EVANGELISTI Valerio
Nato a Bologna il 20 giugno '52, si è laureato in Scienze Politiche nel '76, ed è funzionario del fisco; ha collaborato con le Università di Bologna e Ferrara con corsi di storia contemporanea e storia dell'America Latina. Ha diretto la rivista "Progetto memoria", ed. La comune, ed ora "Carmilla", ed. R&D.
Ha pubblicato i saggi "Storia del partito socialista rivoluzionario-1881-1893", in collaborazione con Emanuela Zucchini, ed. Cappelli, '81, "Il galletto rosso; precariato e conflitto di classe in Emilia-Romagna 1880-1890", in collaborazione con Salvatore Sechi, ed. Marsilio, '82, "Sinistre eretiche. Dalla banda Bonnot al sandinismo, 1905-1984", ed. Sugarco, '85, "Gallerie nel presente. Punks, Snuffs, Contras: tre studi di storia simultanea", ed. Lacaita, '88 e "Gli sbirri alla lanterna. La plebe giacobina bolognese dall'anno I all'anno V (1792-1797)", ed. Bold Machine, '91, Punto rosso, ’99, oltre ad altri su "Il mulino", "Rivista di storia contemporanea", "Quaderni sardi di storia", "Quaderni emiliani" ed altre riviste di Storia.
Al di fuori di quell’ambito, il saggio "Il caso Battisti: l’emergenza infinita e i fantasmi del passato", con Giuseppe Genna e Roberto Bui, ed. Nda press, 2004. E un racconto in "Controinsurrezioni", ed. Mondadori, 2008.
Ha curato le antologie "I segreti di Eymerich", "Fantascienza.com" n. 5, ed. Solid, 2003 e "Scorrete lacrime disse lo sceriffo", "Laboratorio Crash!" n. 1, ed. Laboratorio Crash!, 2008, e collaborato, in qualità di saggista, a "A. Rivista anarchica", ed. A ("...et mourir de plaisir", n. 245), "Le scintille", Coop. editoriale L'altra Italia", "Cyberpunkline", ed. ShaKe, "Addictions", ed. Edictions, "Carmilla", ed. Phoenix e R & D, "Robot", ed. Solid e Delosbooks, con lo pseudonimo di Nicolas Eymerich, "Avvenimenti", "Pulp", ed. Pulp e Apache, "Hacca parlante", ed. associazione Cdh, "Annuario del fumetto", ed. CO.GE.S., "If-insolito & fantastico", ed. Tabula fati, "Delitti di carta", "Le Monde Diplomatique", "Lo straniero", "Liberazione", "L'ultimo sparo", "Letture", ed. Periodici San Paolo, "Il foglio letterario" e "Esperimenti letterari", ed. Il foglio, ad iniziative editoriali di Fondazione di Piacenza e Vigevano/Comune di Piacenza/Banca di Piacenza, ed. Gremese, Il foglio, peQuod, Larcher, Minimun fax, Gargoyle, Fazi, Rizzoli, Ferrara e Delos digital, e alle fanzine "7° inchiostro", "Delos" e la nostra elettronica, e. Nel '98 ha vinto il Grand Prix de l'imaginaire, francese.
È collaboratore editoriale delle ed. Einaudi, Mondadori e Fanucci, e lavora per la Rai e la Tv statunitense; ha tenuto dei corsi sulla fantascienza alll'Università di Nancy.
Dal 2000 è vicepresidente di AELITA, Association Européenne de LITèratures Autres.
Ha pubblicato anche i romanzi "Noi saremo tutto", noir, "Il collare di fuoco", "Strade blu", "Tortuga", "Veracruz" e "One big union", ed. Mondadori, 2004, 2005, 2008, 2009, 2011, e il racconto "Day hospital", nella collana "Inediti d’autore", in allegato al quotidiano "Corriere della sera".
C’è un intero sito dedicato al ciclo dell’inquisitore Eymerich. È morto il 18 aprile 2022.
Romanzi: "Nicolas Eymerich, inquisitore", "Urania" n. 1241, in "L'ombra dell'inquisitore", "I massimi della fantascienza" n. 39, in edizione revisionata, "Classici Urania" n. 278, “Piccola biblioteca Oscar” n. 334, ed. Mondadori, '94, '98, 2000, 2004-tradotto in francese come "Nicholas Eymerich, Inquisiteur", (Rivages-fantasy, ‘98) e (Presses pocket, ’99, 2004), tr. Serge Quadruppani, in spagnolo, come "Nicolás Eymerich Inquisidor" (Mondadori, ’99), tr. Francisco Amella, in tedesco, come "Der Schatten des Inquisitors", (Heyne, 2001), tr. Barbara Kleiner, in serbo, come "Nikolas Ejmerih-Inkvizitor" (Narodna knjiga Alfa, 2004, tr. Ana Lončar e in romeno, come "Nicolas Eymerich, inchizitorul" (Allfa, Bucureşti, 2005; premio "Urania" '93, Gran Prix de l'imaginaire '98
"Le catene di Eymerich", "Urania" n. 1262, e in "L'ombra dell'inquisitore", "I massimi della fantascienza" n. 39, in edizione revisionata, ed. Mondadori, '95, '98-finalista (2°), premio "Italia" '96; tradotto in francese come "Les Chaines d'Eymerich" (Rivages-fantasy, ’98), (Presses pocket, ’99, 2004), tr. Serge Quadruppani, in spagnolo, come "Las cadenas de Eymerich" (Grijalbo, 2000), (Círculo de Lectores, 2001), tr. Francisco Amella e in tedesco, come "Die Ketten des Inquisitors" (Heyne, 2001), tr. Barbara Kleiner; Gran Prix de l'imaginaire '98
"Il corpo e il sangue di Eymerich", "Urania" n. 1281, in "L'ombra dell'inquisitore", "I massimi della fantascienza" n. 39, in edizione revisionata, "Classici Urania" n. 284, "Piccola biblioteca Oscar" n. 394, ed. Mondadori, '96, '98, 2000, 2005-tradotto in francese come "Le Corps et le sang d'Eymerich" (Rivages-fantasy, ’99), (Presses pocket, 2000, 2005), tr. Serge Quadruppani, in spagnolo, come "El cuerpo y la sangre de Eymerich" (Grijalbo, 2001), (Círculo de Lectores, 2004), tr. Francisco Amella e in tedesco, come "Das Blut des Inquisitors" (Heyne, 2001), tr. Barbara Kleiner
"Il mistero dell'inquisitore Eymerich", in versione ridotta, a puntate in "il Venerdì di Repubblica", nn. 436/445, 5 luglio/13 settembre '96, col titolo di "Il mistero dell'inquisitore", "Superblues", "Urania" n. 1316, "Bestsellers Oscar" n. 820, "I massimi della fantascienza" n. 40, "Classici Urania" n. 295, ed. Mondadori, '96, 97, '98, 2000, 2001, ed. Club degli editori, '98-finalista (3°), premio "Italia" '97; dai capitoli "I bambini del futuro" è stato tratto il dramma musicale "Tanit", rappresentato per la prima volta nel settembre 2000 a Rimini, musica di Fabrizio Festa, libretto di Marcello Fois-tradotto in francese, come "Le Mystère de l'inquisiteur Eymerich" (Rivages-fantasy, ’99), (Presses pocket, 2001, 2005), tr. Serge Quadruppani, in tedesco, come "Das Geheimnis des Inquisitors" (Heyne, 2001), tr. Barbara Kleiner e in ceco, come "Tajemství inkvizitora Eymericha" (Mladá Fronta, 2005), tr. Jakub Volný
"Picatrix-la scale per l'inferno", "Urania" n. 1330, "I massimi della fantascienza" n. 40, "Classici Urania" n. 307, ed. Mondadori, '98, 2000, 2002; in "Delos" n. 34, '98, ve ne è un estratto, dal titolo "Il viso della luna, quaestio prima"-tradotto in francese come "Picatrix, l'échelle pour l'enfer" (Rivages-fantasy, 2002), tr. Sophie Bajard, e in tedesco, come "Die Versuchung des Inquisitors" (Heyne, 2002)-ne è stato tratto uno sceneggiato radiofonico in 30 puntate, "La scala per l'inferno", trasmesso da RadioRAI2 dal 19 gennaio al 26 febbraio '98, che ha avuto ottimi oscolti
"Cherudek", "Superblues", "Urania" n. 1342, "Bestsellers Oscar" n. 917, "I massimi della fantascienza" n. 40, "Classici Urania" n. 303, ed. Mondadori, '97, '98, '99, 2000, 2002 e "La biblioteca di Repubblica. Codice mistero" n. 7, ed. de L'espresso, 2005-finalista (2°), premio "Italia" '98, premio "Fantascienza-Italia" '98-tradotto in francese come "Cherudek" (Rivages-fantasy, 2000), (Presses pocket, 2005), tr. Serge Quadruppani
"Magus. Il romanzo di Nostradamus. Il presagio", "I faraoni", "Bestsellers Oscar" n. 1066, ed. Mondadori, '99, 2000-tradotto in francese come "Le Roman de Nostradamus. Le Présage" (Payot et Rivages, ’99), (Presses pocket, 2002), tr. Sophie Bayard, in tedesco, come "Nostradamus: die Prophezeiung" (Goldmann, 2000), tr. Bruno Genzler, in portoghese, come "Magus, a fantástica história de Nostradamus: o presságio" (Bertrand Brasil, 2001), tr. Cynthia Marques de Oliveira, e come "O romance de Nostradamus: O presságio" (Grandes Narrativas, 2001), tr. Maria Bragança, in ceco, come "Nostradamus: trilogie o životě Michela de Notre-Dame/1. Proroctví" (Eminent, 2001), tr. Jitka Špačková, in ebraico, come "Nostradamus" (Kinneret, 2001), tr. Shlomit Handelsman, in croato, come "Magus: Predskazanje (roman o Nostradamusu)" (SysPrint, 2001), tr. Ita Kovač, in rumeno, come "Magul: Romanul lui Nostradamus: Prevestirea" (Allfa, 2002), tr. Banica Elena e in slovacco, come "Nostradamus 1. Znamenie" (Slovart, 2003), tr. Branislav Čech
"Magus. Il romanzo di Nostradamus. L'inganno", "I faraoni", "Bestsellers Oscar" n. 1066, ed. Mondadori, '99, 2000-tradotto in francese come "Le Roman de Nostradamus. Le Piège" (Payot et Rivages, 2000), (Presses pocket, 2002), tr. Sophie Bayard, in tedesco, come "Nostradamus: Der Verrat" (Goldmann, 2001), tr. Bruno Genzler, in portoghese, come "Magus, a fantástica história de Nostradamus: a astúcia" (Bertrand Brasil, 2001), tr. Cynthia Marques de Oliveira e "O romance de Nostradamus: O engano" (Grandes Narrativas, 2002), tr. Maria Bragança, in ceco, come "Nostradamus: trilogie o životě Michela de Notre-Dame/2: Podvod" (Eminent, 2002), tr. Jitka Špačková, in rumeno, come "Magul: Romanul lui Nostradamus: Amăgirea" (Allfa, 2002), tr. Banica Elena e in slovacco, come "Nostradamus 2. Klam" (Slovart, 2003), tr. Branislav Čech
"Magus. Il romanzo di Nostradamus. L'abisso", "I faraoni", "Bestsellers Oscar" n. 1066, ed. Mondadori, '99, 2000-tradotto in francese come "Le Roman de Nostradamus. Le Précipice" (Payot et Rivages, 2000), (Presses pocket, 2002), tr. Sophie Bayard, 2000, in tedesco, come "Nostradamus: Dunkles Vermächtnis" (Goldmann, 2001), tr. Bruno Genzler, in portoghese, come "Magus, a fantástica história de Nostradamus: o abismo" (Bertrand Brasil, 2002), tr. Cynthia Marques de Oliveira e come "O romance de Nostradamus: O abismo" (Grandes Narrativas, 2002), tr. Maria Bragança, in rumeno, come "Magul: Romanul lui Nostradamus: Abisul" (Allfa, 2002), tr. Banica Elena, in ceco, come "Nostradamus: trilogie o životě Michela de Notre-Dame/3: Propast" (Eminent, 2003), tr. Helena Totínová e in slovacco, come "Nostradamus 3. Zatratenie" (Slovart, 2004), tr. Branislav Čech
"Il castello di Eymerich", "Omnibus", "Urania" n. 1438, "Bestsellers Oscar" n. 1228, ed. Mondadori, 2001, 2002, 2002; in "Delos" n. 65, 2001, ve ne è un estratto, dal titolo "Montiel"-ne è stata tratta una sceneggiatura radiofonica, messa in onda da RAI 2 nella primavera 2000, che ha vinto il Prix Italia 2000
"Black flag", "Stile libero" n. 960, ed. Einaudi, 2002-tradotto in francese, come "Black Flag" (Rivages-fantasy, 2003), tr. Jacques Barbéri, e in portoghese, come "Black Flag" (Conrad Livros, 2005), tr. Romana Ghirotti Prado
"Mater Terribilis", "Strade blu", ed. Mondadori, 2002, ed. Mondolibri, 2003, "Urania" n. 1472, "Piccola biblioteca Oscar" n. 338, ed. Mondadori, 2003 -il 3° e 6° capitolo "Incubo 2068", sono stati pubblicati anche separatamente come "Fuga da Gotham City"
"Antracite", "Strade blu", "Piccola biblioteca Oscar" n. 359, "Urania" n. 1507, ed. Mondadori, 2003, 2004, 2006-tradotto in francese, come "Anthracite" (Rivages-thriller, 2004), tr. Jacques Barbéri
"La luce di Orione", "Strade blu", ed. Mondadori, 2007
"Rex tremendae maiestatias", "Strade blu", "Urania" n. 1685, ed. Mondadori, 2010, 2020
"Eymerich risorge", "Omnibus", "Urania" n. 1694, ed. Mondadori, 2017, 2021
"L'inquisitore e i portatori di luce", "Inaudita big", ed. Transeuropa, 2017
"Il fantasma di Eymerich", "Urania" n. 1706, ed. Mondadori, 2022
Antologie: "Metallo urlante", "Vertigo" n. 570, ed. Einaudi, '98, "Urania" n. 1378, ed. Mondadori, 2000, "Tascabili stile libero" n. 1167, ed. Einaudi, 2003; comprende: "Venom", finalista (3°), premio "Italia" '99, "Pantera", "Sepultura" (versione ampliata, aggiunti i 2 capitoletti iniziali), "Metallica" e "Venom (Epilogo)"
"Acque oscure", "Epix" n. 2, ed. Mondadori, 2009; comprende: "O' Gorica tu sei maledetta"*, "Il grande fratello"*, "Eymerich contro Dan Brown"*, "Fluidità corporea*, "Cicci di Scandicci"*, "La sala dei giganti"*, "Eymerich contro Palahniuk"*, "Marte distruggerà la Terra"*, "Stanlio & Ollio, terror detectives"* e "Gocce nere"
Saggi: "Alla periferia di Alphaville", "Le gomene" n. 16, ed. L'ancora del Mediterraneo, 2000
"Sotto gli occhi di tutti. Ritorno ad Alphaville", "Le gomene" n. 35, ed. L'ancora del Mediterraneo, 2004
"Distruggere Alphaville", "Le gomene" n. 52, ed. L'ancora del Mediterraneo, 2006
ora tutti in "Le strade di Alphaville", ed. Odoya, 2022
Racconti: "O Gorica tu sei maledetta", "Isaac Asimov Sf Magazine" n. 15, ed. Phoenix, '95, "Delos" n. 20, '96, in "Futuri di guerra", a cura di Fabio Gadducci e Mirko Tavosanis, "Le scintille" n. 4, Coop. editoriale L'altra Italia, '98, in appendice a "L'ombra di Eymerich", "I massimi della fantascienza" n. 39, ed. Mondadori, '98, in "Cinquant'anni di futuro", a cura di Giuseppe Lippi, "Speciale Urania" n. 12, ed. Mondadori, 2002 e in "Lune nere", "Due thriller per due autori", ed. Aliberti, 2005
"Metallica", in appendice a "Il corpo e il sangue di Eymerich", op. cit., e in "La mano sinistra del potere", a cura di Maurizia Rossella, ed. Calusca, '99-tradotto in francese come "Metallica", "Galaxies" # 11, dicembre '98 , e "Métal hurlant", 2001, traduzione Eric Vial
"Il nodo Kappa", in "Tutti i denti del mostro sono perfetti", a cura di Valerio Evangelisti, "Urania" n. 1322, "Bestsellers Oscar" n. 865, "Piccola biblioteca Oscar" n. 374, ed. Mondadori, '97, '98, 2004-tradotto in francese come "Kappa, Fragments d'un miroir brisé" (Payot Sf, ’99), (Pocket, 2001), e in ceco, come "Hnízdo Kappa", "Ikarie", gennaio 2005, tr. Lenka Staníčková-finalista (2°), premio "Italia" '98
"Fuga da Gotham City", "Internet news" n. 7, anno IV°, ed. Tecniche nuove, '98, e "A. Rivista anarchica" n. 247, ed. A, '98, edizione in cui mancano le ultime 30 righe rispetto alla prima edizione, e, col titolo "Fuga dall'incubatrice", in "Sguardi sulla scienza. 10 racconti più 10", a cura di Barbara Orlando, ed. CNR, 2004-tradotto in francese come "Fuite de la couveuse", "Hauteurs" # 5, settembre 2001, e in tedesco, come "Flucht aus dem Brutkastenv, "Eine Trillion Euro", 2004, tr. Ulrike Werner-Richter
"Sepoltura", in "Strani giorni", a cura di Franco Forte e Giuseppe Lippi, "Millemondi" n. 57, ed. Mondadori, '98, poi in "Pianeti dell'impossibile" (The SFWA European Hall of Fame, 2007), a cura di James e Kathryn Morrow, "Millemondi" n. 53, ed. Mondadori, 2010-tradotto in francese come "Sepultura", "Le Monde", 24 luglio ’99, "Métal hurlant", 2001, tr. Serge Quadruppani, in spagnolo, come "Sepultura", "Gigamesh" # 35, ottobre 2003, tr. Javier Ullan, e in ceco, come "Sepultura", "Ikarie", marzo 2004, tr. Jiří T. Pelech e Lenka Staníčková
"Vita di Nicolas Eymerich", "Delos" n. 34, '98
"Alla ricerca del padre perduto", in "Speciale 2000!", "Il paradiso degli orchi" n. 24, '99-nei racconti di quel numero della rivista gli autori erano chiamati ad indicare un personaggio che fosse quello "da salvare" del millennio.
L'Autore, qui, sceglie niente di meno che, appunto, Dio.
E ne tratteggia un ritratto davvero poco ossequioso. Puntando, soprattutto, ad evidenziare la presunta superiorità di quello dei Cattolici su quelli inferiori: "Il Dio dei cristiani, naturalmente. Gli altri o non li conosce nessuno, o agiscono su scala circoscritta. Solo il Dio dei cristiani è veramente universale. (...) Si incazza un poco solo quando scopre l'esistenza di un Dio dei maomettani. Però si accorge quasi subito che si tratta in fondo di se stesso, quale concepito dagli abitanti di un altro deserto. (...) Dopo qualche secolo di collera, Dio, rabbonito, lascia cuocere i maomettani nel loro brodo. Così fa anche nei riguardi degli indù, dei buddisti e di altra gente strana." (pagg. 27-28). (pagg. 27-8)
"Caccia al cinghiale", "il Manifesto" del 15 agosto 2002, poi, come "Cicci di Scandicci", "Carmilla online", 2003
"Fluidità corporea", "Black" n. 1, ed. Coconino Press, 2001
"Gocce nere", "Liberazione", agosto 2001; include i racconti "Il nodo Kappa", "Sepultura" e la riscrittura di "Incubo 2068", in Mater Terribilis
"Stanlio & Ollio, terror detectives", in "Anche i maschi partoriscono", a cura di Federico Batini e Carlo Lucarelli, "La biblioteca di Riccardo", ed. Zona, 2002, e "Speciale Carmilla. Il futuro nel sangue. 19 fantapologhi sul potere", a cura di Vittorio Catani, ed. R & D, 2003-tradotto in francese come "Laurel & Hardy, Terror Detectives", in "Detectives de l’impossible", a cura di Stéphane Nicot (J'ai Lu, 2002), e in spagnolo, come "Stan & Ollie, Terror Detectives" (Blanco Móvil, 2002)
"Guerre stellari preventive", "il Manifesto" del 17 agosto 2003, poi come "Marte distruggerà la Terra", anche in "Ambigue utopie", a cura di Gian Filippo Pizzo e Walter Catalano, ed. Bietti, 2010; tradotto in francese, da Eric Vial, come "Angry Red Planet", in "Utopiae 2003", 2003, e in greco, da Achille Kalamaras, in "Eleutherotypia", 5 gennaio 2005
"Eymerich contro Palahniuk", "Tutto musica", novembre 2003, poi in "Distruggere Alphaville", "Le gomene" n. 52, ed. L'ancora del Mediterraneo, 2006
"Eymerich contro Dan Brown", "Musica", supplemento a "la Repubblica", del 25 novembre 2004, poi in "Distruggere Alphaville", "Le gomene" n. 52, ed. L'ancora del Mediterraneo, 2006
"Paradice", in "Destinazione: 31º secolo", (Destination 3001, 2001), a cura di Robert Silverberg e Jacques Chambon, "Urania supplemento" n. 18, ed. Mondadori, 2004-tradotto in francese come "Paradi", nell’edizione francese dell’antologia
"La sala dei giganti", "Piccola biblioteca Oscar", ed. Mondadori, 2006
"Il grande fratello", in appendice a "Infect@", di D. Tonani, "Urania" n. 1521, ed. Mondadori, 2007-nel quale i concorrenti del reality si trovano a vivere un’esperienza decisamente insolita, che, alla fine, si trasformerà in un vero e proprio incubo. Sembra che il Mondo sia finito, che siamo andati, alfine, davvero arrosto come sembrerebbe che andremo. Per il buco nell’ozono. E i partecipanti ai reality sembrano essere gli unici superstiti, isolati in luoghi chiusi come sono. Che potrebbe voler semplicemente dire che, oggi, invece che preoccuparci dei problemi reali, guardiamo quelle scemenze in Tv. (pagg. 271-284)
"I fratelli della costa", in "Anime nere", a cura di Alan D. Altieri, "Piccola biblioteca Oscar" n. 542, ed. Mondadori, 2007
"La fredda guerra dei mondi", in "Distòpia", "Millemondi" n. 87, ed. Mondadori, 2020
[ Indietro ]
Prontuario narratori FS italiani Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (1120 letture) |