RINONAPOLI Anna
Nata ad Agordo (Belluno) il 29 febbraio '24, è morta l'8 ottobre '86, il suo vero nome è Maria Volpe. È stata insegnante di scuola media. Ha diretto fino all''86 la nuova serie di "Dimensione cosmica". Ha vinto il premio "Excellence in Translation of Science Fiction" alla convention della World Sf dell''82.
È stato istituito un premio letterario di saggistica a lei dedicato.
Ha collaborato, in qualità di saggista, a "Futuro", ed. Futuro, "Sf narrativa d'anticipazione", ed. Nord, "L'altro regno", ed. Solfanelli, e alla fanzine "Un'ala".
Romanzi: "Tre dita e un orecchio in una scatola", ed. Todariana, '69
"Bàndagal", ed. Novj Mir, Mosca, '70
"Sfida al pianeta", "Andromeda" n. 7, ed. Dall'Oglio, '73
"Il labirinto del mio inferno", ed. Sael, '77
"I segreti di Kãrrallh", "Minas Tirth" n. 18, ed. Tabula fati, 2022
Antologie: "Lungo la trama", "Thule" n. 7, ed. Solfanelli, '85; comprende: "Lungo la trama"*, "L'arazzo"*, "Libero volo in libero cielo", "Ai confini del tempo", "Il treno dei pendolari", "Su un "Lied" di Schubert"*, "La spada di latta", "Una rosa è una rosa è una rosa", "Il palazzo impazzito" e "Finale di partita"-finalista (3°), premio "Italia" '86
"Cavalieri del Tau", "Thule" n. 8, ed. Solfanelli, '86; comprende: "L'aquila di fuoco", finalista (2°), premio "Italia" '87, "L'incantesimo della spina di rosa" e "La piaga di Anfortas"*-finalista (2°), premio "Italia" '87
"Tv-Serial nel cosmo", "Minas Tirith" n. 2, ed. Solfanelli, '86; comprende: "Tv-Serial nel cosmo", "Le isole di plastica", "Ministro notturno"*, "Gli dèi del Walhalla", "Al servizio dell'ammiraglia", "Il pianeta degli arcobaleni", "Messaggio non ricevuto"*, "Una storia del crepuscolo"*, "Requiem per un soldato"*, "Apocalisse lenta"* e "Metamorfosi cosmica"*
"La tigre rossa-L'autosole", ed. Fondazione Cassa di Risparmio della Spezia, '96; comprende: "La tigre rossa"* e "L'autosole"
Racconti: "Ministro notturno", in "Futuro" n. 2, '63, in "Antologia di fantascienza", "Interplanet" n. 4, ed. La tribuna, '64, in "La serpe", ed. Amsi, '69, in "Futuro", "Sf narrativa d'anticipazione" n. 14, ed. Nord, '78- tradotto in russo, in ungherese, come "Az Ejszakàs Miniszter", "Galaktica" # 8, '73, in francese, da Jean-Pierre Fontana, come "Ministre de nuit", "Le Livre d'Or de la Science-fiction - Science-fiction italienne" (Pocket '81), in tedesco, come
"Nacthliche Ministerium", "Sf Story-Reader" # 20, ed.
Heyne, '83, in bulgaro, come "Нощен министър", in "Онирофилм", ed. Bakalov, '80, e in polacco
"Libicocco", "Futuro" n. 4, '63, e "Futuro Europa" n. 40, ed. Perseo libri, 2004-ottimo racconto horror, nel quale il protagonista, un ingegnare sulla cinquantina, rimane vittima di un maleficio del demonio; Libicocco è "… uno dei tanti nomi del diavolo." (pag. 150). Vede, sulle targhette del palazzo del suo ufficio, comparire, scendendo, quel nome, sempre, invece che quelli che dovrebbero esserci, ma, risalendo, ritrova quelli giusti. Non ci sarà una soluzione, il protagonista verrà aiutato proprio dal demone, ed uscirà in una Milano che gli semprerà "… irreale… apparenza di realtà…. Mai più avrebbe avuto la sicurezza di vivere nella sua Milano." (pag. 151). (pagg. 147-151, ed. Perseo).
"Il contrordine", idem, e in "Futuro", "Sf narrativa d'anticipazione" n. 14, ed. Nord, '78- tradotto in ungherese come "Az ellenparancs", "Galaktica" # 49, '83
"Eraldo o dell'estetica fantascientifica", in "Esperimenti con l'ignoto", a cura di Giulio Raiola, Inìsero Cremaschi e Lino Aldani, ed. Futuro, '63, e,
col titolo "La falla temporale di Giacomo Leopardi", in "I labirinti del terzo pianeta", "I libri dell'orsa maggiore", ed. Nuova accademia, '64, e "Dimensione cosmica" n. 8, ed. Solfanelli, '86-tradotto in russo
"Racconto a sei mani", in "I labirinti del terzo pianeta", "I libri dell'orsa maggiore", ed. Nuova accademia, '64, con I. Cremaschi e G. Musa
"Silenzio su Terra", "Europa", "Interplanet" n. 5, ed. La
tribuna, '64, "Fenarete" n. 127/128, '71, "Dimensione
cosmica" n. 11, e in "Stelle dell'orsa minore", "Minas
Tirith" n. 7, ed. Solfanelli, '87, '89, e "A Lucca, mai!", "Narratori europei di science fiction" n. 3, ed. Perseo libri, '96
"La tigre rossa", in appendice a "L'incastro", di C. Maggis, "Gli shocks" n. 6, ed. Todariana, '67
"Il passato verrà", in "La serpe", ed. Amsi, '70
"L'amico", in "Seconda antologia di scrittori italiani", ed. Novj Mir, Mosca, '70, e "Dimensione cosmica" n. 12, ed. Solfanelli, '87
"La canna d'India", in "Terza antologia di scrittori italiani", ed. Novj Mir, Mosca, '72, "Dimensione cosmica" n. 12, ed. Solfanelli, '87
"Requiem per un soldato", in "Critica d'arte-oggi", '72, in "Universo e dintorni", a cura di Inìsero Cremaschi, "I
Garzanti" n. 716, ed. Garzanti, '78, e "l'Unità" del
30/7/'86-tradotto in francese come "Requiem pour un soldat",
"Demain l'Italie", '79, in tedesco, da Anna Mudry, come "Requiem für einen Soldaten", "Der Alabastergarten", ed. Das Neue Berlin, DDR, '80, e in rumeno, come
"Recviem pentru un soldat", "Tribune" n. 31, ed. Consiglio
della cultura e e dell'educazione socialista di Cluj-Napoca, '82, tr. Doina Oprita
"L'adozione", "Sorry" n. 5, ed. Presenza, '73
"Apparentemente invisibile", in "Zoo fantascienza", "Andromeda" n. 9, ed. Dall'Oglio, '73 ("Apocalisse lenta")-tradotto in tedesco, ed. Heyne-in cui si racconta della tipica squadra d'esplorazione terrestre su di un pianeta alieno, che, qui, però, è un pianeta morente, in cui ogni forma di vita ha operato delle forti mutazioni per adattarsi, e sopravvivere. (pagg. 315-26)
"Gelosia matrimoniale", "Sorry" n. 6, ed. Presenza '73
"Il solito disco volante", in "I cieli degli UFO", a cura di Giuseppe Pederiali, ed. Geis, '75 ("Messaggio non ricevuto")-tradotto in tedesco come "Die ubliche fliegende", "Untertasse", '81
"Gita al pianeta madre", "Robot" n. 15, ed. Armenia, '77, in "Cronache dal futuro", a cura di Vittorio Catani, Daniele Giancane e Eugenio Ragone, "Narrativa per le scuole" n. 5, ed. Franco Milella, '95 e "Robot" n. 50, ed. Delosbooks, 2007
"Il registratore", "Verso le stelle" n. 10/11, ed. Solaris, '79, "Futuro Europa" n. 1, ed. Perseo libri, '88-tradotto in tedesco come "Der Registrator", in "Labyrinthe der Zukunft", a cura di Lino Aldani (Wilhelm Heyne, '84)-racconto politico, sulla mercificazione della fantasia, con una citazione di Marcuse in apertura. Ad un uomo viene offerto un lavoro che all’inizio gli sembra incredibile, tanto è "facile": starsene seduto per quanto tempo vuole ad immaginare quel che gli pare, con una cuffia in testa. Ma che, poi, finisce per prosciugargli l’anima, l’immaginazione. (pagg. 7-13 ed. Perseo libri).
"Su un "lied" di Schubert", in "Le ali della fantasia/3", "Thule" n. 4, ed. Solfanelli, '84-finalista al Premio Tolkien '82
"Lucy, l'ominide", "Parsifal" n. 4, ed. "1984", '84
("Lungo la trama")
"L'arazzo", "Parsifal" n. 7/8, ed. "1984", '84, "Futuro Europa" n. 50, ed. Elara 2008
"Sulle strade", "Bianco e nero" n. 3/4, '84 ("Una storia del crepuscolo")
"Vola!", "U'ala" n. 2, '84
"Il palazzo impazzito", "The Miskatonic Magazine" n. 3/4, '84
"Dragopazzo", "Dimensione cosmica" n. 1, ed. Solfanelli, '85, "Il mercatino" n. 15, '85
"La piaga di Anfortas", in "Le ali della fantasia/4", "Thule" n. 6, ed. Solfanelli, '85
"Metamorfosi cosmica", "Parsifal" n. 17/18, ed. "1984", '85, e in "Pianeta Italia", "Narratori europei di Science Fiction" n. 1, ed. Perseo libri, '89
"Quando il tempo si morse la coda", "Dimensione cosmica" n. 12, ed. Solfanelli, '87
"I romiti del terzo millennio", "Lo specchio di Galadriel" n. 3, ed. Solfanelli, '88
"La crociata dei bambini", "Malacandra" n. 11, ed. Tabula fati, 2005
[ Indietro ]
Prontuario narratori FS italiani Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (903 letture) |