Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata

''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)

Inserito Martedì 31 marzo 2009

Comics Analisi del terzo capitolo di Watchmen

analisi del primo capitolo


analisi del secondo capitolo



In Watchmen ci sono elementi che sono ricorrenti in ogni capitolo:
Sono scritti da Alan Moore per il disegno e il lettering di Dave Gibbons e il colore di John Higgins
Tutti presentano un motivo di continuità, un oggetto o uno schema ricorrente che si vede nella copertina, nella prima e (di solito) nell’ultima pagina, e attraverso tutto il capitolo (il motivo del terzo capitolo è il simbolo della radioattività)
Un altro trend è rappresentato dal titolo, in quanto si tratta sempre di un estratto di una frase indicativa che viene mostrata completamente nell’ultima vignetta. In questo terzo capitolo il titolo è tratto dalla Genesi, 18:25.
L’orologio che appare nelle copertine indica i minuti che mancano a mezzanotte, simile all’orologio nel Bulletin of the Atomic Scientists, che è un’indicazione della vicinanza del mondo alla guerra nucleare. In questo terzo capitolo l’orologio segna 9 minuti a mezzanotte e avanza un minuto per capitolo.


Copertina

Il cartello di "Rifugio Antiatomico (Fallaout Shelter)" che viene applicato all'edicola. Si noti che il fumo copre in parte le lettere inquadrate il che fa sì che invece di leggere "ALLOUT HELTER" si legga "ALL HEL (Un inferno completo)" Inoltre la parte alta del fumo forma, verso sinistra, il profilo di un teschio.

Pagina 1

Vignetta 1: Le nuvolette in questo stile vengono dal fumetto de "Le Storie del Vascello Nero" che il ragazzino sta leggendo. Continueranno ad apparire qua e là fino al capitolo XI. Alcune vignette più avanti saranno tratte proprio da questo fumetto. La trama di questo fumetto sarà raccontata nel capitolo V. (In verità, il fumetto in questione è una ristampa.) Si faccia molta attenzione alle nuvolette del fumetto e le si confronti con la storia principale. (Tutte le nuvolette del "Vascello Nero" sono nello stile pergamena arrotolata e rovinata.) Chi parla è Bernard, l'edicolante (il suo nome sarà indicato nel capitolo XI).
Il simbolo della radioattività appare in questa e nelle tre vignette successive.

Vignetta 3: Sulla destra c'è una copia del New Frontiersman, un giornale di destra con il titolo "Missing Writer: Castro to Blame? (Scrittore scomparso, Castro responsabile?)" e una foto di Max Shea (scrittore delle "Storie del Vascello Nero." Si veda capitolo VIII).
Castro: Fidel Castro, il leader comunista di Cuba dagli anni '60.

Vignetta 4: Il ragazzino che legge il fumetto è Bernie, come verremo a sapere nel capitolo XI. La pubblicità nell'ultima di copertina del fumetto e di "The Veidt Method (Il Metodo Veidt)" l'equivalente di Adrian Veidt delle reali pubblicità di Charles Atlas. Veidt ha affilato il suo corpo alla "perfezione" e qui offre la possibilità di fare la stessa cosa a chiunque ci voglia scommettere qualcosa. Al di là della strada ci sono gli uffici della Promethean Cab Company ("Bringing Light to the World (Portando la luce nel mondo)"). Nella mitologia greca, il titano Prometeo sfidò il volere di Zeus donando il fuoco all'umanità; è diventato simbolo di illuminazione. La cosa rende probabile che sia di proprietà di Veidt, anche se la cosa non è né confermata né negata in nessun posto. Il titolo su Nova Express è: "How Sick Is Dick? After 3rd Presidential Heart-Op? (Quanto è malato Dick? Dopo la terza operazione al cuore presidenziale?)" Nova Express è un giornale di sinistra, l'antitesi di New Frontiersman. Altre riviste sono "Bodyline", "TV Guide" [mondo reale], "Home Maker" e "Music"; ce n'è anche una non identificabile che sembra essere giapponese con un titolo "Knot Top". (Forse i knot-top sono una moda giapponese importata negli USA o viceversa? Sembra che siano stati modellati sulle acconciature dei samurai medioevali. La loro popolarità negli USA potrebbe essere collegata a Red D'eath.) Sul terreno c'è un menù e una scatola del "Gunga Diner". Bernie è appoggiato contro un posto di ricarica pubblica per veicoli elettrici.

Pagina 2

Vignetta 1: L'edicola si trova di fronte al "Institute for Extraspatial Studies."

Vignetta 2: Il simbolo del posto di ricarica ha una forte somiglianza con quello del secondo Flash, un personaggio della DC Comics.

Vignetta 5: Atlante: un altro titano, questo responsabile di sorreggere il mondo. E' sinonimo di resistenza e perseveranza.

Vignetta 7: il motivo per cui l'Express non ha ancora chiuso il numero si scoprirà più avanti sempre in questo capitolo.

Vignetta 9: dietro all'uomo col cartello c'è un manifesto di Utopia, un cinematografo di revival.

Pagina 3

Vignetta 2: The Examiner probabilmente è un tabloid di pessima categoria; il suo titolo è simile al reale National Enquirer, anche se sembra essere più simile al Weekly World News.

Pagina 4

Vignetta 1: la stanza da letto di Laurie e Jon al Rockefeller Military Research Center.

Pagina 5

Vignetta 4: alcune edizioni presentano un altro errore di produzione, la nuvoletta di Jon è bianca.

Vignetta 9: Chi parla è Janey Slater. La citazione a JFK fa riferimento alla capacità del Dr. Manhattan di vedere il futuro, ma non tenta di prevenire le cose che vede.

Pagina 6

Vignette 1, 3, 5: Janey è intervistata negli uffici della Nova Express. Il suo posacenere è appoggiato sopra l'ultima uscita della rivista. Si noti la somiglianza tra le bobine del nastro magnetico e il simbolo della radioattività. Il posacenere presenta la prima apparizione di un tema secondario, il disegno a zig-zag su di un oggetto circolare. Anche Janey fuma una pipa a palla; il suo uso di "tre pacchetti al giorno" probabilmente è figurativo, anche se potrebbe essere che le palline di tabacco siano vendute a pacchetti, come le sigarette. I tasti del registratore hanno una posizione strana, nel nostro mondo i due a sinistra si premono per registrare e il terzo per tornare indietro.

Vignette 4, 6: il taxi è della Promethean e il tassista (che riapparirà più avanti) si chiama Joey.

Pagina 7

Un altro errore di produzione: il colore arancio dorato delle mani dell'intervistatore.

Vignetta 2: veniamo a sapere qui che Nostalgia è prodotto da Veidt. Si noti "Mutiny on the Bounty (Gli Ammutinati del Bounty)" in mostra all'interno del Treasure Island. Poichè Laurie paga con almeno due biglietti, cosa significa quel "25c"? 25 centesimi a miglio forse?

Vignetta 4: L'operaio sta riparando la serratura di Dreiberg dopo che Rorschach l'ha spaccata nel capitolo precedente. Lavora per la Gordian Knot Lock Co., che con ogni probabilità è posseduta da Veidt (il nodo gordiano fu sciolto da Alessandro Magno, uno degli eroi di Veidt). Il motto sul furgone è "They'll Never Undo This Sucker." Comunque, perché Dan ha aspettato tanto ad accomodarla?

Pagina 8

Vignetta 4: è strano che la teiera usi una luce e non il fischio, non sembra la miglior cosa per attirare l'attenzione. D'altra parte, poiché la serie non usa effetti sonori, non ci sarebbe stato modo di indicare il fischio.

Vignetta 5: Rorschach s'è mangiato o si è portato via il resto dello zucchero nel primo capitolo.

Pagina 9

Vignetta 5: la teiera è fatta da Veidt.

Pagina 10

Vignetta 1: l'immagine di Laurie riflessa nella tazza adombra il motivo del capitolo IX, inoltre gli occhi il cerchio e il naso (visto come bocca) e il raggio di luce ripetono il viso dello smiley del capitolo I.

Pagina 11

Vignetta 2: il Cinema Utopia, che sta dando "This Island Earth" (un film del mondo reale, in italiano Il Cittadino dello spazio), riapparirà in seguito. Questa scena è vista da un altro angolo a pagina 18, vignetta 1.

Vignette 4 e 6: Di nuovo temi ricorrenti. Il graffito di "Who Watches the Watchmen", un poster dei Pale Horse, un simbolo anarchico e il simbolo militante femminista con al di sotto la scritta "Castrate Rapists (Castrare gli Stupratori)". Gli ideogrammi giapponesi sul giubbetto [hanno un qualche significato?] suggeriscono che veramente lo stile knot-top viene dal Giappone.

Pagina 12

Vignetta 3: il presentatore è Benny Anger; riapparirà nel capitolo VII.

Vignetta 4: è forse un logo di Veidt quello sul poster dei Krystalnacht sulla destra? Il graffito dice: "[illegibile] go mad (impazzisce)." Sapremo più avanti che c'è scritto "Uno su otto impazzisce," anche se ciò che può significare non è chiaro. (Forse qualcosa a che vedere con gli otto Minutemen?)

Pagina 13

Vignetta 3: prima apparizione di Doug Roth (a meno che non sia lui ad intervistare Janey, il che sarebbe anche possibile).

Vignetta 5: vedremo un flashback di una di queste battaglie nel capitolo IV.

Pagina 14

Vignetta 6: diversamente dalla maggior parte dei graffiti di questa serie, non ci è dato molto di decifrare questo. Vediamo solo: "K-TO[parte di un'altra lettera] KiN[tagliato]."

Pagina 15

Vignetta 1: The Washington Post è un giornale del mondo reale.

Vignette 2,4,6: la reazione di Dan e Laurie qui assomiglia al comportamento dopo aver fatto sesso: respirano affannosamente e sudano, una volta che hanno ripreso fiato, lui si gira da una parte e lei si mette a fumare.

Vignetta 2: Un altro dei poster su "Ozymandias Southern India Famine Relief", visto per la prima volta nel capitolo I.

Vignetta 3: In alcune versioni la nuvoletta della voce di Jon non ha il colore blu.

Pagina 17

Vignetta 2 Il cartellone è per il New Frontiersman e dice: "In your hearts, you know it's right (in fondo ai vostri cuori sapete che è giusto)" a cui qualcuno ha aggiunto la parola "wing" [n.d.t.: il che lo fa diventare: "in fondo ai vostri cuori sapete che è di destra"]. Si tratta di un riferimento al candidato presidenziale conservatore del 1964, Barry Goldwater, che usò questa frase, meno l'aggiunta, come proprio slogan. Tutti pensavano che fosse a favore della guerra nucleare; il suo slogan fu modificato dai seguaci di LBJ in "In Your Heart You Know He Might (In fondo ai vostri cuori sapete che lui potrebbe)" (particolarmente appropriato per questa serie).

Pagina 18

Vignetta 1: Nova Express: "Dr. Manhattan Cancer Link New Evidence; Inside: Janey Slater Speaks.(Collegamento Dr Manhattan cancro, nuova prova; all'interno parla Janey Slater)" Il nuovo numero.

Vignetta 2: Questa è pagina 11, vignetta 2 da un altro angolo.

Vignette 7-9: Ancora il simbolo della radioattività.

Pagina 19

Vignetta 1: Ancora il simbolo, questa volta stampato sulla porta della loro camera da letto. L'operaio che canta "Walking on the Moon" dei Police prelude al viaggio su Marte del Dr. Manhattan.

Pagina 20

Vignetta 1: sul cartello c'è scritto: "Gila Flats Test Base: Per Dolorem Ad Astra: Government Property: Keep Out." Si tratta del luogo dove lavorava il Dr. Manhattan quando ha avuto l'incidente che lo ha cambiato (si veda il capitolo successivo). La frase latina potrebbe essere tradotta "attraverso tristezza/dolore/angoscia verso le stelle." Su questo concetto è più conosciuta la frase "Ad Astra Per Aspera", col significato "attraverso le avversità verso le stelle". (La modifica potrebbe essere stata fatta per riflettere le ragioni di Doc a lasciare la terra.)

Vignetta 3: The Bestiary, il Bestiario, il bar interno alla base.

Vignetta 4: la prima volta che Jon viene mostrato nella sua completa nudità frontale e non nelle posizioni di vergognosa copertura usate in precedenza.

Vignetta 5: La scritta sulla bacheca è "At play amidst the strangeness and charm.(In gioco tra stranezza e incanto)". "Strangeness" e "charm" sono propietà dei quark.

Vignetta 6: la foto è di Janey e Jon. Si veda il prossimo capitolo.

Pagina 22

Vignetta 1: Il titolo del Frontiersman è: "Our Country's Protector Smeared by the Kremlin (Il protettore del nostro paese diffamato dal Cremlino)." Il sole nascente indica che questa è una strada est-ovest con Promethean a nord e l'edicola/Institute a sud.

Vignetta 3: Il titolo della Gazette: "Dr Manhattan Lascia la Terra."

Pagina 23

Vignetta 2: altri simboli della radioattività.

Pagina 24

Vignetta 7: la stampigliatura "Sunday (domenica)" indica che la data è il 20.

Vignette 7-8: è acqua di colonia Nostalgia che Rorschach si sta spruzzando addosso. Il modo in cui la usa dice qualcosa in merito al suo stile di vita; non si lava molto spesso (il suo odore sarà commentato più avanti), copre semplicemente l'odore con l'acqua di colonia.

Pagina 25

Vignette 1-3: Come è stato detto già in precedenza, i fumetti dei super eroi non hanno mai attecchito in questo mondo per via dell'esistenza dei veri super eroi. Sembra che siano spariti all'inizio degli anni '40. (Nel nostro mondo c'è "Flash" e non "Flash-Man"; o l'edicolante ricorda male, o i mondi divergono già abbastanza nel 1940 da produrre cambiamenti marginali come questo.) I fumetti di pirati sono il tipo più popolare di fumetto da molto tempo.

Vignetta 8: "Russians Invade Afghanistan." Nel nostro mondo ciò accade nel 1979. Qui, naturalmente, i russi si sono trattenuti a causa del Dr. Manhattan; ma con lui partito hanno iniziato l'invasione.

Pagina 26

Vignetta 1: Il secondo a parlare è il presidente Nixon.

Vignetta 6: il segretario di stato Henry Kissinger è sulla destra.

Pagina 27

Vignetta 2: La persona calva con la pipa a palla è G. Gordon Liddy, lo si vedrà di nuovo nel capitolo X.

Vignetta 4: tanti altri simboli di radioattività.

Pagina 28

Vignetta 2: l'ultimo simbolo di radioattività del capitolo.

Pagine 29-32

L'ultima ristampa di Under the Hood, che racconta i giorni seguenti alla caduta dei Minutemen.

Pagina 11, paragrafo 3: credo che la data di nascita di Laurie sia stata cambiata nel paperback.

Pagina 12, paragrafo 3: Hooded Justice fu ucciso probabilmente dal Comico. (Se Muller era Hooded Justice. Non ci sono prove su questo in nessuna parte dell'opera, ma il Mayfair Games DC Heroes Module, "Taking Out the Trash," è d'accordo con questa affermazione nella sezione scritta assieme a Moore.) L'affermazione di Mason sulla vita reale sarà riecheggiata più avanti da Veidt.

Watchmen is a trademark of DC Comics Inc., © 1999.
These annotations © 1995 by Doug Atkinson.
They may be freely copied and distributed, provided the text is not altered.
The annotations are maintained at this location by R.J. White


Visitate l'archivio Watchmen di IntercoM


Links Correlati
· Inoltre Comics
· News da DaniloS

Articolo più letto relativo a Comics:
ZENO PORNO


Opzioni



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php