Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Michael Moorcock, una bibliografia 6 ('74/'77)


1974

-Curazione: "Best Sf Stories from New Worlds 8" (Panther, marzo: 0.35 £, 204 pagg.)

-Romanzo: "The Sword and the Stallion"; tradotto in "Le cronache di Corum" (vedi "The Chronicles of Corum"), e in "Il ciclo del principe Corum", 2021; (Berkley Medallion, aprile: 0.75 $, 160 pagg.), poi (Allison & Busby, ’74: 2.50 £, 166 pagg.), (Quartet, ’75: 0.60 £, 166 pagg.), antologizzato in "The Chronicles of Corum", ’78; ed. italiana: "La spada e lo stallone", pagg. 347-513; russe: "Меч и Жеребец", pagg. 299-442, "Меч и конь", pagg. 321-477, 283-412; (Granada, ’81: 1.95 £, 171 pagg.), (Panther, ’84: 1.95 £, 171 pagg.), (Berkley, ’86: 2.95 $, 160 pagg.), (Grafton, ’89: 2.99 £, 156 pagg.), (Gateway / Orion, 2013: 2.99 £, ebook), (Titan Books, 2015: 9.95 $, 197 pagg.), e (GraphicAudio, 2016: 17.99 $, 4h, 21'), in versione audio, letto da vari; tradotto in francese, da Patrick Couton, come "Le glaive et l'étalon" (L'Atalante, ‘89: 15,00 €, 176 pagg.) poi in "Tout Corum", ‘92 e (Pocket, ‘93: 4,70 €, 192 pagg., poi 2005: 5,90 €, 186 pagg.), in giapponese, da Hakukou Saito, come "雄馬と剣" (Hayakawa bunko, ’84: 489 yen, 274 pagg.), poi in "雄牛と槍", 2008 , in greco, da Θωμάς Μαστακούρης, come "Το σπαθί και το άτι" (Αίολος, 2002: 13,57 €, 173 pagg.), in russo anche in "Хроники Корума", 2002, "Сага о Вечном Воителе, Серебряная рука. Хроники Корума", 2002 e in "Хроники Корума", 2006, in spagnolo, da Albert Solé, come "La espada y el corcel" (Martínez Roca, ’94: 6,12 €, 185 pagg.), con un "Nota acerca del autor", di Alejo Cuervo, pagg. 179-185 e in tedesco, come "Das gelbe Streitross", anche da Michael Goerden (Bastei-Lübbe, ’79: 4,80 €, 173 pagg.) e in "Das Buch Corum", ’85; premi: British Fantasy Award, ‘75; contributi critici: recensioni di Peter Ackroyd, "The Spectator" vol. 233, n. 7624, '74, pag. 182, e Franz Schroepf, "Fantasia" n. 6, ’80 (Edfc), tedesca

-Romanzo: "The Land Leviathan" (Quartet, maggio: 1.25, 2.50 £, poi ’75: 0.50 £; 161 pagg.), poi (Doubleday, ’74: 4.95 $, 151 pagg.), (Amereon Limited, ’74: 21.95 $, 150 pagg.), (Daw, ’76: 1.25 $, poi ’82: 2.25 $; 174 pagg.), (Orbit, ’76: 0.60 £, 161 pagg.), (HarperCollins, ‘81: 1.50 £, 176 pagg.), (Granada, ’81: 1.25 £, 173 pagg.), antologizzato in "The Nomad of Time", ’82; edd. francesi: "Le léviathan des terres", pagg. 245-446, 255-471, russa: "Левиафан шагает по Земле", pagg. 227-428, 239-454, tedesca "Der Landleviathan"; (Grafton, ’90: 2.99 £, 173 pagg.), (Titan Books, 2013: 9.95 $, 208 pagg., 3.99 $, ebook), e (Gateway / Orion, 2018: 2.99 £, ebook); tradotto in francese, sempre da Denise Hersant, con quel titolo, anche (Opta, ‘76: 4,88 €, 256 pagg., poi ’85: 224 pagg.) poi (Pocket, ‘96: 4,40 €, 192 pagg.), in rumeno, da Mihnea Columbeanu, come "Leviatanul terestru" (Aldo Press, ‘95: 15 lei, 178 pagg.) e in tedesco, ancora da Sylvia Pukallus, con quel titolo, anche (Heyne, ’82: 5,80 marchi, 207 pagg.); contributi critici: recensioni di anonimo, "Vertex", dicembre ‘74, pag. 11, Marta Randall, "Locus" #168, 24 dicembre ‘74, pag. 5, Lynne Holdom, "Science Fiction Review", novembre ‘75, pag. 10, Don D'Ammassa, "Delap's F & Sf Review", luglio ‘76, pag. 6, Jean-Pierre Andrevon, "Fiction" n. 278, marzo ’77, francese, Armin Moehle, "Pulsar" n. 7, ’83 (Blasaditsch), tedesca e Claude Ecken, "Fiction" n. 370, gennaio ’86, francese

-Romanzo: "The Hollow Lands" (Harper & Row, settembre: 6.95 $, 182 pagg.), poi (Sfbc, ’75: 1.98 $, 176 pagg.), (Mayflower, ’75: 0.50 £, 180 pagg.), (Hart-Davis MacGibbon, ’75: 180 pagg.), (Mayflower Granada, ’77: 0.60 £, 180 pagg.), (Avon, ’77: 1.50 $, 192 pagg.), antologizzato in "The Dancers at the End of Time", ’81; edd. russe: "Пустые земли", pagg. 175-345, 153-285, 157-306, tedesca: "Das Tiefenland"; (Granada, ’84: 1.50 £, 180 pagg.), (Ace, ’87: 2.95 $, 178 pagg.), (Grafton, ’90: 3.50 £, 160 pagg.), e (Gateway / Orion, 2013: 2.99 £, ebook); ve ne è un estratto in "Wordworks" n. 6, '75, pag. 17, illustrato da David Britton; ne è stato tratto il disco omonimo degli Spirits Burning (Cleopatra, 2021: 37.99 £); vedi la recensione di Chris O'Connor, "Fireworks Magazine" n. 94, aprile/giugno 2021, pag. 85; tradotto in finlandese, da Pekka Markkula, come "Viimeisten aikojen valtiaat II: Outo kiihko" (Book Studio Oy, ’98: 192 pagg.), in francese, da Elisabeth Gille, come "Les terres creuses" (Denoël, ‘77: 10,50 franchi, 192 pagg., poi ’91: 5,95 €, 196 pagg.), in "Les danseurs de la fin des temps", 2000 e (Gallimard, 2004: 5,00 €, 274 pagg.), in olandese, da Nettie van Straten, come "Het lege land" (CentriPress, ’80: 156 pagg.), in serbo, come "Pustye zemli", in svedese, da Erik Andersson, come "Landet bortom tiden" (Delta, ’84: 180 pagg.) e in tedesco, sempre da Thomas Ziegler, con quel titolo, anche (Ullstein, ’84: 6,80 marchi, 172 pagg.); premi: British Fantasy Award, ‘76; contributi critici: recensioni di Theodore Sturgeon, "Galaxy", dicembre ‘74, pag. 125, Marta Randall, "Locus" #169, 16 febbraio ‘75, pag. 7, Bernard Blanc, "Fiction" n. 282, luglio ’77, francese, Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 2, n. 1, #7, febbraio ‘78, pag. 4, Uwe Anton, "Science Fiction Times" n. 1/’84 (Corian), tedesca, Toni Jerrman, "Tahtivaeltaja" 1/’99, finlandese, Pascal J. Thomàs, "Galaxies" n. 20, marzo 2001, pagg. 212-213, francese, e Charles Dee Mitchell, in "Big Sky, #3: Sf Masterworks 1", a cura di Peter Young, (fanzine, agosto 2014: 240 pagg., ebook), pag. 183

-Racconto: "The Entropy Circuit", in "An Index of Possibilities", a cura di John Chesterman (Clanose/Arrow, ottobre: 2.50 £, 288 pagg.) poi (Pantheon Books, ‘75: 291 pagg.), poi antologizzato in "The Lives and Times of Jerry Cornelius", ’76 e "The New Nature of the Catastrophe", ’93; tradotto in spagnolo, da Marcos Fuentes, come "El circuito entrópico", "Zikkurath" (fanzine) n. 2, ’81

-Racconto: "The Stone Thing: A Tale of Strange Parts", "Triode" #20, ottobre, pagg. 9-12, poi antologizzato, in "Sojan", ’77, "Elric at the End of Time: Fantasy Stories", ’84, "Elric at the End of Time", ’85; ed. francese: "La chose de pierre", pagg. 183-189; "Earl Aubec", ‘93, "The Flying Sorcerers", a cura di Peter Haining (Souvenir Press, ’97: 16.99 £, 267 pagg.), pag. 142 poi (Ace, ’98: 5.99 $, 320 + x pagg.), pag. 153 e (Orbit, ’99: 5.99, 6.99 £, 372 + xi pagg.), pag. 188; edd. ceche: "Čaroplavci" (Talpress, '98: 408 pagg.), poi "Lietajúci mágovia" (Mladá Fronta Slovensko, 2005: 370,00 Kč, 290 pagg.), trad., ed. 2005, Eva Hauserová: "Kamenná věc", polacca: "Czarujące obiekty latające" (Prószyński i S-ka, 2008: 304 pagg.), trad. Małgorzata Dobrowolska: "Z kamienia", tedesca: "Scheibenwahn" (Heyne, ’99: 109,00 marchi orientali, 423 pagg.), trad. Erik Simon: "Das Steinding", ungherese: "Izéhordák" (Szukits, 2003: 390 pagg., 2290 Ft.), trad. Szántai Zsolt, pag. 197: "A kõizé"; "Elric: to Rescue Tanelorn", 2008, "Elric: The Sleeping Sorceress", 2013, e "Phantasmagoria Special Edition Series" #7, dicembre 2022, , pag. 49; tradotto in francese anche come "La pierre d'achoppement", da Patrick Couton, in volume (L'Atalante, ‘91: 8 pagg.), da Luc Lemoine, "Planète à vendre" n. 10R, aprile ‘92 (Amhan2), pagg. 36-38 e, ancora da Patrick Couton, in "L'Atalante-10 ans" (L'Atalante, ‘99: 80 pagg.), pagg. 39-44, e in russo, in "Участь Белого Волка", 2019

-Racconto: "Pale Roses"; tradotto in "Leggende alla fine del tempo" (vedi "Legends from the End of Time"); in "New Worlds 7", a cura di Hilary Bailey e Charles Platt (Sphere, dicembre: 0,50 £, 213 pagg.), pag. 11, poi come "New Worlds #6" (Avon Equinox, ’75: 2.95 $, 233 pagg.), pag. 16, illustrato da James Cawthorn, poi antologizzato anche in "The Best Science Fiction of the Year # 4", a cura di Terry Carr (Ballantine, ’75: 1.95 $, 304 + xii pagg.), pag. 19 poi (Gollancz, ’75: 3.75 £, 272 pagg.) e (Ballantine, ’76: 1.95 $, 304 pagg.), pag. 19, "Legends from the End of Time", ’76; ed. italiana: "Rose pallide", pagg. 5-40; francese: "Roses pâles", pagg. 9- 64, tedesca: "Welke Rosen"; "The Best of British Sf 2", a cura di Mike Ashley (Futura, ’77: 0,95 £, 378 pagg.), pag. 294, "The Shape of Sex to Come", a cura di Douglas Hill (Pan, ’78: 0.60 £, 176 pagg.), pag. 136, "The Furthest Horizon", a cura di Gardner Dozois (St. Martin’s Griffin, 2000: 17.95 $, 478 + xii pagg., poi 2002: 17.95 $, ebook, 2011: 7.99 $, ebook), pag. 156, poi in "Exploring the Horizons" (Sfbc, 2000: 17.98 $, 916 pagg.), pag. 611; ed. ceca: "Vzdálené obzory" (Laser, 2008: 339,00 Kč, 752 pagg.), trad. Richard Podaný: "Bledé růže"; e in "The Time Traveller's Almanac", a cura di Ann e Jeff VanderMeer, (Head of Zeus, 2013: 25.00 £, 948 pagg., poi 2018: 15.00 £, 960 pagg.), poi (Tor, 2014: 37.99 $, 25.99 $, 948 + xii pagg.), pagg. 81-106, e (Apollo / Head of Zeus, 2021: 18.00 £, 960 pagg.); tradotto in francese anche da Hélène Bouboulis, ancora con quel titolo, anche in "Le livre d'or de la science-fiction: Michaël Moorcock", ’81, in russo, in "Мессия на Краю Времени", ‘96 e "Сага о Вечном Воителе, Легенды Края Времени", 2002 e in tedesco, anche da Brigitte Borngaesser, con quel titolo, in "Hoehenfluege", a cura di Michael Kubiak (Bastei-Lübbe, ’82: 6,80 marchi, 394 pagg.)

-Saggio: "Introduction", a "New Worlds 7", a cura di Hilary Bailey e Charles Platt (Sphere, dicembre: 0,50 £, 213 pagg.), pag. 9, poi, come "New Worlds #6" (Equinox, ’75: 2.95 $, 233 pagg.)

-Poesia: "These are the First Signs of Sonic Attack", in "The Purple Hours", a cura di Lisa Conesa (edizione privata (54 Manley Road, Whalley Range, Manchester M16 8HP): 0,40 £, 44 pagg.), pag. 33

1975

-Romanzo: "The Distant Suns", con James Cawthorn, con lo pseudonimo di Philip James (Unicorn, febbraio: 0.75 £, 45 pagg. (24 x 16.5)), poi (Nel, ’89: 2.99 £, 171 pagg.), con una nuova introduzione del’Autore, antologizzato in "Sailing to Utopia", ’93 e (Fantastic Books, 2010: 14.99 $, 138 pagg.); tradotto in tedesco in "Entropie-Tango", ’82

-Romanzo: "The Quest for Tanelorn" (Mayflower, febbraio: 0.35, 1.25 £, poi ’76: 0.40 £; 126 pagg.), poi (Dell, ’76: 1.25 $, poi ’78: 1.50 $, poi ’81: 2.25 $; 155 pagg.), (Granada, ’82: 126 pagg., poi ‘97), (Berkley, ’85: 2.75 $, 155 pagg.), antologizzato in "The Chronicles of Castle Brass", ’85; edd. russe: "Поиски Танелорна", "В поисках Танелорна", "В поисках Танелорна", pagg. 355-538, "В поисках Танелорна", pagg. 241-363, spagnola: "En busca de Tanelorn", pagg. 205-303, tedesca: "Die Suche nach Tanelorn", in "Der Runenstab", ’98; (Ace, ’87: 2.95, 14.50 $, 155 pagg.), (Grafton, ’88: 2.50 £, 144 pagg.), e (Gateway / Orion, 2013: 2.99 £, ebook); tradotto in francese, da Gérard Lebec, come "La quête de Tanelorn" (Pocket, ‘90: 4,57 €, poi 2008: 5,90€; 160 pagg.), poi in "La légende de Hawkmoon", 2009, poi nel vol. 2, ed. 2016, in giapponese, da Akemi Itsuji, come "タネローンを求めて" (Sogen bunko, ’89: 360 yen, 243 pagg., poi 2007: 714 yen, 242 pagg.), in russo, anche in "Замок Брасс 2", ’94, "Сага о Вечном Воителе, Граф Брасс. Хроники Хоукмуна", 2002 e "Сага о Рунном Посохе", 2002 e in tedesco, da Lore Straßl, come "Der Ewige Held" (Pabel, ’79: 3,80 marchi, 161 pagg.); contributi critici: recensioni di Mike Glyer, "Delap's F & Sf Review", gennaio ‘77, pag. 13 e Andy Sawyer, "Paperback Inferno" #76, febbraio/marzo ‘89, pag. 13

-Saggio: "New Editors at New Worlds", "Locus" #169, 16 febbraio, pag. 2

-Racconto: "White Stars"; tradotto in "Leggende alla fine del tempo" (vedi "Legends from the End of Time"); in "New Worlds 8", a cura di Hilary Bailey (Sphere, marzo: 0,50 £, 221 pagg.), pag. 43, illustrato da Mal Dean, poi antologizzato anche in "Legends from the End of Time", ’76; ed. italiana: "Stelle bianche", pagg. 41-80; francese: "Étoiles blanches", pagg. 67-133, tedesca: "Weisse Sterne"; tradotto in francese, sempre da Elisabeth Gille, ancora con quel titolo, anche in "Le livre d'or de la science-fiction: Le monde des chimères", a cura di Marc Duveau (Pocket, ‘81: 5,70 €, 320 pagg.), pagg. 231-283, poi come   "New Fantasy 3: Le monde des chimères" (Pocket, ‘91: 4,57 €, 320 pagg.), pagg. 231-283, poi in "La grande anthologie de la fantasy" (Omnibus, 2003: 23,50 €, 1194 pagg.), pagg. 1053-1093 e in russo, in "Мессия на Краю Времени", ’96 e "Сага о Вечном Воителе, Легенды Края Времени", 2002

-Album singolo: "Kings of Speed" (United Artists, 7 marzo); testo

-Poesia: "Kings of Speed", nell'album singolo omonimo, poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97; come testo musicale anche in "Warrior at the Edge of Time", degli Hawkwind (United Artists, ‘75)

-Album: Michael Moorcock and The Deep Fix: "The New Worlds Fair" (United Artists Records, marzo) poi (Dojo, ’95), (Arcàngelo, 2008) e (Esoteric Recordings, 2008)

-Testo musicale: "Song for Marlene", in "The New Worlds Fair", poi anche in "P.X.R.5", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Rock Fever Music, 2001) e "Roller Coaster Holiday", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Voiceprint, 2004)

-Poesia: "Fair Dealer", in "The New World’s Fair", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97; come testo musicale anche in "P.X.R.5", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Rock Fever Music, 2001) e "Roller Coaster Holiday", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Voiceprint, 2004)

-Poesia: "16 Year Old Doom", in "The New World’s Fair", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97; come testo musicale anche in "P.X.R.5", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Rock Fever Music, 2001) e "Roller Coaster Holiday", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Voiceprint, 2004)

-Poesia: "Candy Floss Cowboy", in "The New World’s Fair", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97; come testo musicale anche in "P.X.R.5" di Michael Moorcock and The Deep Fix (Rock Fever Music, 2001) e "Roller Coaster Holiday" di Michael Moorcock and The Deep Fix (Voiceprint, 2004)

-Poesia: "Dude’s Dream", in "The New World’s Fair", poi "Time Centre Times" vol. 3, #4, giugno/luglio ‘95, pag. 54 e antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97; come testo musicale, come "... (Rolling In the Ruins)", anche in "Roller Coaster Holiday", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Voiceprint, 2004)

-Poesia: "Last Merry-Go-Round", in "The New World’s Fair", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97; come testo musicale anche in "Roller Coaster Holiday", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Voiceprint, 2004)

-Poesia: "Dodgem Dude", in "The New World’s Fair", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97; come testo musicale anche in "Dodgem Dude/Starcruiser", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Flicknife Records, ‘80), "Your Last Chance", degli Hawkwind (Flicknife, ‘83), "The Best Of Hawkwind Friends And Relations" (Flicknife, ‘88), "Concerts And Rehearsals", di Michael Moorcock and The Deep Fix: (Chaos Records, ‘90), "P.X.R.5", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Rock Fever Music, 2001) e "Roller Coaster Holiday", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Voiceprint, 2004)

-Poesia: "Starcruiser", in "The New World’s Fair", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97; come testo musicale anche in "Dodgem Dude/Starcruiser", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Flicknife Records, ‘80), "Concerts And Rehearsals", di Michael Moorcock and The Deep Fix: (Chaos Records, ‘90), "Friends And Relations: The Rarities", degli Hawkwind (Anagram, ‘95) e "Roller Coaster Holiday", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Voiceprint, 2004)

-Poesia: "The Brothel in Rosenstrasse", in "The New World’s Fair", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ’97; come brano musicale anche in "The Brothel In Rosenstrasse/Time Centre", di Michael Moorcock and The Deep Fix (Flicknike, ‘82), "Concerts And Rehearsals", di Michael Moorcock and The Deep Fix: (Chaos Records, ‘90) e "Friends And Relations: The Rarities", degli Hawkwind (Anagram, ‘95)

-Saggio: "Mal Dean", recensione, in "New Worlds #8", a cura di Hilary Bailey (Sphere, marzo: 0,50 £, 221 pagg.), pag. 151, illustrato da Mal Dean, poi antologizzato in "Into The Media Web", 2010, e in "London Peculiar and Other Nonfiction", 2012

-Saggio: "Other Books Received", in idem, pag. 219, con lo pseudonimo di William Barclay

-Collaborazione album: "Warrior at the Edge of Time", degli Hawkwind (United Artists, maggio) poi (Griffin Records, ‘93) e (Dojo Ltd., ‘92); testi "Kings of Speed", "Standing at the Edge", "Warriors" e "The Wizard Blew His Horn", canta gli ultimi due

-Poesia: "Standing at the Edge", in "Warrior at the Edge of Time", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97

-Poesia: "Warriors", in "Warrior at the Edge of Time", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97

-Poesia: "The Wizard Blew His Horn", in "Warrior at the Edge of Time", poi antologizzata in "Dude’s Dreams", ‘97

-Testo musicale: "Warriors", in "Warrior at the Edge of Time", poi, come "Warrior on the Edge of Time", anche in "Out And Intake", degli Hawkwind (Flicknife, ‘87) e "Choose Your Masques: Live 1982", degli Hawkwind (Voiceprint, ‘99)

-Racconto: "My Life", in "You Always Remember the First Time", a cura di B.S. Johnson e Giles Gordon (Quartet, settembre: 3.95 £, 195 pagg.), poi antologizzato anche in "Earl Aubec", ’93; tradotto in francese in "Le livre d'or de la science-fiction: Michaël Moorcock", ‘81

-Collaborazione album: "Lucky Leif And The Longships", di Robert Calvert (United Artists, settembre); suona il banjo

-Curazione: "Before Armageddon" (W.H. Allen, ottobre: 3.00 £, 180 pagg.) poi (Star, ’76: 0.60 £, 180 + vii pagg.); dell’Autore: "Introduction", pagg. 1, 1, poi antologizzata in "London Peculiar and Other Nonfiction", 2012, e, ed. 2, "Sources", pag. vii; contributi critici: recensione di Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 1, n. 1, febbraio ‘77, pag. 7

-Racconto: "Ancient Shadows"; tradotto in "Leggende alla fine del tempo" (vedi "Legends from the End of Time"); "New Worlds 9", a cura di Hilary Bailey (Corgi, novembre: 0,50 £, 219 pagg.), pag. 48, illustrato da James Cawthorn, poi antologizzato in "Legends from the End of Time", ’76; ed. italiana: "Ombre antiche", pagg. 81-150; francese: "Ombres anciennes", pagg. 137-247, tedesca "Alte Schatten"; tradotto in russo in "Мессия на Краю Времени", ’96 e "Сага о Вечном Воителе, Легенды Края Времени", 2002; premi: finalista (11°) Locus ‘76

-Poesia: "Remember the Night", da "Ancient Shadows", novembre, in "Omniumgathum. An Anthology of Verse by Top Authors in the Field of Fantasy", a cura di Jonathan Bacon e Steve Troyanovich (Stygian Isle Press, States, ‘76, senza prezzo, 64 pagg.), ed. limitata, 1000 copie, pag. 26; a pag. 87 dell'ed. italiana

-Antologia: "Legends from the End of Time"; tradotta, da Rino Ferri, come "Leggende alla fine del tempo", "Robot speciale" n. 7 (1.300 £, 208 pagg.; prezzo dei remainders: 20,00 €; correlati critici: "Presentazione", di Giuseppe Lippi, pagg. 2-3), "Raccolta Robot" n. 15 (1.500 £, 208 + 240 pagg.), ed. Armenia, ’78, ‘80, illustrata da Giuseppe Festino, non comprendente "Elric at the End of Time"; (Harper & Row, dicembre: 7.95 $, 182 pagg.), poi (W.H. Allen, ’76: 3.50 £, 182 pagg.), (Daw, ’77: 1.25 $, 175 pagg.), (Star, ’79: 0.95 £, 182 pagg.), (Ace, ’88: 3.50 $, 182 pagg.), antologizzata in "Tales from the End of Time", ’89, (Millennium, ’93: 10.99, 14.99 £, 232 pagg.) e (Gollancz, ’93: 14.99 £, 496 pagg., poi ’97: 6.99 £, 304 pagg.), che aggiungono "Elric at the End of Time" e "Constant Fire", un estratto da "The Transformation of Miss Mavis Ming", ’77, (Orion, ’97: 6.99 £, 404 + ii pagg.), con "Constant Fire" ("The Transformation of Miss Mavis Ming") e "Elric at the End of Time" completi (nell’ed. Millennium era stato messo con della parti mancanti) e (White Wolf, ’99: 24.99 $, 347 + xi pagg.), con una nuova "Introduction", dell’Autore, pag. viii, poi antologizzata, come "Legends from the End of Time", in "Into The Media Web", 2010; tradotta in croato, da Aleksandar Nedeljkovic, come "Legende s kraja vremena" (Moc knjige, 2004: 20.00 km., 412 pagg.), in francese, da Elisabeth Gille, come "Légendes de la fin des temps" (Denoël, ‘80, poi ’88: 5,95 €; 256 pagg.) poi (Gallimard, 2004: 6,10 €, 304 pagg.), e in tedesco, da Thomas Ziegler, come "Legenden vom Ende der Zeit" (Ullstein, ’84: 6,80 marchi, 176 pagg.), che omette "Constant Fire"; comprende, pagg. ed. W. H. Allen, Daw, Star, Millennium, Orion e White Wolf: "Foreword" (3), "Introduction", pag. i (4), "Pale Roses", ’74, pagg. 1, 7, 1, 1, 1, 1, "White Stars", ’75, pagg. 47, 49, 47, 43, 47, 43, "Ancient Shadows", ’75, pagg. 99, 99, 99, 93, 101, 93, "Constant Fire", ’77, pagg. 171, 189, 167 e "Elric at the End of Time", ’81, pagg. 181, 349, 299; contributi critici: recensioni di Bill Glass, "Delap's F & Sf Review", luglio ‘76, pag. 4, Joseph Nicholas, "Paperback Parlour" vol. 3, n. 2, #16, ottobre ’79, Jean-Marc Ligny, "Fiction" n. 313, novembre ’80, francese, L.J. Hurst, "Vector" #178, aprile/maggio ’94 e Chris Amies, "Vector" #196, novembre/dicembre ‘97

-Antologia: "Multi-Dimensional" (Quartet); cofanetto comprendente: "The Sword and the Stallion", ’75, "The English Assassin", ’73, "The Sleeping Sorceress", ’75 e "The Land Leviathan", ‘75

-Saggio: "Patriotism and the Scientific Romance", "London Magazine" vol. 15, n. 5, dicembre/gennaio ‘76, pagg. 48-59, poi antologizzato in "Into The Media Web", 2010

1976

-Racconto: "Some Episodes in the Great War", "Other Times" vol. 1, #2, febbraio, pag. 1

-Romanzo: "The Sailor on the Seas of Fate"; tradotto, da Roberta Rambelli, come "Sui mari del fato", in "Elric di Melniboné", ’78, "Elric di Melniboné", ’95 e "La saga di Elric di Melniboné. Primo volume", 2006; (Quartet, marzo: 3.95 £, poi ’77: 0.70 £; 170 pagg.), poi (Daw, ’76: 1.25 $, 160 pagg.), (Granada, ’81: 0.95 £, 190 pagg.), (HarperCollins, ‘81: 2.25 £, 192 pagg.), (Berkley, ’83: 2.50 $, poi ’86: 2.95 $; 160 pagg.), antologizzato in "The Elric Saga, part I", ’84; ed. tedesca: "Die See des Schicksals"; (Ace, ’87: 5.99 $, poi ‘92: 4.50 $, 160 pagg.), (Grafton, ’89: 2.99 £, 190 pagg.), antologizzato anche in "Elric of Melniboné", ’93, in versione audio, letto da Jeff West, audiobook, (Audio Realms, 2006: 29.95 $ canadesi), e MP3 (Audio Realms, 2007: 20.26 $ canadesi), con un'introduzione dell'Autore, poi antologizzata in "Elric: The Sailor on the Seas of Fate", 2013, e in "The Sailor on the Seas of Fate", 2019, e tradotta in russo in "Элрик из Мелнибонэ", 2017; "Elric: Duke Elric", 2009, "Elric: The Sailor on the Seas of Fate", 2013; ed. russa: "Скиталец по морям судьбы", pagg. 387-546; l'antologia omonima, 2019, e in "Elric of Melniboné", 2022; ed. polacca: "Żeglarz na Morzach Przeznaczenia"; ridotto a graphic novel, sceneggiato da Roy Thomas, disegni Michael T. Gilbert e George Freeman, serie di 6 voll.: 1: giugno ’85, 2: agosto ’85, 3: ottobre ’85, 4: dicembre ’85, 5: febbraio ’86, 6: aprile ’86, 7: giugno ‘86 (First Comics: 1.75 $ l’uno), poi (Graphitti Designs, giugno ’86: 35.95 $) poi (First Comics, ’87: 14.95 $, 62 pagg.), con la riduzione di "Elric di Melniboné"; ed. italiana: "Elric. The Michael Moorcock library. Vol. 2: Sui mari del fato", Editoriale Cosmo, 2019 (23,90 €, 208 pagg.), trad. Valeria Gobbato, portoghese: "Elric-Navegante nos mares do destino" (Abril Jovem, ‘91: 56 pagg.); tradotto in ceco, da Jarmila Vegrichtová, come "Námořníkem po mořích osudu" (Deus, 2000: 115,00 Kč, 174 pagg.), in ebraico come "אֶלריק בים הגורל" (ינשוף הוצאה לאור, 2005: 174 pagg.), in estone, da Jana Peetersoo, come "Saatusemerel purjetaja" (Fantaasia, 2003: 146 pagg.), in francese, da George W. Barlow, come "Le navigateur sur les mers du destin" (Pocket, ‘88: 5,80 €, poi 2006: 6,50 €; 190 pagg.), poi in "Le cycle d'Elric", 2006, pagg. 425-601 ed. "Elric - Intégrale 1", in giapponese, da Akemi Itsuji, come "この世の彼方の海" (Hayakawa bunko, ’84: 320 yen, 256 pagg.), poi in "この世の彼方の海", 2006, in greco in "Ταξιδιώτης στις θάλασσες της μοίρας", ’98, in polacco, anche da Justyna Zandberg, come "Żeglarz Mórz Przeznaczenia" (Amber, ’94: 182 pagg.), in portoghese, da Luís Rodrigues, come "Elric-Os mares do destino" (Saida de Emergência, 2009: 16,91 €, 208 pagg.), in russo anche in "Повелитель бурь" (Книжная лавка), ’92, "Страж Хаоса", ’98, "Сага о Вечном Воителе, Песнь Чёрного Меча. Хроники Элрика", 2002, "Майкл Муркок, Элрик из Мелнибонэ", 2005, "Элрик из Мелнибонэ", 2007, in versione audio, (Аудиокнига своими руками, 2016: 5h, 9', 28''), letto da Сергей Оробчук, e in "Элрик из Мелнибонэ", 2017, in spagnolo, da Hernán Sabaté, come "Marinero de los mares del destino" (Martínez Roca, ’88: 5,25 €, 175 pagg.), con un "Nota acerca del autor", di Alejo Cuervo, pagg. 173-175, poi in "Crónicas de Elric de Melniboné (I-IV)", ’96, e "Crónicas de Elric, el emperador albino II", 2007, e (Edhasa, 2007: 214 pagg., poi 2011: 256 pagg.), in svedese, da Claes Persson, come "Elric På Ödets Hav" (Target Games, ’89: 158 pagg.), in tedesco, sempre da Thomas Schlück, con quel titolo, anche (Heyne, ’79: 3,80 marchi, 160 pagg.), in "Elric von Melniboné-Die Saga vom Ende der Zeit", ’92, e in "Elric", 2023, e in turco, da Aylin Güneri, come "Kader Denizlerindeki Denizci" (Altıkırkbeş, 2000: 9,50 TL, 188 pagg.); premi: nomination World Fantasy Award, ‘77; contributi critici: recensioni di Mary Kay Johnson, "Delap's F & Sf Review", gennaio ‘77, pag. 12, Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 1, n. 4 , agosto ‘77, pag. 5, Charles N. Brown, "Isaac Asimov's Sf Magazine", estate ‘77, pag. 146, Joseph Nicholas, "Paperback Inferno", vol. 5, n. 1, #27, agosto ‘81, pag. 4, Fred Burffle, "Time Centre Times" vol. 1, #1, ’85, pag. 6, Éric Sanvoisin, "Fiction" n. 401, ottobre ’88, francese, Luis Pestarini, "Cuásar" n. 18, ’89, spagnola, Rodolfo Martínez, "Tránsito" n. 17, ‘89, spagnola e Florin Pîtea, "Ţesătorul", rumena

-Antologia: "The Lives and Times of Jerry Cornelius" (Allison & Busby, marzo: 5.95 £, 176 pagg.), poi (Quartet, ’76: 0.60 £, 176 pagg.), (Dale, ’79: 1.95 $, 187 pagg.), antologizzata in "The Cornelius Chronicles, vol. II", ‘86, (Harrap, ’87: 7.95 £, 185 pagg.), con delle nuove introduzione ed epilogo, (Grafton, ’87: 2.50 £, 185 pagg.) e, come "…: Stories of the Comic Apocalypse" (Four Walls Eight Windows, 2003: 15.00 $, 273 + vii pagg.), che omette 4 racconti, "The Nature of the Catastrophe", "Dead Singers", "The Longford Cup" e "The Entropy Circuit", e ne aggiunge altri 4, "The Spencer Inheritance", ’98, pag. 133, "The Camus Connection", ’98, pag. 167, "Cheering for the Rockets", ’98, pag. 183 e "Firing the Cathedral", 2002, pag. 197, e una nuova "Introduction" dell’Autore, pag. v; comprende, ed. or. e ultima: "The Peking Junction", ’69, pagg. 9, 1, "The Delhi Division", ’68, pagg. 20, 13, "The Tank Trapeze", ’69, pagg. 30, 23, "The Nature of the Catastrophe", ’70, pag. 46, "The Swastika Set-Up", ’72, pagg. 55, 41, "The Sunset Perspective", ’70, pagg. 85, 71, "Sea Wolves", ’70, pagg. 105, 93, "Voortrekker", ’71, pagg. 123, 111, "Dead Singers", riedizione di "All the Dead Singers", ’71, pag. 144, "The Longford Cup", ’73, pag. 149 e "The Entropy Circuit", ’74, pag. 161, e, come "Jerry Cornelius: His Lives and His Times" (Gollancz, 2014: 8.99 £, 416 pagg.), con delle "Introduction To The Michael Moorcock Collection", di John Clute e dell'Autore, che aggiunge i primi tre racconti della 2ª edizione, oltre a "The Entropy Tango", '81, frammento, "The Murderer's Song", '81, "The Gangrene Collection", '90, "The Romanian Question", '91, "The Visible Men", 2006, "Walking the Hog", 2011, "Epilogue: The Dodgem Decision", riedizione di "The Dodgem Arrangement", '69; contributi critici: recensioni di anonimo, "Publishers Weekly", 22 settembre 2003, pag. 89, Peter Cannon, Emily Chenoweth e Jeff Zaleski, "Publishers Weekly" vol. 250, n. 38, 22 settembre 2003, pag. 89, e Faren Miller, "Locus" vol. 51, n. 4, #513, ottobre 2003, pag. 53

-Saggio: "Moorcock Missive", "Locus" vol. 9, n. 4, #186, 31 marzo, pagg. 2-3

-Racconto: "The Kassandra Peninsula", "Vortex" #0, giugno, poi "Game", gennaio '78, e antologizzato in "The Entropy Tango", ’81; tradotto in francese in "Le livre d'or de la science-fiction: Michaël Moorcock", ‘81

-Saggio: Letter, "Foundation" n. 10, giugno, pagg. 48-50

-Romanzo: "The End of All Songs" (Harper & Row, luglio: 8.95 $, 271 pagg.), poi (Hart-Davis, MacGibbon, ’76: 3.95 £, 271 pagg.), a puntate, "Vortex" nn. 1, 2, 3, 4, gennaio, febbraio, marzo, aprile '77, pag. 5, 2, 2, 2, (Grafton, ’77: 1.95 £, 320 pagg.), (Mayflower, ’77: 0.95 £, 307 pagg.), (Sfbc, ’78: 3.50 $, 273 pagg.), (Granada, ’78: 0.95 £, poi ’79: 1.25 £, poi ’84: 1.95 £; 307 pagg.), (Avon, ’78: 1.75 $, 275 pagg.), antologizzato in "The Dancers at the End of Time", ’81; edd. russe: "Конец всех песен", pagg. 347-631, 287-507, 307-554, tedesca: "Wo die Gesaenge enden"; (Ace, ’88: 3.50 $, 259 pagg.), e (Gateway / Orion, 2013: 2.99 £, ebook); tradotto in finlandese, da Jorma-Veikko Sappinen, come "Viimeisten aikojen valtiaat III: Laulun loppu" (Book Studio Oy, ’99: 5.00 €, 327 pagg.), in francese, da Elisabeth Gille, come "La fin de tous les chants" (Denoël, ‘79: 6,40 €, 328 pagg., poi ’99: 6,40 €, 342 pagg.), poi in "Les danseurs de la fin des temps", 2000 e (Gallimard, 2004: 7,10 €, 384 pagg.), in olandese, da Nettie van Straten, come "De laatste dans" (CentriPress, ’80: 279 pagg.), in serbo, come "Konec vseh pesen" e in tedesco, sempre da Thomas Ziegler, con quel titolo, anche (Ullstein, ’84: 9,80 marchi, 285 pagg.); premi: finalista (20°) Locus ’77; contributi critici: recensioni di Bill Glass, "Delap's F & Sf Review", luglio ‘76, pag. 4, Brian Griffin, "Vector" #83, settembre/ottobre ’77, Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 1, n. 5, ottobre ‘77, pag. 5, Jean-Marc Ligny, "Fiction" n. 305, novembre ’79, francese, Uwe Anton, "Science Fiction Times" n. 1/’84 (Corian), tedesca, Pascal J. Thomàs, "Galaxies" n. 20, marzo 2001, pagg.212-213, francese, e Charles Dee Mitchell, in "Big Sky, #3: Sf Masterworks 1", a cura di Peter Young, (fanzine, agosto 2014: 240 pagg., ebook), pag. 184

-Romanzo: "The Time of the Hawklords", con Michael Butterworth (Aidan Ellis Publishing, luglio: 3.00 £, 224 pagg.), poi (Warner Books, ’76: 1.50 $, 239 pagg.), (Star, ’77: 0.70 £, 254 pagg.), (Collector's Guide Publishing, ’95: 9.95 £, 192 pagg.), e (Apex, 2021: 12.99 €, 336 pagg., 6.99 e, ebook); tradotto in spagnolo, da Ángela Pérez e José Manuel Álvarez Flórez, come "El tiempo de los señores halcones" (Producciones Editoriales, ’78: 1,20 €, 312 pagg.), e in tedesco, da Alfons Winkelmann, come "Die Zeit der Hawklords" (Apex, 2021: 14.99 €, 396 pagg., 24.99 €, 372 pagg., 6.99 €, ebook); in realtà è del solo Butterworth: 'Only the broad idea was mine', scrive l’Autore; contributi critici: recensione di Chris Evans, "Vector" #80, marzo/aprile ‘77

-Saggio: "A Fiercer Hen", recensione a "Again, Dangerous Visions" e "The Beast That Shouted Love at the Heart of the World", di Harlan Ellison, "The New Statesman", 29 luglio, poi antologizzato in "Casablanca", ‘89, "Into the Media Web", 2010, e in "London Peculiar and Other Nonfiction", 2012

-Racconto: "Constant Fire"; tradotto in "Leggende alla fine del tempo" (vedi "Leggende alla fine del tempo"); in "New Worlds #10", a cura di Hilary Bailey (Corgi, agosto: 0,60 £, 238 pagg.), pag. 9, illustrato da James Cawthorn, poi antologizzato anche in "Legends from the End of Time", ’76; ed. italiana: "Fuoco costante", pagg. 151-207; tradotto in russo in "Мессия на Краю Времени", ’96 e "Сага о Вечном Воителе, Легенды Края Времени", 2002 e in serbo come "Vechnyj Ogon'"

-Romanzo: "The Adventures of Una Persson and Catherine Cornelius in the Twentieth Century" (Quartet, ottobre: 3.95 £, 216 pagg.), poi (The Dial Press, ’79: 4.95 $, 346 pagg.), come "The Adventures of Una Persson and Catherine Cornelius", con "The Black Corridor", ’69, (Grafton, ‘80: 2.50 £, 256 pagg.), (Granada, ’80: 1.25 £, 254 pagg.), antologizzato in "The Cornelius Chronicles, vol. III", ’87, "A Cornelius Calendar", ‘93, e "A Cornelius Calendar", 2014; contributi critici: recensioni di Brian M. Stableford, "Foundation" n. 13, maggio '78, pagg. 83-84, e Joseph Nicholas, "Paperback Inferno" vol. 3, n. 6, #20, giugno ‘80

-Antologia: "Moorcock’s Book of Martyrs" (Quartet: 0.65 £, 175 pagg.), con un’"Introduction" dell’Autore, poi (Daw, ’78: 1.50 $, 192 pagg.), come "Dying for Tomorrow", e (Granada, ’81: 1.25 £, 175 pagg.); tradotta in spagnolo, da Ángela Pérez, come "El libro de los mártires" (Producciones Editoriales, ’80: 2,25 €, 304 pagg.) e in tedesco, da Michael Windgassen, come "Der Eroberer" (Ullstein, ’87: 9,80 marchi, 187 pagg.); comprende, pagg. edd. varie : "Introduction", pagg. 7, 7, 7; ed. spagnola": "Introducción"; "A Dead Singer", ’74, pagg. 11, 11, 11, "The Greater Conqueror", ’63, pagg. 30, 35, 30, "Behold the Man", ’66, pagg. 70, 78, 70, "Good-Bye, Miranda", ’64, pagg. 119, 134, 119, "Flux", ’63, pagg. 127, 137, 122, "Islands", riedizione di "Not by Mind Alone", ’63, pagg. 148, 164, 148 e "Waiting for the End of Time...", riedizione di "The Last Vigil", ’70, pagg. 164, 180, 164; contributi critici: recensione di Joseph Nicholas, "Paperback Inferno" vol. 5, n. 1, #27, agosto ‘81, pag. 4

-Saggio: "Introduction" a "A Guide to the Gormenghast Trilogy", di Arthur Metzger (TK Graphics: 1.25 £, 40 pagg.), poi a "The Gormenghast Trilogy", di Mervyn Peake, (The Folio Society, '92: 1119 pagg.); ed. francese: "Le Cycle de Gormenghast" (Omnibus, 2018: 31.50 €, 1184 pagg.), pagg. i-ii, trad. J.-F. Amsel; poi antologizzato, come "Titus Groan", in "Into The Media Web", 2010, "Introduction" a "Titus Groan" (The Folio Society, poi 2011: 422 + xviii pagg.), e a "The Illustrated..." (The Overlook Press, 2011: 40.00 $, 943 pagg., 34.98 $, ebook)

1977

-Romanzo: "The Transformation of Miss Mavis Ming" (W.H. Allen, febbraio: 3.50 £, 159 pagg.), poi, come "A Messiah at the End of Time", (Daw, ’78: 1.50 $, 192 pagg.), ancora come "The Transformation of Miss Mavis Ming" (Star, ’80: 0.95 £, 159 pagg.), ancora come "A Messiah at the End of Time" (Ace, ’89: 3.50 $, 192 pagg.) e antologizzato in "Tales from the End of Time", ’89 e, come "Constant Fire", revisionato, in "Behold the Man and Other Stories", ’94 e "Legends from the End of Time", ’97, dopo essere stato solamente come estratto nell’edizione Millennium, ’93; tradotto in tedesco, da Michael Windgassen, come "Die Transformation der Mavis Ming" (Ullstein, ’84: 6,80 marchi, 160 pagg.)

-Racconto: "The Minstrel Girl", in "A Book of Contemporary Nightmares", a cura di Giles Gordon (Michael Joseph, febbraio: 4.25 £, 192 pagg.), pag. 128, poi (Sphere, ’78: 0.85 £, 235 pagg.), pag. 117, poi antologizzato anche in "The Entropy Tango", ’81; tradotto in francese in "Le livre d'or de la science-fiction: Michaël Moorcock", ‘81

-Romanzo: "The Condition of Muzak" (Allison & Busby, marzo: 1.95, 4.50 £, 313 pagg.), poi antologizzato in "The Cornelius Chronicles", ‘77, (Fontana, ’78: 0.95 £, poi ’80: 1.25 £; 272 pagg.), (Gregg Press, ’78: 13.50 $, 313 + xii pagg.), con una "Introduction" di Charles Platt, pagg. v-xii, antologizzato anche in "The Cornelius Chronicles: Book Two", ’88; ed. spagnola: "La condición de Muzak", trad. Marcelo Tombetta; e (Titan Books, 2016: 9.95 $, 404 pagg., 7.99 $, ebook); ve ne è un estratto, "The Mirror; or, Harlequin Everywhere", in "Time Centre Times" vol. 3, #3, dicembre ’94/gennaio ’95, pag. 16; tradotto in francese, da Corinne Faure-Geors, come "Vous aimez la muzak?" (L'Atalante, ‘92: 352 pagg., poi ’98: 15,20 €) poi in "Les aventures de Jerry Cornelius", 2000, in olandese, da Ad van Seyen e G. van der Linde, come "Conditie van Muzak" (CentriPress, ’83: 2,20 €, 340 pagg.) e in tedesco, da Michael Kubiak, come "Das Lachen des Harlekin" (Bastei-Lübbe, ’82: 6,80 marchi, 346 pagg.); premi: Guardian Fiction ‘77; contributi critici: recensioni di Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 2, n. 4, #10, agosto ‘78, pag. 7, e M.H. Zool, in "Bloomsbury Good Reading Guide to Science Fiction and Fantasy" (Bloomsbury, ’89: 4.99 £, 160 pagg.), pag. 98

-Antologia: "The Weird of the White Wolf"; tradotta, da Roberta Rambelli, come "Il fato del lupo bianco", in "Elric di Melniboné", ’78 e "Elric di Melniboné", ’95; (Daw, marzo: 1.25 $, 159 pagg.), poi (Berkley, ’83: 2.50 $, poi ’87: 2.95 $; 159 pagg.), antologizzata in "The Elric Saga, part I", ’84; ed. tedesca: "Der Zauber des weißen Wolfes"; (Granada, ’85: 1.95 £, 155 pagg.), (Grafton, ’87: 2.50 £, poi ’88: 2.99 £; 155 pagg.), (Ace, ’88: 5.99 $, poi ‘92: 4.50 $, poi ’97: 5.99 $; 159 pagg.), e antologizzata, anche in "Elric of Melniboné", 2022; ed. polacca: "Klątwa białego wilka"; ridotta a graphic novel, sceneggiata da Roy Thomas, disegni Michael T. Gilbert e George Freeman, oltre che nei voll. segnalati per i racconti, anche in "Elric: The Weird of the White Wolf" voll. 4-5 (First Comics, aprile-giugno ‘87: 1.75 $, 36 pagg. l’uno), nei quali potrebbe esserci almeno una seconda parte di "The Singing Citadel", poi in vol. unico (Graphitti Designs, ’86: 45.95 $, 148 pagg.) poi (First Classics, ’90: 14.95 $, 144 pagg.); ed. italiana: "Elric. The Michael Moorcock library. Vol. 4: Il fato del lupo bianco", Editoriale Cosmo, 2019 (16,90 €, 144 pagg.), trad. Valeria Gobbato; tradotta in estone, da Eva Luts, come "Valge Hundi saatus" (Fantaasia, 2000: 128 pagg.), in francese, da Frank Straschitz e Michel Demuth come "Elric le nécromancien", (Temps futurs, ‘81: 45 franchi, 208 pagg.), (Pocket, ‘83: 4,00 €, poi 2006: 5,90 €; 160 pagg.), e in "Le cycle d'Elric", 2006, pagg. 11-132 ed. "Elric - Intégrale 2", in giapponese, da Akemi Itsuji, come "白き狼の宿命" (Hayakawa bunko, ’85: 300 yen, 210 pagg.) poi in "この世の彼方の 海", 2006, in polacco, anche da Radosław Kot, come "Śniące Miasto" (Amber, ’94: 154 pagg.), in russo in "Повелитель бурь" (Книжная лавка), ’92, in cui si sostituisce "Master of Chaos" con "The Sleeping Sorceress", in spagnolo, da Hernán Sabaté, come "El misterio del lobo blanco" (Martínez Roca, ’89: 5,25 €, 158 pagg.), con un "Nota acerca del autor", di Alejo Cuervo, pagg. 155-158, poi in "Crónicas de Elric de Melniboné (I-IV)", ’96, e "Crónicas de Elric, el emperador albino II", 2007, e (Edhasa, 2007: 178 pagg., poi 2011: 8,61 €, 224 pagg.), in svedese, da Claes Persson, come "Vita Vargens Öde" (Target Games, ’89: 136 pagg.), e in tedesco, sempre da Thomas Schlück, con quel titolo, anche (Heyne, ’80: 3,80 marchi, 144 pagg.), in "Elric von Melniboné-Die Saga vom Ende der Zeit", ’92, e in "Elric", 2023, e in turco, da Kozan Demircan, come "Beyaz Kurt'un Kaderi" (Altıkırkbeş, 2000: 9,50 TL, 175 pagg.); comprende, pagg. edd. or. e Granada: "The Dream of Earl Aubec", riedizione di "Master of Chaos", ’64, pagg. 8, 7, "The Dreaming City", ’61, pagg. 27, 27, "While the Gods Laugh", ’61, pagg. 69, 67 e "The Singing Citadel", ’67, pag. 113, 111; contributi critici: recensioni di Charles Moreau, "Fantastik" n. 10, luglio ’82, francese, Joseph Nicholas, "Paperback Inferno" #49, agosto ‘84, pag. 14 e Rodolfo Martínez, "Tránsito Boletín Informativo" n. 12, ’90, spagnola

-Saggio: "Club Together", recensione a "Science Fiction at Large", a cura di P. Nicholls, "The New Statesman", 15 aprile, pag. 500, poi "The Time Centre Times" vol. 5, n. 3, ottobre 2009, pag. 43

-Racconto: "The Lands Beyond the World"; tradotto (vedi "Flashing Swords! #4"); in "Flashing Swords! #4: Barbarians and Black Magicians", a cura di Lin Carter (Doubleday/Sfbc, maggio: 1.98 $, 183 + viii pagg.), pag. 135, illustrato da Rick Bryant, poi (Dell, ’77: 1.50 $, 272 pagg.), pag. 203; ed. italiana: "Maghi e guerrieri", "Enciclopedia della fantascienza" n. 6, ed. Fanucci, ’81, che comprende anche "Flashing Swords! n. 3", ’76 (15.000 £, 480 pagg.; prezzo dei remainders: 35,00 €; correlati critici: presentazione del curatore, pag. 185), trad. Roberta Rambelli, pagg. 186-237: "Le terre al di là del mondo"; tedesca: "Gefangen im Jenseits" (Pabel, ’79: 3,80 marchi, 161 pagg.), trad. Lore Straßl: "Gefangen im Jenseits"; poi antologizzato anche in "The Elric Saga, part I", ’84, "13 Short Fantasy Novels", a cura di Charles G. Waugh, Martin H. Greenberg e Isaac Asimov (Greenwich House, ’84: 9.99 $, 612 + ix pagg.), pag. 347 poi, come "The Mammoth Book of Short Fantasy Novels", (Robinson, ’86: 5.99 £, 612 pagg.), pag. 347 e "A Quest-Lover’s Treasury of the Fantastic", a cura di Margaret Weis (Warner Aspect, 2002: 13.95 $, 303 pagg., poi 2009: 9.99 $, ebook), pag. 249; tradotto in olandese, da Jaime Martijn e/o Annemarie Kindt, come "De lauden achter de wereld", in "Nirwana", a cura di E.L. de Marigny e Jaime Martijn (Meulenhoff, ’81: 4.00 €, 401 pagg.), pag. 239 e in russo, da Наталья Григорьева e Владимир Грушецкий, come "За краем мира", "Если" n. 2, #50, ’97, pagg. 113-160 e in "Сага об Элрике Мелнибонэйском", 2001 e "Сага о Вечном Воителе, Призрачный город. Хроники Элрика", 2001

-Saggio: Recensione a "The Crystal World", di James G. Ballard, "Delap's F & Sf Review" vol. 3, n. 5, #26, maggio, pag. 6, poi antologizzato in "Into the Media Web", 2010, e, come "Time Made Concrete", in "London Peculiar and Other Nonfiction", 2012

-Antologia: "The Cornelius Chronicles" (Avon, agosto: 2.95 $, poi ’86: 4.95 $, 974 + xv pagg.), poi, come "The Cornelius Quartet" (Phoenix House, ’93: 14.99, 18.99 £, 855 pagg.), (Gollancz, ’93: 14.99 £, 600 pagg., poi 2013: 14.99 £, 1033 + xviii pagg.), e (Four Walls Eight Windows, 2001: 22.00 $, 855 pagg.); comprende, pagg. edd.: "The Repossession of Jerry Cornelius", di John Clute, pag. vii, assente, 1, "The Final Programme", ’68, pag. 1, 1, 13, "A Cure for Cancer", ’71, pag. 165, 143, 191, "The English Assassin", ’72, pag. 421, 367, 463, "The Condition of Muzak", ’77, pag. 677, 589, 727, e "Appendix I", riedizione di "Pride of the Empire", ’71, pag. 953, solo nell'ed. or.; contributi critici: recensioni di Chelsea Quinn Yarbro, "Locus" vol. 11, n. 1, #208, gennaio/febbraio '78, pag. 8, Brian Stableford, in "Survey of Science Fiction Literature, Vol. 1", a cura di Frank N. Magill (Salem Press, luglio ’79: 250.00 $ (i 5 voll.), 512 pagg.), pagg. 433-437, Andy Sawyer, "Paperback Inferno" #63, dicembre ‘86/gennaio ’87 e #66, giugno/luglio ’87, Martyn Taylor, "Vector" #178, aprile/maggio’94, Colin Steele, "Sf Commentary" #77, novembre 2001, pag. 58, Mark Scroggins, "The New York Review of Science Fiction" vol. 29, n. 3, #339, novembre 2016, pag. 1, e Matthew Wolf-Meyer, "Pop Matters"

-Antologia: "The Swords Trilogy" (Berkley Medallion, agosto: 1.95 $, 403 + x pagg.), poi (Gregg Press, ’80: 17.95 $, 403 pagg.), con una "Introduction" di Richard Gid Powers, pagg. v-xxiii, (Berkley, ’81: 2.95, 3.50 $, poi ’82: 2.75 $, ’85: 3.95 $; 403 pagg.); come "The Swords of Corum": (HarperCollins, ‘86: 9.95 £, 512 pagg.) e (Grafton, ’86: 9.95 £, 512 pagg., poi ’87: 3.95 £, 509 pagg.); (Ace, ’88: 3.95 $, 403 pagg.); come "Corum": (Millennium, ’92: 10.99, 14.99 £, 393 pagg.), (Millennium/Orion, ’96: 6.99 £, 486 + ii pagg.), (White Wolf, ’97: 19.99 $, poi ’99: 16.99 $; 398 pagg.) e (Sfbc, ’97: 10.98 $, 398 pagg.), le ultime due con una nuova "Introduction", dell’Autore, pag. 5; e (Orion/Gollancz, 2002: 6.99 £, poi 2013: 9.99 £; 470 + xviii pagg.), come "Corum: The Prince in the Scarlet Robe"; tradotta in francese, da Bruno Martin, come "Corum" (Opta, ’73: 440 pagg.), ed. limitata, 5120 copie, in russo, da vari, come "Повелители мечей" (Северо-Запад, ’91: 378 pagg., poi ’92: 464 pagg.) poi (МП, ’92: 400 pagg.), traduzioni di М. Гилинский e (Эксмо-Пресс, ’99: 512 pag.), "Сага о Вечном Воителе, Принц в алом плаще. Хроники Корума" (Эксмо-Пресс, 2001: 544 pagg.), in "Хроники Корума", 2006, e (Фантастика Книжный Клуб, 2018: 496 pagg.), con la "Introduction to the Michael Moorcock Collection" tradotta, da Н. Караева, come "Предисловие к собранию сочинений Майкла Муркока", pagg. 5-10, in spagnolo, da vari, come "Trilogía de Corum" (Círculo de Lectores, 2008: 19,18 €, 431 pagg.), con un "Prólogo", pagg. 7-9, poi (Marlow, 2010: 18,00 €, 576 pagg.) e in ungherese, da Szántai Zsolt, come "Corum Kardjai" (Tájfun, ’92: 429 pagg., 296 Ft.); comprende, pagg. edd. or., Millennium, ’92 e Orion/Gollancz: "Dear Reader", assente, assente, fuori paginazione, i, "The Knight of the Swords", ’71, pagg. 3, 1, 1, "The Queen of the Swords", ’71, pagg. 153, 149, 179 e "The King of the Swords", ’71, pagg. 277, 269, 329; contributi critici: recensioni di Chris Hart , "Vector" #172, aprile/maggio ’93, Terry Broome, "Vector" #134, ottobre/novembre ’86, Ron Gemmell, "Paperback Inferno" #70, febbraio/marzo ’88 e Bruno Para, "Bifrost" n. HS1, luglio 2002, francese

-Antologia: "The Bane of the Black Sword"; tradotta, da Roberta Rambelli, come "La maledizione della spada nera", in "Elric il negromante", ’79, "Elric di Melniboné", ’95 e "La saga di Elric di Melniboné. Terzo volume", 2007; (Daw, agosto: 1.25 $, poi ’78: 1.50 $; 157 pagg.), poi (Berkley, ’84: 2.50 $, poi ’86: 2.95 $; 157 pagg.), (Granada, ’84: 1.95 £, 171 pagg.), (Grafton, ’84: 3.99 £, poi ’89: 2.99 £, poi ’92: 3.99 £; 171 pagg.), antologizzata in "The Elric Saga, Part II", ’84, (Ace, ’87: 2.95 $, poi ‘92: 4.50 $, poi ’94: 5.99 $; 157 pagg.), e antologizzata anche in "Stormbringer", 2022; ridotta a graphic novel, sceneggiata da Roy Thomas, disegni di Mark Pacella e Lovern Kindzierski, oltre che nei volumi segnalati per i racconti, anche voll. 1-2 (First Comics, agosto-ottobre ’88: 1.75, 1.95 $; 36 pagg.), contenenti "Old Wounds", parti 1 e 2, rispettivamente; tradotta in estone, da Eva Luts, come "Musta mõõga needus" (Fantaasia, 2001: 144 pagg.), in francese, da Frank Straschitz, come "L'épée noire" (Temps futurs, ’82; 6,86 €, 212 pagg.), poi (Pocket, ‘89: 3,70 €, poi 2001: 5,30 €; 192 pagg.), e in "Le cycle d'Elric", 2006, ed. "Elric - Intégrale 3", in giapponese, da Akemi Itsuji, come "黒き剣の呪い" (Hayakawa bunko, ’85: 320 yen, 238 pagg.) poi in "ストームブリンガー", 2006, in greco, in "Η κατάρα του μαύρου σπαθιού", ’98, in polacco, da Justyna Zandberg, come "Kronika Czarnego Miecza" (Amber, ’94: 206 pagg.), in russo in "Повелитель Бурь", '94 e "Месть Розы", ’98, che omette "To Rescue Tanelorn...", in spagnolo, da Celia Filipetto, come "La maldición de la espada negra" (Martínez Roca, ’91: 5,25 €, 169 pagg.), con un "Nota acerca del autor", di Alejo Cuervo, pagg. 163-169, poi in "Crónicas de Elric de Melniboné (V-VIII)", ’96, e (Edhasa, 2010: 200 pagg.), in svedese, da Henrik Nilsson, come "Det Svarta Svärdets Bane" (Target Games, ’90: 156 pagg.), in tedesco, come "Im Banne des schwarzen Schwertes", anche da Thomas Schlück (Heyne, ’80: 4,80 marchi, 160 pagg.), in "Elric von Melniboné-Die Saga vom Ende der Zeit", ’92, "Der bleiche Lord", 2002, e in "Elric", 2023, e in turco, da Emrah İmre, come "Kara Kılıç'ın Laneti" (Altıkırkbeş, 2002: 9,50 TL, 174 pagg.); comprende: "To Rescue Tanelorn...", ’62, "The Stealer of Souls", ’62, "Kings in Darkness", ’62 e "The Flame Bringers", ’62; contributi critici: recensioni di Gilles Bergal, "Fantastik" n. 11, settembre ’82, francese, Joseph Nicholas, "Paperback Inferno" #49, agosto ‘84, pag. 14, Chaciński Bartłomiej, "Ex Libris" n. 70, ’95, pag. 17, polacca e Florin Pîtea, "Ţesătorul", rumena

-Antologia: "Sojan" (Savoy, settembre: 0,80 £, 157 pagg.) poi (Star, ’78) e (A K Pr Distribution, ’80: 11.95 $, 159 pagg.); comprende, pagg. ed. or.: "Introduction", di ?, pag. 7, "The Stone Thing: A Tale of Strange Parts", ’74, pag. 9, "The Dying Castles", ’70, pag. 13, "Sojan the Swordsman"; comprendente "Sojan the Swordsman", ’57 e "Mission to Asno", ’57, pag. 15, "Sojan, Swordsman of Zylor!"; comprendente: "Revolt in Hatnor", ’57 e "The Hordes Attack", ’57, pag. 32, "Sojan and the Sea of Demons"; comprendente "The Purple Galley", ’58, "The Sea Wolves!", ’58, "Sojan at Sea", ’58, "The Sea of Demons", ’58 e "Prisoners in Stone", ’58, pag. 40, "Sojan and the Plain of Mystery", ’58, pag. 75, "Sojan and the Sons of the Snake-God", ’58, pag. 85, "Sojan and the Devil Hunters of Norj", riedizione di "Sojan and the Hunters of Norj", ’58, pag. 90, "Klan the Spoiler", ’58, pag. 100, "Dek of Noothar"; comprendente "Dek of Noothar", riedizione di "The Sword of Life", ’57 e "The Siege of Noothar", ’58, pag. 105, "Rens Karto of Bersnol", ’58, pag. 115, "The Secret Life of Elric of Melniboné", articolo, ’64, pag. 123, "Elric", lettera, ’64, pag. 134, "New Worlds - Jerry Cornelius", lettera, ’72, pag. 144 e "In Lighter Vein: A Note on the Jerry Cornelius Tetralogy", articolo, pag. 156; contributi critici: recensioni di Brian Stableford, "Vector" #83, settembre/ottobre ’77 e Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" vol. 1, n. 5, ottobre ‘77, pag. 5

-Saggio: "New Worlds - Jerry Cornelius", in "Sojan", settembre, poi antologizzato, come "Aspects Of The Author 1: New Worlds – Jerry Cornelius", in Into the Media Web", 2010

-Saggio: "In Lighter Vein: A Note on the Jerry Cornelius Tetralogy", in "Sojan", settembre, poi antologizzato anche in "Elric at the End of Time: Fantasy Stories", ‘84, "Elric at the End of Time", ‘85, e, come "Aspects Of The Author 2: In Lighter Vein", in Into the Media Web", 2010

-Saggio: "New Worlds-Jerry Cornelius", lettera, ’72, in "Sojan", settembre, poi antologizzato anche in "Elric at the End of Time: Fantasy Stories", ‘84 e "Elric at the End of Time", ‘85

-Saggio: "The Comic Spirit", "Dark Horizons" n. 17, estate, pag. 6

-Curazione: "England Invaded" (W.H. Allen, ottobre: 4.95 £, 245 pagg.) poi (Star, ’80: 1.35 £, 245 pagg.); dell’Autore: "Introduction", pagg. 1, 1; contributi critici: recensioni di Joseph Nicholas, "Vector" #99, ottobre ‘80, pag. 16 e Andrew Tidmarsh, "Science Fiction Review" vol. 10, n. 2, #39, estate ‘81, pag. 50

-Racconto: "The Nemedians", round-robin, "Fantasy Crossroads", fanzine, #12, novembre, pag. 9, poi antologizzato in "Ghor, Kin-Slayer", a cura di Jonathan Bacon (Necronomicon Press, ’97: 8.95 $, 176 pagg.), pag. 37; ed. spagnola: "Ghor el parricida", a puntate, nella 2ª parte, "En el mundo hiborio", "Barsoom" n. 8, 2009 (La Hermandad del Enmascarado), trad. Javier Jiménez Barco, pagg. 47-64: "Los nemedios"; tradotto in russo, da Кирилл Плешков, come "Немедийцы", in "Воин снегов" (Северо-Запад, ‘98: 7000 экз., 448 pagg.), pagg. 63-74, poi (Терра-Книжный клуб, 2004: 7000 экз., 464 pagg.), pagg. 44-52, e in spagnolo, sempre da Javier Jiménez Barco, ancora con quel titolo, anche in "Brachan el celta y otros recuerdos raciales" (La Hermandad del Enmascarado, 2011), pagg. 170-177

-Saggio: "Anti-Personnel Capability", "The New Statesman", 18 novembre, poi antologizzato in "Casablanca", ‘89

-Saggio: "Bill Butler Dead", "Locus" vol. 10, n. 9, #206, novembre, pag. 4

-Saggio: "3, 2, 1, rip off: (Star Wars)", "The New Statesman", 16 dicembre, pag. 857, poi antologizzato in "Into The Media Web", 2010

-Saggio: Letter, "Locus" vol. 10, n. 10, #207, dicembre, pag. 10

-Saggio: Letter: "Phantasy Digest" #3, , pag. 58

-Collaborazione album: "Masters Of The Universe", degli Hawkind (United Artists Records): testo "Sonic Attack"


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (1063 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php