Home
Account
  Autori· Saggistica· Narrativa· Comics· Speciali· Cinema· Interviste· Musica CERCA   
     
Menu Principale

News precedenti

Venerdì, 05 febbraio
· Il Gondoliere
Venerdì, 15 gennaio
· Cinema d'animazione: tre esempi francesi
Mercoledì, 16 dicembre
· Fumetti Digitali
· VITA IN LETTERE (Novembre)
· VITA IN LETTERE - Ottobre 2009
Venerdì, 04 dicembre
· Il quinto principio di Vittorio Catani su Urania
Venerdì, 06 novembre
· Dalla fantascienza alla guerriglia mediatica
Martedì, 03 novembre
· De ''Gli Inganni di Locke Lamora'' e di altre stronzate...
Venerdì, 30 ottobre
· La narrativa di Ted Chiang
· VITA IN LETTERE - Settembre 2009
Martedì, 27 ottobre
· CORRADO MASTANTUONO - Tra Tex e Paperino: il disegnatore dei due mondi
Domenica, 11 ottobre
· Fissione
Domenica, 04 ottobre
· Yupanqui
Giovedì, 24 settembre
· VITA IN LETTERE - Agosto 2009
Martedì, 22 settembre
· VITA IN LETTERE (Agosto)
Martedì, 15 settembre
· Le lezioni sempre ignorate della Storia
Lunedì, 14 settembre
· Isole
Giovedì, 03 settembre
· I 10 libri da riscoprire
· VITA IN LETTERE (Luglio)
· VITA IN LETTERE - Luglio 2009
Sabato, 11 luglio
· L'ermetismo nei lavori di Alexey Andreev
Giovedì, 09 luglio
· VITA IN LETTERE (Giugno)
Domenica, 05 luglio
· I ciccioni esplosivi
Mercoledì, 01 luglio
· VITA IN LETTERE - Giugno 2009
· Futurama
Domenica, 21 giugno
· Venature
Domenica, 31 maggio
· VITA IN LETTERE (maggio)
Sabato, 16 maggio
· Il bacio della Valchiria
Giovedì, 14 maggio
· VITA IN LETTERE - Maggio 2009
Giovedì, 07 maggio
·

City of steel, city of air

Martedì, 28 aprile
· VITA IN LETTERE (aprile)
Lunedì, 27 aprile
· Ritratto di gruppo con signora
Martedì, 21 aprile
· L'ultima possibilità
Lunedì, 20 aprile
· J. G. Ballard
Giovedì, 16 aprile
· La voce nella notte
Giovedì, 02 aprile
· I primi dopo gli antichi persiani
Mercoledì, 01 aprile
· VITA IN LETTERE - Marzo 2009
Martedì, 31 marzo
· ''Il giudice di tutta la terra (The judge of all the earth)
Domenica, 29 marzo
· ''Amici assenti (Absent friends)''
Sabato, 28 marzo
· Considera le sue vie (Consider her ways - 1956) di John Wyndham (1903-1969)
Venerdì, 20 marzo
· ''A mezzanotte, tutti gli agenti…
(At Midnight, All the Agents...)''
Mercoledì, 11 marzo
· Vito Benicio Zingales e il Truccatore dei morti: intervista all’autore
· Vito Benicio Zingales: il Capolavoro noir è “Il truccatore dei morti”
Martedì, 10 marzo
· Timestealer
· Specchi irriflessi (The Tain - 2002) di China Miéville
Lunedì, 02 marzo
· La Rocca dei Celti
Domenica, 01 marzo
· Violazione di Codice
· QUANDO C'ERA IL MARE…
Domenica, 22 febbraio
· Rumspringa
Lunedì, 01 dicembre
· Il sogno delle 72 vergini

Articoli Vecchi

Area Riservata
Ursula K. Le Guin, una bibliografia 6 ('74)


1974

-saggio: "Why Are Americans Afraid of Dragons?", "Pacific Northwest Library Association Quarterly" vol. 38, n. 2, febbraio ’74, pagg. 14-18, poi antologizzato in "The Thorny Paradise: writers on writing for children", a cura di Edward Blishen, (Penguin Books, ‘75: 224 pagg.), pagg. 87-92, come "This Fear of Dragons", The Language of the Night", ’79; ed. italiana: "Perché gli americani hanno paura dei Draghi?", pagg. 33-39, giapponese: "アメリカ人はなぜ竜がこわいか", trad. Murozumi Nobuko; e in "Dreams Must Explain Themselves: The Selected Non-Fiction of Ursula K. Le Guin", 2018; tradotto in ceco, nella traduzione di "Cheek by Jowls", 2009, come "Proč se Američané bojí draků?", in russo, da В. Кулагиной-Ярцевой, come "Почему американцы боятся драконов", in versione audio, in "Элементы - модель для сборки" (Аудио-самиздат, ’95: 394h, 39’), letto da Влад Копп., 14’, 29’’, e "Если" n. 10/’99, ottobre, pagg. 229-234, e in turco, in "Kadınlar Rüyalar Ejderhalar", 2000

-racconto: "The Stars Below", in "Orbit 14", a cura di Damon Knight, (Harper & Row, aprile ’74: 6.95 $, 210 pagg.), pag. 92, poi antologizzato anche in "The Wind’s Twelve Quarters", ’75; ed. italiana: "Le stelle laggiù", pagg. 211-232, finlandese: "Aliset tähdet", francese: "Étoiles des profondeurs", pagg. 269-290, trad. Jean Bailhache, giapponese: "地底の星", trad. Obi Fusa, olandese: "De sterren daar beneden", polacca: "Gwiazdy pod ziemią", trad. Zofia Uhrynowska – Hanasz, russe: "Выше звёзд", trad. И. Тогоевой, pagg. 298-321, 82-107, serbo/croata: "Zvezde ispod nas", pag. 109, spagnole: "Las estrellas en la roca", vol. 2, pagg. 79-107, 251-276, 258-284, svedese: "Stjärnorna under oss", pag. 236, tedesca: "Die Sterne unten", turca: "Aşağilardaki yildizlar", pag. 248; "Another World", a cura di Gardner R. Dozois, (Follett, ’77: 7.95 $, 282 pagg.), pag. 47, poi (Wilcox & Follett, ’77: 7.98 $, 282 pagg.), pag. 47, e (Baen, 2012: 4.99 $, ebook), e in "Galileo’s Children: Tales of Science vs. Superstition", a cura di Gardner Dozois, (Prometheus/Pyr, 2005: 25.00 $, 346 pagg., poi 2009: 11.99 $, ebook), pag. 17, poi (Baen, 2014: 4.99 $, ebook), "Lightspeed" n. 38, luglio 2013, e in volume, (Harper Perennial, 2017: 1.99 $, ebook); tradotto in bulgaro, da Александър Хрусанов, come "Звездите отдолу", "Наука и техника" n. 12, 21-27 marzo ’86, in francese, anche in "Le livre d'or de la science-fiction: Ursula Le Guin", '78, in polacco, anche in "Rybak znad Morza Wewnętrznego", 2016, in russo, ancora da И. Тогоевой, come "Выше звезд", in "Другое небо", a cura di Вл. Гаков, (Издательство политической литературы, ‘90: 576 pagg.), pagg. 421-449, e in "Порог", 2005, e da И. Хандлос, come "Звезды под ногами", in "Фата-Моргана 3", a cura di Сергей Барсов, (Флокс, ‘92: 544 pagg.), pagg. 314-331, in serbo/croato, come "Iznad zvezda", "Pilot" n. 1, gennaio 2002, pagg. 83-101, e in spagnolo, anche da Sebastián Castro, come "Estrellas de las profundidades", "Nueva Dimensión" (Dronte) n. 143, marzo ’82, pagg. 120-138, e, ancora da María Elena Rius, con quel titolo, anche in "10 relatos de ciencia ficción" (Plaza y Janés, ’95: 5,64 €, 256 pagg.); premi: finalista (12°) Locus ‘75

-romanzo: "The Dispossessed: An Ambiguous Utopia"; tradotto, da Riccardo Valla, come "I reietti dell'altro pianeta", "Sf narrativa d'anticipazione" n. 6, ed. Nord, ’76 (334 + xii pagg., 3.500 $; correlati critici: "Anarres dopo Anarres", di Carlo Pagetti, pagg. i-viii), poi "Grandi scrittori di fantascienza" anno. I, n. 5, ed. Euroclub, ’80 (334 + xii pagg., prezzo scontato), "Cosmo oro" n. 111, ed. Nord, ’90 (334 + xii pagg., 15.000 £; correlati critici: "Anarres dopo Anarres", di Carlo Pagetti, pag. i), "Narrativa" n. 43, ed. Nord, ’94 (334 pagg., 22.000 £), come "Quelli di Anarres", come "I reietti dell'altro pianeta (Quelli di Anarres)", "TeaDue" n. 1034, ed. Associati, 2002 (334 pagg., 7,80 €), "Cosmo biblioteca" n. 16, ed. Nord, 2007 (336 + viii pagg., 9,00 €, e ancora come "I reietti dell'altro pianeta", ed. Mondadori, 2014 (6,99 €, ebook), e "Oscar fantastica", ed. Mondadori, 2019 (12,50 €, 348 pagg.); (Harper & Row, maggio ’74: 7.95 $, 341 pagg.), poi (Sfbc, ’74: 2.49 $, 338 pagg.), (Gollancz, ’74: 2.80 £, poi ’91: 14.99 £; 319 pagg., 2006: 7.99 £, 2019: 9.99 £; 336 pagg.), con, nell’ed. 2019, una "Introduction" di Roddy Doyle, e anche in versione audio, 12h, 27’, letto da Roddy Doyle e Tim Treloar, (Panther, ’75: 0.75 £, 319 pagg.), (Avon, ’75: 1.75 $, poi ’77: 2.25 $, ’80: 2.50 $, ’81: 2.75 $, ’85: 3.25 $, ’87: 3.50 $; 311 pagg.), (Panther / Granada, ’78: 0.95 £, 319 pagg.), (Granada, ’81: 1.50 £, poi ’85: 1.95 £; 319 pagg.), (Easton Press, ’86, poi ’93: solo per sottoscrizione, 341 pagg.), rilegato in pelle, con un’introduzione di Frederik Pohl, illustrato da Pat Morrissey, (Grafton, ’86: 2.50 £, poi ’88: 2.95 £; 319 pagg.), (Harper Paperbacks, ’91: 4.50 $, 387 pagg.), antologizzato in "The Lathe of Heaven / The Dispossessed / The Wind’s Twelve Quarters", ’91, (HarperPrism, ’95: 5.50 $, 387 pagg.), (HarperCollins, ’96: 4.99 £, 319 pagg., poi 2009: 5.99 $, ebook), (Orion/Millennium, ’99: 6.99 £, 319 pagg.), (Gateway, ’99: 336 pagg., poi 2015: 403 pagg, ebook; 8.99 £), (HarperCollins/Perennial Classics, 2003: 13.95 $, 387 pagg.), (Orion/Gollancz, 2004: 6.99 $, 319), (Harper Voyager, 2011: 7.99 $, 387 pagg.), (Harper Perennial, 2015: 10.00 $, 386 pagg.), (Orion/Gollancz, 2006), con un "Welcome (Back) to Anarres", di Richard Morgan, pag. ix), in versione audio, (Audible, 2010: 34.22 $, 13h, 25’), e (HarperAudio, 2010: 33.27 $, 13h, 25’), letto da Don Leslie; in "The Sustainable Urban Development Reader", a cura di Stephen M. Wheeler e Timothy Beatley, (Routledge, 2004: 120.00 £, 348 + xiii pagg.), ve ne è un estratto, "Description of Abbenay", pagg. 289-291, con una ""Editor’s Introduction", pag. 288; tradotto in bulgaro, da Николай Зарков, come "Освободеният" (Галатея", ’95: 92.00 лв., 398 pagg.), in ceco, da Erna Veselá e Robert Spousta, come "Vyděděnec" (Laser, ’95: 99,00 Kč, 384 pagg.), in cinese, da 陶雪蕾, come "一无所 有" (四川科学技 术出版 社, 2009: 28.00 元, 339 pagg.), in coreano, da 이수현, come "빼앗긴 자 들" (황금가지, 2002: 544 pagg.), in danese, da Arne Herløv Petersen, come "De udstødte" (Lindhardt og Ringhof, 2020, ebook), in estone, da Tatjana Peetersoo, come "Ilmajäetud. Mitmeti mõistetav utoopia" (Fantaasia, 2018: 364 pagg.), in finlandese, da Kalevi Nyytäjä, come "Osattomien planeetta" (Wsoy, ’79: 413 pagg.), in francese, da Henry-Luc Planchat, come "Les dépossédés" (Robert Laffont, ‘75: 396 pagg., poi ’79: 408 pagg., ’83: 72,00 franchi, 400 pagg., 2000: 22,71 €, 396 pagg.), poi (Pocket, ‘83: 18,00 franchi, poi ’91; 352 pagg.), e (Livre de poche, 2006: 7,50 €, 448 pagg., poi 2014: 7,60 €, 448 pagg.), in giapponese, da Satō Takako, come "所有せざる人々" (Hayakawa Shobo, ’80: 363 pagg.), poi (Hayakawa bunko, ’86: 1296 yen, 513 pagg.), in greco, da Χρήστος Γεωργίου, come "Ο αναρχικός των δύο κόσμων" (Parsec, '94: 16,00 €, 466 pagg.), in olandese, da Annemarie Kindt, come "De ontheemde" (Het Spectrum, ’75: 279 pagg.), poi (J.M. Meulenhoff, ‘88: 279 pagg.), in persiano, da حامد كاظمي, come "خلع‌شدگان" (نشر چشمه, 1398 (2019): 357 pagg.), in polacco, come "Wydziedziczeni" (Phantom Press, ’93: 350 pagg.), poi (Książnica, 2007: 370 pagg.), da Łukasz Nicpan, e in "Sześć światów Hain", 2015, in portoghese, come "Os despossuídos, uma utopia ambígua" (Nova fronteira, ’78: 283 pagg.), da Danilo Lima de Aguiar, come "Os despossuídos" (Círculo do livro, ’83: 343 pagg.), da Maria Freire da Cruz, in 2 voll., come "Os despojados" (Europa-América, ’83: 156 pagg. l’uno), e da Susana L. De Alexandria, ancora come "Os despossuídos" (Aleph, 2019: 69,90 R$, 384 pagg.), in rumeno, da Emil Sârbulescu, come "Deposedatii" (Nemira, ’95: 320 pagg.), in russo, da Н. Ачеркан, come "Обездоленный", in "Одежды Кайана" (Издательство в книге не указано, ’94: 560 pagg.), pagg. 305-560, e da И. Тогоевой, come "Обделённые" (Полярис, Lettonia, ’97: 384 pagg.), con un "От Издательства" (dall’editore), pagg. 5-6, in "Рыбак из Внутриморья", 2002, "Роканнон", 2008, "Хайнский цикл", 2009, e in "Обширней и медлительней империй", 2016, in serbo/croato, da Zoran Živković, come "Čovek praznih šaka" (Narodna knjiga, ‘87: 451 pagg.), e da Nada Mihelčić, come "Ljudi bez ičega" (Izvori, 2009: 333 pagg.), in spagnolo, da Matilde Horne, come "Los desposeídos" (Minotauro, ’83: 384 pagg., poi 2018: 26,88 €, 432 pagg., con un "Tan inevitable e inquietante como la vida", di Rosa Montero, pagg. 11-13), poi in "Los mundos de Ursula K. Le Guin", 2008, e (Función Oblicua (Argentina), 2012), in svedese, da Gunnar Gällmo, come "Shevek: en berättelse om två världar" (Rabén & Sjögren, ’89: 346 pagg.), poi da Gunnar Gällmo e Mats Dannewitz Linder, come "De obesuttna" (Federativs, 2020: 334 pagg.), in thailandese, da ศิลปะ สุวรรณศักดิ์, come "ผู้ครองฟ้า" (สำนักพิมพ์วันเวิลด์, 2003: 350 บาท, 448 pagg.), in tedesco, da Gisela Stege, come "Planet der Habenichtse" (Heyne, ’76: 5,80 marchi, 351 pagg, poi ’85: 9,80 marchi, 394 pagg., ’89: 10,80 marchi, ’92: 12,80 marchi, ’93: 12,90 marchi; 350 pagg.), l’ed. ’85 con un "Wahres Reisen ist stets Heimkehr", postfazione di Klaus Wiese, poi (Das Neue Berlin, ’87: 11,80 marchi, 444 pagg.), con una "Nachwort" (postfazione) di Arnold Schölzel, poi, ancora con quel titolo, da Hiltrud Bontrup, (Argument, ’99: 24,80 marchi, 366 pagg., poi 2003: 15,00 €, 311 pagg.), con una nota di Joachim Körber, da Joachim Körber, come "Die Enteigneten" (Phantasia, 2006: 19,90 €, 349 pagg.), e da Karen Nölle, come "Freie Geister" (Fischer, 2017: 14,99 €, 432 pagg.), con un "Nachwort" (postfazione) del traduttore, in turco, da Levent Mollamustafaoğlu, come "Mülksüzler" (Metis, 2017: 44,50 ₺, 344 pagg.), e in ungherese, da Adamik Lajos, come "A ​kisemmizettek" (Cédrus/Szukits, ‘94: 246 pagg.); premi: Hugo, ’75, Locus ’75, Nebula ’75, Prometheus ’93, finalista (2°) Campbell Memorial ’75, (13°) Locus ’75, miglior romanzo di tutti i tempi, (17°) Locus ’87, miglior romanzo di sf di tutti i tempi, (19°) Locus ’98, miglior romanzo di sf prima del ’90, nomination Ditmar ’75, Prometheus ’83, Prometheus ’85, Prometheus ’87, Prometheus ’89, Prometheus ’90, Prometheus ’91, preliminary nominees Prometheus ’84, Prometheus ‘86; contributi critici: recensioni di Vittorio Curtoni, "Robot" n. 2, ed. Armenia, maggio ’76, pag. 126, in "Fantascienza" n. 2, anno 1°, ed. Ciscato, giugno ’76, pag. 46, Marco Abate ("I reietti dell'altro pianeta, un romanzo anarchico di U.K. Le Guin", "Ancora sui "Reietti""), "Un'ambigua utopia" n. 2/'78, aprile, pagg. 12-13, 14, in "Nei labirinti della fantascienza", a cura del collettivo "Un'ambigua utopia", "Universale economica" n. 879, ed. Feltrinelli, ’79, pag. 125, Nicoletta Vallorani ("La geografia della paura"), "Cosmo informatore" n. 2/'84, giugno, Antonio Scacco ("La fantascienza per imparare il futuro"), "Future shock" n. 3, v.s., dicembre ’87, pag. 1, Mario Coglitore ("L'utopia "ambigua" di Ursula Le Guin"), "Intercom" n. 144/145, ’97, pagg. 4-7, Giuliano Giachino, "Future shock" n. 24, maggio '98, "Quaderni d’altri tempi" n. 5, anno II, estate 2006, Oscar Riva, "Terre di confine" n. 1, novembre 2013, Antonio Scacco, "Future shock" n. 78, giugno 2018, e Alessandra Cristallini ("I reietti dell’altro pianeta, Ursula K. Le Guin anticipa il mondo di 50 anni"), "Cultura pop", 24 febbraio 2019; non tradotti: "Boundaries as Relative Constructions: Taoism, Feminism, and Paradox in Ursula K. Le Guin's The Dispossessed", di Ryna Y. Rowell, tesi di master, (North Carolina State University, ’99: 98 pagg.), "Der Anarchismus in Ursula K. Le Guins "Planet der Habenichtse", di Volker Trotte, (Grin, 2009: 12,99, 13,99 €, 17 pagg.), tedesco, "Anarcho-feminism and Permanent Revolution in Ursula K. Le Guin's 'The Dispossessed", di Mary I. Morrison, tesi di master, (State University of New York at Buffalo, 2011: 77 pagg.), "The New Utopian Politics of Ursula K. Le Guin's The Dispossessed", a cura di Laurence Davis e Peter Stillman, (Lexington, ottobre 2005: 324 pagg.); comprende: "Introduction", di Laurence Davis, pagg. ix-xxvii, "The Dynamic and Revolutionary Utopia of Ursula K. Le Guin", di Laurence Davis, pagg. 3-36, "Worlds Apart: Ursula K. Le Guin and the Possibility of Method", di Simon Stow, pagg. 37-54, "The Dispossessed as Ecological Political Theory", di Peter G. Stillman, pagg. 55-74, "Ursula K. Le Guin, Herbert Marcuse, and the Fate of Utopia in the Postmodern", di Andrew Reynolds, pagg. 75-94, "The Alien Comes Home: Getting Past the Twin Planets of Possession and Austerity in Le Guin's The Dispossessed", di Douglas Spencer, pagg. 95-110, "Individual and Community in Le Guin's The Dispossessed", di Dan Sabia, pagg. 111-128, "The Need for Walls: Privacy, Community, and Freedom in The Dispossessed", di Mark Tunick, pagg. 129-148, "Breaching Invisible Walls: Individual Anarchy in The Dispossessed", di Winter Elliott, pag. 149-164, "Time and the Measure of the Political Animal", di Ellen M. Rigsby, pagg. 167-180, "Fulfillment as a Function of Time, or the Ambiguous Process of Utopia", di Jennifer Rodgers, pagg. 181-194, "Science and Politics in The Dispossessed: Le Guin and the Science Wars", di Tony Burns, pagg. 195-215, "The Gap in the Wall: Partnership, Physics, and Politics in The Dispossessed", di Everett L. Hamner, pagg. 219-232, "From Ambiguity to Self-Reflexivity: Revolutionizing Fantasy Space",di Bulent Somay, pagg. 233-248, "Future Conditional or Future Perfect? The Dispossessed and Permanent Revolution", di Chris Ferns, pagg. 249-264, "Ambiguous Choices: Skepticism as a Grounding for Utopia", di Claire P. Curtis, pagg. 265-282, e "A Response, by Ansible, from Tau Ceti", dell’Autrice, pagg. 305-308; vedi le recensioni, "Reference & Research Book News", febbraio 2006, e di Naomi Jacobs, "Utopian Studies" vol. 17, n. 2, primavera 2006, pag. 375, e "Utopia Parkway", di Nicholas Birns, "Science Fiction Studies" vol. 34, n. 1, #101, marzo 2007; "Political Theory, Science Fiction, and Utopian Literature: Ursula K. Le Guin and The Dispossessed", di Tony Burns, (Rowman & Littlefield / Lexington, 2008: 85.00 $, 319 + x pagg.); vedi "Three Genres, One Author: Recent Scholarship on Ursula K. Le Guin", di Amy J. Ransom, "Science Fiction Studies" vol. 36, n. 1, #107, marzo 2009, pagg. 144-153, e la recensione in "Reference & Research Book News" agosto 2008; "Ursula Le Guin’in Mülksüzler’i Üzerinden Bir İnceleme: Kapitalist Sistemin Üç İç Çelişkisi ve Sisteme Karşı Çıkan Bir Mimarlığın Olabilirliği", di Didem Cengiz, (İstanbul Teknik Üniversitesi, gennaio 2012: + 67 xx pagg.), tesi, turco, "Feminist Science-Fiction? Gender Aspects in Ursula K. Le Guin's "The Dispossessed" and Feminist Criticism", di Celine Briot, (Grin, 2015: 12,99, 13,99 €, 15 pagg.), e "Visible and hidden walls in Ursula K. Le Guin's utopian novel "The Dispossessed"", di Tom Keller, (Grin, 2016: 12,99, 13,99 €, 13 pagg.); e recensioni di Theodore Sturgeon, "Galaxy", giugno ’74, pagg. 97-98, e "Galaxy" ed. Uk, giugno ‘74, pag. 97, Charles Platt, "Locus" #162, 20 luglio ’74, pag. 3, Lester del Rey, "Worlds of If", luglio/agosto ’74, pagg. 143-145, "Time" 5 agosto ‘74, pag. 84, Paul Walker, "Luna Monthly" #55, ottobre ’74, pag. 16, Mark Mumper, "Locus" #167, 20 novembre ’74, pag. 5, Malcolm Edwards, "Science Fiction Monthly" n. 11, novembre ’74, pag. 25, Richard E. Geis, "The Alien Critic" #11, novembre ’74, pag. 35, Doug Fratz, "Thrust Science Fiction", novembre ’74, pag. 20, P. Schuyler Miller, "Analog", gennaio ’75, pag. 170, Bruce Gillespie, "Sf Commentary" #41/42, febbraio ’75, pag. 14, poi in "Big Sky, #3: Sf Masterworks 1", agosto 2014, pag. 61, George Turner ("Paradigm and Pattern: Form and Meaning in The Dispossessed"), idem, pag. 65, poi n. 76, ottobre 2000, pagg. 56-63, Christopher Priest, "Maya" #7, febbraio ’75, pag. 19, Joanna Russ, "The Magazine of Fantasy and Sf", marzo ’75, pag. 41, David G. Hartwell, "The Science Fiction Review (Monthly)" #5, luglio ’75, pag. 4, Ian Watson, "Foundation" #9, novembre ’75, pag. 75, Judah Bierman ("Ambiguity in utopia: The Dispossessed"), "Science-Fiction Studies" vol. 2, n. 3, #7, novembre ‘75, pagg. 249-255, Spider Robinson, "Galaxy", gennaio ’76, pag. 134, Peter Hyde, "Vector" n. 72, febbraio ’76, pag. 23, Jean-Pierre Andrevon, "Fiction" (Opta) #266, febbraio ’76, pag. 164, francese, Jeanne Gomoll, "Janus" vol. 2, #1, marzo ’76, pag. 37, Denis Guiot ("Regard sur Les Dépossédés"), "L'Etoile des autres" (Henry-Luc Planchat) n. 1, 3° trimestre ‘76, pagg. 21-22, francese, S.A. Peterson e Douglas Saxon ("Science Fiction and Political Thought: The Dispossessed"), "Cornell Journal of Social Relations" vol. 12, n. 1, autunno ‘77, pagg. 65-74, Samuel R. Delany ("To read The dispossessed"), nel suo "The jewel-hinged jaw: notes on the language of science fiction" (Dragon Press, ‘77: 12.95 $, 326 pagg.), poi (Berkley Windhover, ’78: 4.95 $, 303 + xii pagg.), (Wesleyan University Press, 2009: 27.95 $, 254 + xxx pagg., poi 2011: 21.99 $, ebook), e (Gateway / Orion, 2013: 2.99 £, ebook), pag., ed. or. e Berkley Windhover, 239, 218, Philip Stephensen-Payne, "Paperback Parlour" n. 3, giugno ’77, pag. 3, Victor Urbanowicz ( "Personal and Political in Le Guin's The Dispossessed"), "Science-Fiction Studies" vol. 5, n. 2, #15, luglio ‘78, pagg. 110-117, poi in "Ursula K. Le Guin", ’86, Sam J. Lundwall, nel suo "Science Fiction: An Illustrated History" (Grosset & Dunlap, ’78: 15.95, 7.95 $, 208 pagg.), pag. 79, John Fekete ("Dispossessed and Triton: Act and System in Utopian Science Fiction"), "Science-Fiction Studies" vol. 6, n. 2, #18, luglio ‘79, pagg. 129-143, Robert S. Newman ("Le Guin's The Dispossessed and Anarchism"), "Black Rose" n. 2, estate ‘79, pagg. 37-47, P.E. Smith II ("Unbuilding Walls: Human Nature and the Nature of Evolutionary and Political Theory in The Dispossessed"), in "Ursula K. Le Guin", ’79, J.P. Brennan e M.C. Downs ("Anarchism and utopian tradition in The Dispossessed"), in "Ursula K. Le Guin", ’79, D.C. Sullivan e L.L. Tifft ("Possessed sociology and Le Guin's Dispossessed: from exile to anarchism"), in "Ursula K. Le Guin: Voyager to Inner Lands", ’79, Albert I. Berger, in "Survey of Science Fiction Literature, Vol. 2", a cura di Frank N. Magill, (Salem Press, luglio ’79: 200.00 $ (i 5 voll.), 506 pagg.), pagg. 548-553, M.T. Tavormina ("Physics as Metaphor: The General Temporal Theory in The Dispossessed"), "Mosaic" vol. 13, n. 3/4, primavera/estate ‘80, pagg. 51-62, Miquel Barceló, "Kandama" n. 1, dicembre ’80, pagg. 40-41, spagnola, Patrocinio P. Schweickart ("A Sample of Practical Criticism: The Dialectic of the Real and the Utopian in Four Novel. The Dispossessed"), nel suo "Theory for Feminist Criticism", dissertazione, (Ohio State University, ’80: 360 pagg.), pag. 301, Kingsby Widmer ("Utopian, Dystopian, Diatopian Libertarianism: Le Guin's The Dispossessed"), "The Sphinx a Magazine of Literature and Society" vol. 4, n. 1, #13, ’81, pagg. 55-66, in "Reclams Science Fiction Führer", a cura di Hans Joachim Alpers, Werner Fuchs e Ronald M. Hahn, (Reclam, ‘82: 44.80 marchi, 503 pagg.), pag. 254, tedesca, Kingsley Widmer ("The Dialectic of Utopianism: Le Guin’s The Dispossessed"), "Liberal and Fine Arts Review" vol. 3, n. 1/2, gennaio/luglio ‘83, pagg. 1-11, Marcelo Figueras e Eduardo J. Carletti, "Sinergia" n. 4, primavera ’83, spagnola, Jay Bland ("Up Against the Wall: The Rational Limits of Ethical Objectivity; or, Shevek 1, Mobius 0"), "Science Fiction", Australia, vol. 5, n. 3, #15, settembre ’83, pag. 96, James W. Bittner ("Chronosophy, Aesthetics, and Ethics in Le Guin's The Dispossessed"), in "No Place Else", a cura di Eric S. Rabkin, (Southern Illinois University Press, novembre ’83: 288 pagg.), pagg. 244-270, Joan Manel Ortiz, "Tránsito" n. 11, ’83, spagnola, Pierre K. Rey, "Fiction" #349, marzo ’84, pag. 148, francese, Esteban Sayegh, "Cuásar" n. 1, estate ’84, spagnola, Peter Fitting (""So We All Became Mothers": New Roles for Men in Recent Utopian Fiction"; un estratto), "Science Fiction Studies" vol. 12, n. 2, #36, luglio ’85, pagg. 156-183, Jean-Luc Le Bellec, "SFère" (Rencontres S.F.) #24, settembre/ottobre ’85, pag. 12, francese, David Pringle, nel suo "Science Fiction: The 100 Best Novels" (Xanadu, ottobre ’85: 9.95, 3.95 £, 224 pagg.), pag. 167, poi (Carroll & Graf, ’86: 15.95 $, poi ’87: 7.95 $, ’97: 10.95 $; 224 pagg.), pagg. 167-168, e (Gateway / Orion, 2014: 2.99 £, ebook); ed. spagnola: "Ciencia ficción: las 100 mejores novelas" (Minotauro, ’90: 222 pagg.), trad. Manuel Figueroa; Tom Moylan, nel suo "Demand the Impossible" (Law Book Co of Australasia, novembre ’86: 7.95 £, 242 pagg.); ed. tedesca: "Das Unmögliche verlangen" (Argument, ‘90: 28,00 marchi, 240 pagg.); Thomas P. Dunn ("Theme and Narrative Structure in Ursula K. Le Guin's The Dispossessed and Frederik Pohl's Gateway"), in "Reflections on the Fantastic", a cura di Michael Collings, (Greenwood, ’86: 113 + xi ), pagg. 87-96, Žiga Leskovšek, "Alef" (Dnevnik) #4, novembre ’87, pag. 88, serbo-croata, Pablo Capanna, "El Péndulo" (Ediciones de la Urraca) n. 14, ’87, spagnola, Karsten Kruschel, "Science Fiction Times" (Corian) n. 7/’88, tedesca, Hermann Ritter, "Andromeda Nachrichten" (Sfcd) n. 125, ’90, tedesca, Detlef Hedderich, in "Das Sf-Jahr 1991", a cura di Wolfgang Jeschke, (Heyne, ’91: 19,80 marchi, 885 pagg.), tedesca, Mario Klarer ("Gender and 'The Simultaniety Principle': Ursula K. Le Guin's The Dispossessed"), "Mosaic" vol. 25, n. 2, primavera ‘92, pagg. 107-121, "Individuum und gesellschaft in Ursula K. Le Guins The Dispossessed", di Ulrike Schicke, "Quarber Merkur" vol. 31, nn. 1, e, #79, 80, giugno, dicembre ‘93, vol. 32, n. 1, #81, giugno ’94, pagg. 23-34, 3-13, 3-20, tedesco, Barbara Drake ("Two Utopias: Marge Piercy's Women on the Edge of Time and Ursula K. Le Guin's The Dispossessed"), in "Still the Frame Holds: Essays on Women Poets and Writers", a cura di Sheila Roberts, (Borgo Press, ’93: 216 pagg.), pagg. 109-128, Jacek Inglot ("W poszukiwaniu utopii"), "Nowa Fantastyka" n. 12/’93, pag. 72, polacca, Alejo Cuervo, in "La biblioteca ideal" (Planeta, ’93: 592 pagg.), spagnola, Donna Glee Williams ("The Moons of Le Guin and Heinlein"), "Science Fiction Studies" vol. 21, n. 2, #63, luglio ‘94, pagg. 164-172; un estratto, "The Chronicle of Higher Education" n. 41, 14 settembre ’94, pag. A63, Marek Oramus ("Kurczatow w Ameryce") "Fenix" n. 1/’94, pagg. 184-190, polacca, Andy Sawyer, "Vector" n. 188, agosto ’96, Lori Palano ("New Rhythm"), "Canadian Dimension" vol. 33, n. 3, maggio/giugno ‘99, pag. 6, Carol Ann Kerry-Green, "Vector" n. 209, gennaio/febbraio 2000, pag. 27, Carl H. Freedman ("The Dispossessed: Ursula Le Guin and the Ambiguities of Utopia"), nel suo "Critical Theory and Science Fiction", (University Press of New England/Wesleyan University Press, aprile 2000: 206 + xx pagg.), pagg. 111-128, Joan M. Vidal, "Solaris" (La factoría de ideas) n. 4, giugno 2000, spagnola, Richard Saage ("Utopia als selbstreflexive Vision"), "Utopie Kreativ Heft" n. 118, agosto 2000, tedesca, Franz Rottensteiner, "Quarber Merkur" (Edfc) n. 91, 2000, tedesca, Werner C. Mathisen ("The Underestimation of Politics in Green Utopias: The Description of Politics in Huxley's Island, Le Guin's The Disposessed, and Callenbach's Ecotopia", "Utopian Studies" vol. 12, n. 1, 2001, pagg. 56-78, Juan Manuel Santiago, in "Las 100 mejores novelas de ciencia ficción del siglo XX", a cura di Julián Díez, (La factoría de ideas, dicembre 2001: 392 pagg.), pag. 155, spagnola, Franz Schröpf, "Fantasia" n. 162, 2002, tedesca, Alejandro Alonso, "Axxón" (Eduardo J. Carletti) n. 129, 2003, spagnola, Christel Scheja, "Andromeda Nachrichten" (Sfcd) n. 198, 2003, tedesca, Sarah LeFanu ("The king is pregnant"), "The Guardian", 3 gennaio 2004, Alberto García-Teresa, "Solaris" (La factoría de ideas) n. 22, 2004, spagnola, Arwen Spicer ("Death Is Not an Enemy: Socio-Ecological Critique in Ursula K. Le Guin's The Dispossessed", comprendende: "The Ambiguous Utopia of Anarres", pag. 181, "Shevek as Dialogically Constructed Protagonist", pag. 186, "Shevek's Contentment with Hybrid Provisionality", pag. 192, "The Centripetal Respresentation of Shevek's Discourse", pag. 195, e "Conclusion", pag. 199), nel suo "Toward Sustainable Change: The Legacy of William Morris, George Bernard Shaw, and H. G. Wells in the Ecological Discourse of Contemporary Science Fiction", dissertazione, (University of Oregon, giugno 2005: 272 + xiii pagg.), Paul Brians, in "The Greenwood Encyclopedia of Science Fiction and Fantasy: Themes, Works, and Wonders", a cura di Gary Westfahl, (Greenwood, settembre 2005: 1612 pagg.), pagg. 995-996, Diana Christian, ("Other Favorite Novels about Community"), "Communities" n. 126, 2005, pag. 64, Andreas Hoops, "PhanZine" (fanzine) n. 2, 2005, tedesca, Bronwyn Beach ("The Interplanetary Dialectic: Freedom and Equality in Ursula K. Le Guin's The Dispossessed"), "Perspectives on Political Science" vol. 35, n. 3, estate 2006, pagg. 128-134, Stephen E. Andrews e Nick Rennison, nel loro "100 Must-Read Science Fiction Novels" (A & C Black, ottobre 2006: 5.99 £, 194 + xxix pagg.), pag. 84, Samar Habib ("Re-visiting Ursula Le Guin's The Dispossessed: Anarcho-Taoism and World Resource Management"), "Nebula" vol. 4, n. 2, giugno 2007, pag. 334, Alberto García-Teresa ("Por la revolución permanente: el anarquismo en Los desposeídos de Ursula K. Le Guin"), "Gigamesh" n. 44, 2007, pagg. 75-94, spagnola, Graham Sleight, "Locus" vol. 61, n. 4, #573, ottobre 2008, pag. 31, Darko Suvin ("Cognition, Freedom, The Dispossessed as a Classic"), "Paradoxa" n. 21, 2008, pagg. 23-49, poi nel suo "Defined by a Hollow: Essays on Utopia, Science Fiction, and Political Epistemology" (Peter Lang, 2010: 582 pagg.), Mike Cadden ("Review of The New Utopian Politics of Ursula K. Le Guin's The Dispossessed", idem, pagg. 310-313, William J. Burling ("Art as 'The Basic Technique of Life': Utopian Art and Art in Utopia in The Dispossessed and Blue Mars"), in "Red Planets: Marxism and Science Fiction", a cura di Mark Bould e China Mieville, (Wesleyan University Press, settembre 2009: 304 pagg.), pagg. 47-65, Daniel P. Jaeckle ("Embodied Anarchy in Ursula K. Le Guin's The Dispossessed,"), "Utopian Studies" vol. 20, n. 1, 2009, pagg. 75-96, M. Keith Booker e Anne-Marie Thomas, nel loro "The Science Fiction Handbook" (Wiley-Blackwell, 2009: 348 + viii), pagg. 229-235, Sandra J. Lindow ("Mapping the Walls of The Dispossessed"), "Extrapolation" vol. 52, n. 2, estate 2011, pagg. 153-173, Laurence Davis e Peter G. Stillman ("Utopian Journeying: Ursula K. Le Guin's The Dispossessed"), in "Utopian Moments: Reading Utopian Texts", a cura di Miguel A. Ramiro Aviles e J.C. Davis, (Bloomsbury Academic, 2012: 174 + xviii pagg.), pagg. 133-139, Daniel P. Jaeckle ("Interpersonal ethics in Ursula K. Le Guin's The Dispossessed", "Anarchist Studies" vol. 20, n. 1, 2012, pag. 61, Ela İpek Gündüz ("The Dispossessed: an Ideological Distopia"), "Gaziantep University Journal of Social Sciences" vol. 12, n. 1, giugno 2013, pagg. 123-133, Mark Monday e, altra, Manny Rayner, "Big Sky, #3: Sf Masterworks 1", agosto 2014, pag. 61, 63, Silvia Castro Méndez ("Los desposeídos, de Ursula K. Le Guin: ¿una utopía?"), "Letras" vol. 1, n. 55, 2014, pagg. 87-111, spagnola, Sarah G. Farrell ("The Exploration of the Scientific Agenda in the Modern Age: Duality, Ecofeminism, and Environmental Agendas in Ursula LeGuin’s The Dispossessed"), nel suo "Removing the Binaries Between Humanity And Nature: The Female Perception Through Science Fiction Utopias", dissertazione, (University of Texas at Arlington, maggio 2015: 276 pagg.), pag. 136, Kelly Krause, "Nature" vol. 523, #7562, 30 luglio 2015, pag. SB1, Raimund Borgmeier, in "Dystopia, Science Fiction, Post-Apocalypse: Classic – New Tendencies – Model Interpretations", a cura di Alessandra Boller e Eckart Voigts (Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2015: 430 pagg.), pagg. 171-186, Beverly H. Belser ("Utopia and Subjectivity in Ursula Le Guin'The Dispossessed"), nel suo "Only the Gods Are Real: The Dialogical Theology of Postmodern American Science Fiction", dissertazione, (Emory University, 2015: 222 pagg.), pag. 91, Sheila Finch, "Ad Astra" n. 5, giugno 2016, Chris Pak, nel suo "Terraforming: Ecopolitical Transformations and Environmentalism in Science Fiction", (Liverpool University Press, giugno 2016: 243 + x pagg.), pag. 128, Jason Bourget ("The Idea of Anarchism, Made Flesh": Socialist Libertarianism, Classical Liberalism, and the Politics of Masculinity in Ursula K. Le Guin’s The Dispossessed"), nel suo "Making the Men of Tomorrow: American Science Fiction and the Politics of Masculinity, 1965 - 1974", (Queen's University, Canada, novembre 2016: 230 pagg.), pag. 162, David M. Bell ("Paying "Utopia" a Subversive Fidelity; or an Affective trip to Anarres"), "Utopian Studies" vol. 27, n. 2, 2016, pag. 129, Horst Illmer, "Phantastisch!" (Atlantis) #66, aprile 2017, pag. 7, tedesca, Marie Mönkemeyer, "Teilzeit helden", 17 giugno 2017, tedesca, Constanze Matthes, "Zeichen & zeiten", 24 agosto 2017, tedesca, Franz Schröpf, nel suo "Aus der phantastischen Welt der Literatur" (EDFC Fantasia, 2017: 146 pagg.), tedesca, Erik Schreiber, "Der phantastische Bücherbrief" n. 1/2017, tedesca, Denis Scheck, "Swr2", 1 febbraio 2018, audio, tedesca, Natt Cham, "Nattcham.wordpress.com", 2 marzo 2018, thailandese, Juan Gómez-Pintado ("Ursula K. Le Guin y el poder transformador de la imaginación"), "Sorpresa y suspense", 30 maggio 2018, spagnola, Alberto García-Teresa ("Un muro para encerrar y para abrir el mundo. Una lectura de Los desposeídos, de Ursula K. Le Guin"), "SuperSonic" (Cerbero) n. 11, luglio 2018, spagnola, Elías F. Combarro, idem, Jo Walton ("Clear-sighted Utopia: Ursula K. Le Guin's The Dispossessed"), nel suo "An Informal History of the Hugos: A Personal Look Back at the Hugo Awards, 1953-2000" (Tor, agosto 2018: 31.99 $, 574 pagg., 16.99 $, ebook), pag. 242, Paul Di Filippo, "The Speculator" (Barnes & Noble: settembre 2018), pag. 83, Maria Popova ("Ursula K. Le Guin on Time, the Meaning of Loyalty, and Why Honoring the Continuity of Past and Future Is the Root of Acting Responsibly"), "Brain Pickings", 10 ottobre 2018, Reidar Andreson, "Reaktor", ottobre 2018, estone, Maria Popova ("Ursula K. Le Guin on Suffering and Getting to the Other Side of Pain"), "Brain Pickings", 9 novembre 2018, Katherine Cross ("Naming a Star: Ursula Le Guin’s The Dispossessed and the Reimagining of Utopianism"), "American Journal of Economics and Sociology" vol. 77, n. 5, novembre 2018, pagg. 1329-1352, Jüri Kallas, "Meiemaa", 14 gennaio 2019, estone, Tanel Pern (Utoopia taassünd düstoopia vaimust), "Sirp", 1 marzo 2019, estone, Skye Cervone ("Fostering Responsibility: Human/Animal Relationships in Ursula K. Le Guin’s The Dispossessed and Stanislaw Lem’s The Star Diaries"), "New York Review of Science Fiction" vol. 30, n. 3, #351, maggio 2019, pagg. 1, 4-7, Caglar Söker ("Ursula K. Le Guin, Mülksüzler ve Anarşizm"), "Ayrinti dergi", 15 ottobre 2019, turco, Michael Pitts ("Power, Control, and an Interplanetary Dialectic of Masculinities in Ursula K. Le Guin’s The Dispossessed"), "Extrapolation" vol. 60, n. 3, dicembre 2019, pagg. 249-272, e Jack Yates ("Why You Should Read Ursula K. Le Guin Right Now"), "Popula", 18 maggio 2020

-saggio: recensione a "Red Shift", di Alan Garner, "Foundation" #6, maggio ’74, pagg. 109-112

-saggio: "Three Views of Tolkien: 1, The Staring Eye", "Vector" n. 67/68, primavera ‘74, pagg. 5-7, poi antologizzato in "The Language of the Night", ’79; ed. italiana: "L'occhio scrutatore", pagg. 154-157, giapponese: "みつめる眼", trad. Aoki Yukiko

-saggio: "European Sf: Rottensteiner's anthology, the Strugatskys, and Lem", "Science-Fiction Studies" vol. 1, n. 3, primavera ‘74, pagg. 181-185

-racconto: "The Day Before the Revolution"; tradotto, anche, in "L'occhio dell'airone", ’87; "Galaxy", agosto ’74, pag. 17, illustrato da Jack Gaughan, e "Galaxy" ed. Uk, agosto ’74, pag. 17, illustrato da Jack Gaughan, poi antologizzato in "The Wind’s Twelve Quarters", ’75; ed. italiana: "La vigilia della rivoluzione", pagg. 273-291, francese: "A la veille de la révolution", pagg. 343-359, trad. Jean-Pierre Pugi, giapponese: "革命前夜", trad. Satō Takako, olandese: "De dag vóór de revolutie", polacca: "Dzień przed rewolucją", trad. Zofia Uhrynowska – Hanasz, russa: "За день до революции", trad. И. Тогоевой, pagg. 364-382, serbo/croata: "Dan uoči revolucije", spagnole: "El día anterior a la revolución", vol. 2, pagg. 159-181, 327-346, 330-350, svedese: "Dagen före revolutionen", pag. 302, tedesca: "Der Tag vor der Revolution", turca: "Devrimden önceki gün", pag. 318; "Nebula Award Stories 10", a cura di James E. Gunn, (Gollancz, ’75: 3.75 £, 255 pagg.), poi (Harper & Row, ’75: 7.95 $, 254 + xiv pagg.), pag. 129, e (Berkley Medallion, ’76: 1.50 $, 240 + xiv pagg.), pag. 123, e (Corgi, ’77: 0.85 £, 255 pagg.), pag. 129; ed. tedesca: "Der Tag vor der Revolution" (Moewig, ’82: 6,80 matchi, 239 pagg.), trad. Eva Malsch: "Der Tag vor der Revolution"; "The Best from Galaxy, Volume III", a cura di James Baen, (Award, ’75: 1.50 $, 219 pagg.), pag. 9; ed. italiana: "Il meglio di Galaxy 3", "Tascabili" n. 36, ed. Mursia, ’80 (272 pagg., 3.500 £), trad. Giuseppe Lippi, pagg. 5-23: "Il giorno prima della rivoluzione", tedesca: "Sf-Stories 73" (Ullstein, ’78: 3,80 marchi, 128 pagg.), trad. Leni Sobez: "Der Tag vor der Revolution"; "More Women of Wonder", a cura di Pamela Sargent, (Vintage, ’76: 1.95 $, 309 + liii pagg.), pag. 279, poi (Penguin, ’79: 0.95 £, 269 pagg.), pag. 249; ed. italiana: "Donne del futuro", "Cultura politica" n. 231, ed. Savelli, ’79 (192 pagg., 3.000 £), pag. 177, trad. Donatella Cerutti Pini: "Il giorno prima della rivoluzione", francese: "Le livre d'or de la science-fiction: Encore des Femmes et des Merveilles" (Pocket, ‘79: 352 pagg.), pagg. 316-337, trad. Jean-Pierre Pugi: "A la veille de la révolution"; "Galaxy", a cura di Frederik Pohl, Martin H. Greenberg e Joseph D. Olander, (Playboy, ’80: 10.95 $, 465 + xiii pagg.), pag. 340, poi (Sfbc, ’80: 6.98 $, 481 + xv pagg.), pag. 350, (Wideview Books, ’81: 7.95 $, 465 + xiii pagg.), pag. 340, e in "Galaxy Volume 2" (Playboy Paperbacks, ’81: 2.50 $, 238 pagg.), pag. 116; ed. giapponese: "ギャラクシー" vol. 2 (Sogen Mystery bunko, ‘88), trad. Satō Takako: "革命前夜"; "Galaxy: The Best of My Years", a cura di James Baen, (Ace, ’80: 2.25 $, 306 pagg.), pag. 26, "Space Odyssey" (Octopus, ’83: 2.99 £, 349 pagg.), pag. 156, poi (Gallery Books / W. H. Smith, ’87: 349 pagg.), pag. 156, e (Treasure Press, ’88: 5.99 £, 349 pagg.), pag. 156, "The Science Fiction Hall of Fame, Vol. IV", a cura di Terry Carr, (Avon, ’86: 4.95 $, 434 + xiv pagg.), pag. 421, poi (Sfbc, ’87: 6.98 $, 462 + xi pagg.), pag. 448, "The Best of the Nebulas", a cura di Ben Bova, (Tor, ’89: 19.95, 14.95 $, 593 pagg.), pag. 391, con un "Editor's Foreword" di Ben Bova a pag. 390, poi (Robert Hale, ’90: 15.95 £, 573 pagg.), pag. 371, con l’"Editor’s Foreword" a pag. 370; ed. spagnola: "Lo mejor de los premios Nebula" (Ediciones B, ’94: 840 pagg., poi vol. 2, 2007: 4,81 €, 512 pagg.), pagg. 547-563, 137-157, trad. Márgara Auerbach, e/o María Cristina Pinto, e/o Paula Tizzano: "El día anterior a la revolución"; "Stories: An Anthlogy and an Introduction", a cura di Eric S. Rabkin, (Longman, ’94: 58.00 $, 1500 pagg.), "Women of Wonder: The Classic Years", a cura di Pamela Sargent, (Harvest / Harcourt Brace, ’95: 15.00 $, 440 + viii pagg.), pag. 344, "The Utopia Reader", a cura di Gregory Claeys e Lyman Tower Sargent, (New York University Press, novembre ‘99: 421 + xiii pagg.), pagg. 407-420, e in "The Locus Awards", a cura di Charles N. Brown e Jonathan Strahan, (HarperCollins/Eos, 2004: 15.95 $, 512 + xiii pagg.), pag. 56, e (Voyager / HarperCollins, 2004: 32.95 $ australiani, 559 + xiii pagg., poi 2005: 19.95 $ australiani, 677 + xvi pagg.), pag., ed. 2004, 63; ed. ceca: "Locus - To nejlepší z fantasy a science fiction" (Laser-books, 2007: 338,00 Kč, 488 pagg.), trad. Adéla Bartlová: "Předvečer revoluce"; in volume, (Harper Perennial, 2017: 1.99 $, ebook), e in "The Hainish Novels & Stories", 2017; tradotto in ceco anche da František Nešpor, come "Den před revolucí", in "Paralelní světy 4", a cura di Ladislav Peška, (SFK Slan Slaný, ’90: 56 pagg.), in francese, sempre da Jean-Pierre Pugi, con quel titolo, anche "Galaxie" (Opta) n. 135-136, agosto ‘75, pag. 4, in "Le livre d'or de la science-fiction: Ursula Le Guin", ’78, in giapponese, sempre da Satō Takako, con quel titolo, anche "S-F Magazine" n. 215, ottobre ’76, illustrato da 村上遊, in polacco, sempre da Zofia Uhrynowska – Hanasz, con quel titolo, anche in "Rakietowe szlaki: 3" (Solaris, 2011: 512 pagg.), e in "Rybak znad Morza Wewnętrznego", 2016, in portoghese, come "O dia antes da revolução", in "Assembleia estelar", a cura di Marcello Simão Branco, (Devir Livraria, 2011: 408 pagg.), in russo, anche in "Роканнон", 2008, e in "Обширней и медлительней империй", 2016, in serbo/croato, ancora con quel titolo, anche "Polaris" n. 53, ’91, pagg. 171-184, in spagnolo, anche da Miquel Barceló, come "En vísperas de la revolución", "Kandama" (Miquel Barceló) n. 1, dicembre ’80, pagg. 45-56, e da Enrique Maldonado Roldán, come "El día antes de la revolución", in volume, (Nórdica Libros, 2017: 64 pagg.), in tedesco, ancora da G. Stege, con quel titolo, anche in "Die 20 besten Sf-Stories", a cura di Jonathan Gates, (Goldmann, ’97: 124,00 scellini austriaci, 474 pagg.), e in turco, da Ayberk Erkay, come "Devrimden Önceki Gün", in volume, (Inka kitap, 2019: 25,00 ₺, 64 pagg.); premi: Locus ’75, Nebula ’75, finalista Hugo ‘75; vedi la recensione a "Donne del futuro", di Laura Serra, "Aliens" n. 1, ed. Armenia, novembre ’79, pag. 94, il commento di Jane Donawerth, nel suo "Frankenstein's Daughters: Women Writing Science Fiction" (Syracuse University Press, ’97: 39.95, 16.95 $, 213 + xxix pagg.), pag. 91, e "El verdadero viaje es el regreso: Reflexiones sobre Laia Asieo Odo y El día antes de la revolución", di Juanma Santiago, "SuperSonic" (Cerbero) n. 11, luglio 2018, spagnolo

-racconto: "Intracom"; tradotto, come "Intracom", da Riccardo Valla, "Robot" n. 23 (160 pagg., 1.000 £; correlati critici: "Ursula K. Le Guin", dell’Autrice, pag. 16), "Raccolta Robot" n. 11 (160 + 158 pagg., 1.500 £), ed. Armenia, ’78, ’79, pagg. 15-29, illustrato da Giuseppe Festino, e da Oriana Palusci in "Aliene, amazzoni, astronaute", a cura di Oriana Palusci, "Oscar narrativa" n. 1062, ed. Mondadori, ’90 (438 pagg., 12.000 $), pagg. 115-133; in "Stopwatch", a cura di George Hay, (New English Library, ottobre ’74: 2.50 $, poi ’75: 0.60 $; 224 pagg.), pag. 81, poi antologizzato anche in "The Compass Rose", ’82; ed. italiana: "Intracom", pagg. 123-140, francese: "Intraphone", pagg. 175-196, giapponese: "船内通話機", greca: "Ενδοεπικοινωνία", portoghese: "Intracom", rumena: "Intracom", spagnola: "Intracom", pagg. 179-200, tedesca: "Intercom", turca: "Intrakom"; tradotto in ceco, da Jaroslav Veis, come "Palubní rozhlas", in "Vesmír je báječné místo pro život", a cura di J. Veis, (Mladá fronta, ’87: 27,00 Kč, 232 pagg.), in francese, sempre con quel titolo, ma da France-Marie Watkins, anche in "Univers 08", a cura di Jacques Sadoul, (J'Ai Lu, ‘77: 192 pagg.), pagg. 75-97, in russo, in "Роза ветров", ’98, e in "Король планеты Зима", 2008, e in spagnolo, anche da Fernando Pérez Fuenteamor, come "Interfono", "Zikkurath 2000" (Fernando P. Fuenteamor) número 2013, ’77, pagg. 12-23, e ancora con quel titolo, ma da Mirta Rosenberg, "Clepsidra" (Filofalsía, Argentina) n. 5, ’85, pagg. 105-113

-racconto: "Schrödinger’s Cat", in "Universe 5", a cura di Terry Carr, (Random House, novembre ’74: 6.95 $, 209 pagg.); ed. spagnola: "Universo 5" (Adiax, ’82: 264 pagg.), trad. Mirta Rosenberg, pagg. 45-54: "El gato de Schrodinger"; poi antologizzato anche in "The Compass Rose", ’82; ed. italiana: "Il gatto di Schrödinger", pagg. 36-43, francese: "Le chat de Schrödinger", pagg. 63-74, giapponese: "シュレディンガーの猫", greca: "Η Γάτα του Σρέντιγκερ", olandese: "De kat van schrödinger", portoghese: "O gato de Schrödinger", rumena: "Pisica lui Schrödinger", spagnola: "El gato de Schrödinger", pagg. 63-73, tedesca: "Schrödingers Kater", turca: "Schrödinger’in Kedisi"; "The Best from Universe", a cura di Terry Carr, (Doubleday, ’84: 11.95 $, 209 pagg.), pag. 39, "Magicats!", a cura di Jack M. Dann e Gardner R. Dozois, (Ace, ’84: 2.95 $, 267 pagg.), pag. 67; ed. italiana: "Artigli e fusa", ed. Salani, ’93 (352 pagg., 28.000 £), poi ed. Club degli Editori, ’94 (352 pagg., prezzo scontato), trad. Bernardo Draghi, pagg. 99-108: "Il gatto di Schrödinger", giapponese: "魔法の猫" (FusoSha Mystery, ’98: 667 yen, 440 pagg.), trad. Ochi Michio: "シュレディンガーの猫", tedesca: "Das große Katzen-Lesebuch der Fantasy" (Goldmann, ’93: 12,00 marchi, 344 pagg.), trad. Michael Kubiak: "Schrödingers Katze"; "Buffalo Gals and Other Animal Presences", ’87; ed. polacca: "Kot Schroedingera", trad. Agnieszka Sylwanowicz; "Cats in Space and Other Places", a cura di Bill Fawcett, (Baen, ’92: 4.99 $, 407 pagg.), pag. 83, "American Gothic Tales", a cura di Joyce Carol Oates, (Penguin/Plume, ’96: 14.95 $, 547 pagg.), pag. 304, "Postmodern American Fiction", a cura di Paula Geyh, Fred G. Leebron e Andrew Levy, (Norton, ’97: 24.95 $, 672 pagg.), pag. 520, e in "The New Roger Caras Treasury of Great Cat Stories", a cura di Roger Caras, (Bristol Park, ’97: 27.00 $, 500 pagg.), pag. 66; tradotto in russo, anche in "Роза ветров", ’98, in serbo/croato, da Vesna Mahečić, come "Schrödingerov mačak", "Sirius" n. 105, marzo ‘85, pagg. 27-34, e in ungherese, da Békés András, come "Schrödinger macskája", "Galaktika" (Kozmosz Könyvek) n. 56, ‘84; vedi "Narrative/Science Entanglements: On the Thousand and One Literary Lives of Schrödinger's Cat", di Marie-Laure Ryan, "Narrative" vol. 19, n. 2, maggio 2011, pagg. 171-186

-racconto: ""The Author of the Acacia Seeds" and Other Extracts from the Journal of the Association of Therolinguistics", in "Fellowship of the Stars", a cura di Terry Carr, (Simon & Schuster, novembre ’74: 7.95 $, 222 pagg.), pag. 213, poi (Sfbc, ’74: 1.49 $, 178 + ix pagg.), pag. 170, poi antologizzato anche in "The Best Science Fiction of the Year # 4", a cura di Terry Carr, (Ballantine, ’75: 1.95 $, 1.95 $ canadesi, 304 + xii pagg.), pag. 155, poi (Gollancz, ’75: 3.75 £, 272 pagg.), pag. 148; ed. spagnola: "Viajeros del tiempo" (Caralt, ’76: 1,80 €, 220 pagg.), trad. Antonio-Prometeo Moya e/o Pablo Mañé Garzón, pagg. 127-136: "El autor de Las Semillas de Acacia y otros extractos del Diario de la Sociedad de Zoolingüistas"; "The Compass Rose", ’82; ed. italiana: "L'autrice dei semi di acacia e altri estratti da Rivista dell'associazione di teriolinguistica", pagg. 3-10, francese: "L'auteur des graines d'acacia", pagg. 15-25, giapponese: "アカシヤの種子に残された文章の書き手", greca: "Η Συγγραφέας των Σπόρων της Ακακίας", olandese: "De auteur van de acaciazaden en andere artikelen uit het tijdschrift van het genootschap voor therolinguïstiek", portoghese: "Autor das sementes de acácia e outros extractos da revista da associação de terolinguistas", rumena: "Autorul semințelor de acacia' și alte extrase din Jurnalul Asociației Therolingviștilor", spagnola: "La autora de las semillas de acacia", pagg. 13-24, tedesca: "Der Autor der Akaziensamen", turca: "Akasya Tohumlarının Yazarı"; "The Arbor House Treasury of Science Fiction Masterpieces", a cura di Robert Silverberg e Martin H. Greenberg (Arbor House, ’83: 16.95 $, 538 pagg.), pag. 513, poi (Priam Books / Arbor House, ’84: 8.95 $, 538 pagg.), pag. 513, e, come "Great Tales of Science Fiction", (A&W/Galahad, ’85: 8.98 $, poi ’88: 9.98 $; 529 pagg.), pag. 513, "Buffalo Gals and Other Animal Presences", ’87; ed. polacca: "Rękopis na ziarenkach akacji", trad. Blanka Kuczborska; "Through Other Eyes: Animal Stories by Women", a cura di Irene Zahava, (The Crossing Press, ’88: 8.95 $, 188 pag.), "Ascent of Wonder", a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer, (Tor, ’94: 35.00 $, 990 pagg.), pag. 547, poi (Orbit, ’94: 25.00 £, 990 pagg.), pag. 547, (Sfbc, ’94: 17.98 $, 990 pagg.), pag. 547, e (Orb, ’97: 27.95 $, 990 pagg.), pag. 547, e in "Outer Space, Inner Lands", 2012; ed. bulgara: "Авторът на семената от акация"; tradotto in ceco, da Jaroslav Veis, come "Autor akáciových semen a další výňatky z časopisu společnosti pro therolingvistiku", in "Hledání budoucího času", a cura di Jaroslav Veis e Zdeněk Volný, (Práce, ’85: 40,00 Kč, 486 pagg.), in danese, da Karsten Sand Iversen, come "Akaciefrøenes forfatter", in volume, (Virkelig, 2016: 17 pagg.), in giapponesse anche da Anno Rei, come "アカシア種子文書の著者をめぐる考察ほか、動物言語学会誌』からの抜粋", in "世紀SF4 1970年代接続された女", a cura di Nakamura Tōru e Yamagishi Makoto, (Kawade bunko, 2001: 950 yen, 490 pagg.), in olandese, sempre con quel titolo, anche da Annemarie Kindt e/o Pon Ruiter, in "Science fiction-verhalen 7" (Het Spectrum, ’76, poi 2011: 14,99 €, 232 pagg.), pag. 142, in polacco, sempre da Blanka Kuczborska, con quel titolo, anche in "Rakietowe szlaki: 2" (Czytelnik, ’78: 274 pagg.), e in "Niektórzy odchodzą z Omelas", ’86, e in russo, anche da Л. Михайловой, come "Автор рукописи на семенах акации (из «Журнала Ассоциации теролингвистики»)", in "Гея", a cura di Сергей Смирнов, (Мысль, ‘88: 320 pagg.), illustrato da Ю. Авакяна, pagg. 251-257, da И. Тогоевой, come "Автор Записок на семенах акации» и другие статьи из «Журнал ассоциации теролингвистов»", in "Рай земной", a cura di Ростислав Рыбкин, (Радуга, ‘90: 672 pagg.), pagg. 270-279, e in "Роза ветров", ’98, e da А. Корженевского, "Мир Чудес" n. 1/‘91, pag. 10, come "...Они не умели читать даже на языке баклажанов", e in "Порог", 2005; premi: finalista (4°) Locus ‘75

-saggio: "Escape Routes", "Galaxy", dicembre ’74, pagg. 40-44, e "Galaxy" ed. Uk, dicembre ’74, pag. 40, poi "Antæus" #25/26, primavera/estate ’77, pag. 301, e antologizzato in "The Language of the Night", ’79; ed. italiana: "Vie di scampo", pagg. 184-189, giapponese: "エスケープ・ルート", trad. Yamada Kazuko; tradotto in francese, da Bruno Martin, come "Les chemins de l'évasion", "Galaxie" (Opta) n. 147, agosto ‘76, pagg. 187-192, in olandese, da Annemarie van Ewyck, come "Ontsnappingsroutes", in "Oneindig moment: Informatie over Ursula K. Le Guin", ’88, pag. 36, e in turco, in "Kadınlar Rüyalar Ejderhalar", 2000


Pagina seguente






[ Indietro ]

Bibliografie

Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (183 letture)



Questo portale è realizzato con l'ausilio del CMS PhpNuke
Tutti i loghi e i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.
Tutto il resto è ©2003-2006 di IntercoM Science Fiction Station. È Possibile usare il materiale di questo sito citandone la fonte.
Potete sindacare le news del portale di IntercoM usando il file backend.php