MUSA Gilda
Nata a Forlimpopoli (Forlì) nel ‘26, si è laureata in Lettere. Traduttrice, dal tedesco e dall'inglese, ha collaborato alla Radio Svizzera Italiana e, con articoli, a "Paese sera" e riviste varie. Ha pubblicato, anche, il saggio "Poesia tedesca del dopoguerra", ed. Schwarz, '57, e le raccolte di poesie "Amici e nemici", ed. CàDiedo, '61, Premio "Cittadella", "Gli onori della cronaca", ed. Sciascia, '64, Premio "Firenze", "La notte artificiale", ed. Quartiere, '65, "Berliner Mauer", ed. Sampietro, '67, "Lettere senza francobollo", ed. Sciascia, '72, "Mille finestre illuminate", ed. Gazebo, 2000, postumo, e altri due. Ha ricevuto, per il complesso della sua opera, i Premi "San Francesco d'Oro" '77 e "Romagna" '80.
Un suo racconto è in "Un breve brivido. Ministorie poliziesche insolite misteriose", ed. Franco Casati, '87.
Ha collaborato, in qualità di saggista, a "La collina", ed. Nord, "Gli shocks", ed. Todariana, "Fenarete", ed. Fenarete, ad un’iniziativa editoriale dell’ed. La nuova presenza e alla fanzine "La bottega del fantastico".
È morta il 26 febbraio '99.
Romanzi: "Le grotte di Marte", "Identikit" n. 9, ed. Bietti, ’74, "Topo di biblioteca" n. 30, ed. Piccoli, ’96, con Inìsero Cremaschi
"Giungla domestica", "Andromeda" n. 17, ed. Dall'Oglio, '75-premi "Italia" '76, "Città di Ferrara" '76, tradotto in tedesco come "Der haeusliche Dschungel", ’84, da Hilde Linnert
"Marinella super", "I nuovi adulti" n. 11, ed. Sei, '78-Premio "Lunigiana" '78
"Fondazione Id", "Cosmo argento" n. 116, ed. Nord, '81-finalista (2°), premio "Italia" '82, premio Speciale "La mole" '82
"L'arma invisibile", "I nuovi adulti" n. 31, "Scrittori per la scuola", ed. Sei, '82, ’86-finalista (3°), premio "Italia" '83
"La grotta della musica", ed. Sei, '94
Antologie: "Strategie", "Effetti speciali" n. 1, ed. Cappelli, ’68; comprende: "Trenta colonne di zeri"*, "L'unico abitabile"*, "Amanti della scienza"*, "Più o meno una macchina"*, "Terrestrizzazione"*, "I traditori"*, "Memoria totale"* e "Max"*
"Festa sull'asteroide", "Andromeda" n. 3, ed. Dall'Oglio, '72; comprende: "Tempi diversi", "L'unico abitabile"*, "Trenta colonne di zeri"*, "Abhorrens" (tradotto un tedesco come "Abhorrens", in "Die Stimme der Unendlichkeit", ’81, da Hilde Linnert), "I traditori"*, "Memoria totale"*, "Max"* e "Festa sull'asteroide"
"Esperimento donna", "Presenze nel futuro" n. 3, ed. De vecchi, '79-finalista (3°), premio "Italia" '80; comprende: "Esperimento donna", "Mascherature parallele"*, "Pirati spaziali"*, "Ultimo quarto di luna sul mare", "Davanti a una siepe di more", "Archeologia vivente", "L'invito" e "Proprietà privata"
"La farfalla sul soffitto", "I contemporanei", ed. Amadeus Maser, '88; comprende: "La farfalla sul soffitto", "La pianista azzurra", "Oltre il promontorio", "L'invito"*, "Il colore della colpa", "Avventura nel verde"*, "Archeologia vivente"*, "Silvano e la luna", "Musica perduta", "Lui e l'altro", "Creature prodigio"*, "Il castello, la fattoria, le macerie"*, "Villaggio di montagna sotto la neve" e "Velia nelle dodici zone"
Racconti: "L'unico abitabile", in "Esperimenti con l'ignoto", a cura di Giulio Raiola, Inìsero Cremaschi e Lino Aldani, ed. Futuro, ‘63
"Memoria totale", "Futuro" n. 3, '63, in "Futuro", a cura di Inìsero Cremaschi, "Sf narrativa d'anticipazione" n. 14, ed. Nord, '78 e "Delos" n. 45, '99
"Max", "Interplanet" n. 4, ed. La tribuna, ’64, "I tris" n. 2, ed. Sampietro, ‘66-tradotto in russo come "Max", "Bandagal", ’70, da L. Versinin
"Trenta colonne di zeri", "Futuro" n. 5, '64, e in "Futuro", a cura di Inìsero Cremaschi, "Sf narrativa d'anticipazione" n. 14, ed. Nord, '78-tradotto in tedesco come "Dreissig Kolonnen Nullen", in "Die Stimme der Unendlichkeit", ’81, da Hilde Linnert
"Terrestrizzazione", in "I labirinti del terzo pianeta", "I libri dell'Orsa Maggiore", ed. Nuova accademia, '64 e, col titolo di "Su Libria: sesso senza amore", in "Fantasesso", a cura di Alex Vairo, "Il brivido e l'avventura" n. 25, ed. Feltrinelli, ‘67
"Racconto a sei mani", idem, con I. Cremaschi e A. Rinonapoli
"Amanti della scienza", "Fenarete" n. 128/129, ed. Fenarete, ’71-tradotto in russo come "Vljubljonnie v nauku", "Bandagal", ’70, da L. Versinin
"I traditori", "Il subbio: arte e letteratura Sf", ed. Il subbio, ‘72
"Più o meno una macchina", "Critica d'arte-oggi", ’72 e in "Il futuro dietro l'angolo", a cura di Franco Mori, "I tascabili per la scuola", "Invito alla lettura", ed. Mursia, ’77, ‘92
"Alla ricerca dei likiani", in "Zoo-fantascienza", a cura di Robert Silverberg e Inìsero Cremaschi, "Andromeda" n. 9, ed. Dall'Oglio, '73-di Sf archeologica, in cui, cioè, si ha la classicissima squadra di esplorazione terrestre sul pianeta alieno di turno, che tenta di capire a chi appartengano le vestigia disabitate che vi trovano; buona la descrizione delle varie forme di vita aliene, animali e vegetali, poetica.
Il finale è moraleggiante; vi si fa, infatti, un raffronto fra la razza di animali che: "Vivono secondo natura, in modo libero." (pag. 291), ma che, per necessità di sopravvivenza, appunto, hanno raggiunto la capacità di costruire quelle infrastrutture, e gli Uomini: "...abbiamo il dovere di essere razionali in ogni attimo dell'esistenza." (Idem); quasi un dolersi, quindi, dell'eccessivo distacco che abbiamo voluto porre fra noi e quello che, in fondo, siamo; animali, appunto. (pagg. 275-92)
"Gli uomini del garage", in "I cieli degli Ufo", a cura di Giuseppe Pederiali, ed. Geis, ’75, con Inìsero Cremaschi, e, col titolo di "Mascherature parallele", "Cosmo informatore" n. 1/2, ed. Nord, ‘76
"Una in grigio, una in rosa", "La bancarella", supplemento a "Il lavoro", anno II n. 60, ‘76
"Girotondo con il cadavere", "Corriere d'informazione", 20 dicembre ‘76
"Pirati spaziali", in "Battaglie stellari", ed. Geis, ‘77
"Avventura nel verde", "Cavalieri neri & Fantasia sociale" n. 3, '78
"Dossier extraterrestri", "Playbook", ed. Rusconi, '78, con I. Cremaschi
"Vista dall'alto, da lontano", in "Universo e dintorni", a cura di Inìsero Cremaschi, "I Garzanti" n. 716, ed. Garzanti, '78
"Gli ex bambini", "Robot" n. 23, "Raccolta Robot" n. 11, ed. Armenia, ’78, ’79, col titolo di "Il museo dei figli della Terra", "Futura" n. 5, ed. Peruzzo, ’84 e "Future schock" n. 31, 2000-premio "Italia" '78; tradotto in tedesco, da Anna Mudry, come "Wir schicken euch unsere Kinder", in "Der Alabastergarten", ed. Das Neue Berlin, '80, antologia di Sf italiana, francese e spagnola
"Memorie di una nave", "Grande enciclopedia della fantascienza" nn. 1.2-1, ed. Del Drago, '80, ‘86, e, col titolo di "… cosmonave", "Future shock" n. 46, 2005-tradotto in tedesco come "Erinnerungen eines Raumschiffs", in "Die Labyrinthe der Zukunft", a cura di Lino Aldani (Wilhelm Heyne, '84), da Hilde Linnert, e in ungherese, come "Egy hajó emlékei", in "Csillagok cigánylánya", ‘88
"Il castello, la fattoria, le macerie", "La collina" n.1, ed. Nord, '80
"Creature prodigio", "La collina" n. 4, ed. Nord, '83
"Festa sul panfilo", "The Time Machine" n. 2/’81
"Non andare sull'isola", "l'Unità" dell’8 agosto '86
"L'uomo che c'era e non c'era", in "Misteri", a cura di Gabriele La Porta e Franco Scaglia, "Brivido italiano", ed. Camunia, ‘92
Poesie: "Anche tu, Anna, incenerisci", in "Berliner Mauer", ed. Sampietro, '67, e in "Donne in poesia", ed. Savelli, '76, e "Novae terrae speciale" n. 1, '79
"La notte artificiale", "Fenarete" n. 128/129, ed. Fenarete, ’71; ve ne è un estratto in "Il subbio: arte e letteratura Sf", ed. Il subbio, ‘72
[ Indietro ]
Prontuario narratori FS italiani Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (564 letture) |