Stories of Horror and Suspense", a cura di Al Sarrantonio, (Hill House Publishers & Cemetery Dance Publications, giugno ’99: 125.00, 350.00 $, 704 pagg.), poi (Avon, ’99: 27.50 $, 666 + xviii pagg.), pag. 204, (Sfbc, ’99: 13.98 $, 666 pagg.), pag. 204, (Hodder & Stoughton, ’99: 9.99 £, 16.99 £, 666 + xviii pagg.), (New English Library, 2000: 7.99 £, 828 + xix pagg.), pag. 256, e (Perennial / HarperCollins, 2001: 16.00, poi 2003: 16.95 £: 666 + xviii pagg.); ed. italiana: "999", "I libri della mezzanotte" n. 5, ed. Sperling & Kupfer, ’99 (32.900 £, 372 + xviii pagg.; correlati critici: Presentazione di Al Sarrantonio, pag. 211), e ed. Mondolibri, ’99 (prezzo scontato, 372 + xviii pagg.), trad. Tullio Dobner, e/o Annabella Caminiti, e/o Francesco Di Foggia, pagg. 211-220: "Itinerario", bulgara: "999: нови истории на ужаса и съспенса", in 2 voll., (Прометей – И.Л., 2001), vol. 1: "Странстване", francese: "999" (Albin Michel, ‘99: 160,00 franchi, 816 pagg.), pagg. 275-287, poi (Livre de poche, 2001: 55,00 franchi, 928 pagg.), pagg. 313-326, trad. Dominique Peters: "Itinéraires", giapponese: "999 - 妖女たち" (Sogen Mystery bunko, 2000 : 780 yen, 446 pagg.), trad. Kajimoto Yasuko: "遍歴", polacca: "999: Antologia opowieści niesamowitych" (Albatros - Andrzej Kuryłowicz, 2001: 448 pagg.), trad. Zbigniew Andrzej Królicki: "Szlak", russa: "999. Имя зверя" (АСТ, 2000: 384 pagg.), pagg. 138-150, poi "999" (Эксмо, Домино, 2005: 864 pagg., poi 2009: 896 pagg.), pagg. 171-186, 176-191, trad. Т. Покидаевой: "Путевые заметки"; poi antologizzato anche in "Night Moves and Other Stories", 2001, "Strange Itineraries", 2005, "Down and Out in Purgatory", 2017, e in "The Collected Stories of Tim Powers", 2018; tradotto in francese anche in "Itinéraires nocturnes", 2011

-saggio: "Holding Bogart’s Fort", in "L. Ron Hubbard Presents Writers of the Future Volume XV", a cura di Algis Budrys, (Bridge, ottobre ’99: 6.99 $, 452 pagg.), pag. 394

-saggio: "Not With the Empty Metaphor", introduzione a "The Old Curiosity Shop", di James P. Blaylock (Airtight Seels Allied Productions, novembre '99: 50.00 $ 54 pagg.), edizione limitata, 150 copie, 26 da collezione e 10 "Publisher's Copy"


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (217 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php